ESP OPEL ADAM 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 115, PDF Size: 1.89 MB
Page 12 of 115

12Introduction
Pour passer à un autre mode audio,
appuyez sur l'un des points de la liste.
Pour une description détaillée des : ■ fonctions de la radio ( AM, FM ,
DAB ) 3 22
■ périphériques ( USB, AUX ,
Bluetooth ) 3 36
Galerie
Sélectionnez le bouton d'écran
Galerie pour ouvrir le menu principal
du dernier mode Image ou Vidéo sé‐ lectionné.
Appuyez sur le bouton d'écran
Source dans la ligne supérieure du
menu pour ouvrir une liste dérou‐
lante.
Pour passer à un autre mode Image
ou Vidéo, appuyez sur l'un des points de la liste.
Pour une description détaillée des : ■ fonctions Image 3 40
■ fonctions Vidéo 3 42
Téléphone
Sélectionnez le bouton d'écran
Téléphone pour établir une conne‐
xion Bluetooth entre l'Infotainment
System et un téléphone mobile.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Pour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone mobile via l'In‐
fotainment System 3 53.
Si aucune connexion ne peut être éta‐ blie, le message correspondant est
affiché. Pour une description détaillée
Page 14 of 115

14Introduction
À l'aide de l'écran tactile, vous pouvezensuite accéder à d'autres menus et
fonctions.
Bouton d'écran q
Dans les menus, une pression du
bouton d'écran q dans le sous-menu
correspondant permet de revenir au
niveau de menu supérieur suivant.
Utilisation des menus
(exemples)
Sélection et activation d'un bouton
d'écran ou point de menu
Tapez sur un bouton d'écran ou un
point de menu.
La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est af‐
fiché ou un sous-menu avec options supplémentaires est affiché.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les éta‐
pes de sélection et d'activation d'un bouton d'écran ou d'un point de
Page 17 of 115

Introduction17Paramètres de tonalitéDans le menu des paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
bande de fréquences de radio et pour
chaque source audio externe. Vous
pouvez accéder au menu à partir de
chaque menu principal audio indivi‐
duel.
Pour ouvrir le menu des paramètres
de tonalité, sélectionnez le bouton
d'écran MENU dans la ligne inférieure
du menu principal correspondant. Au
besoin, faites défiler la liste des points de menu et sélectionnez Réglages de
tonalité . Le menu correspondant s'af‐
fiche.
Mode EQ
(EQ : égaliseur)
Utilisez ce réglage pour optimiser la tonalité en fonction du style de musi‐que, par exemple Rock ou Classique .
Sélectionnez le style sonore sou‐ haité. Si vous sélectionnez Manuel,
vous pouvez régler manuellement les paramètres suivants.
Graves
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les basses fréquences
des sources audio.
Réglez Graves à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Moyen
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.
Réglez Moyen à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Aigus
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Réglez Aigus à une valeur comprise
entre -12 et 12.
Réglage de l'équilibre gauche/droite
et avant/arrière
Utilisez l'illustration figurant à droite
du menu pour régler l'équilibre gau‐
che/droite et avant/arrière.
Pour définir le point de l'habitacle où le son est au niveau le plus élevé, ap‐ puyez sur le point correspondant de
l'illustration. Vous pouvez également
déplacer avec le doigt le marqueur
rouge sur le point désiré.
Page 18 of 115

18Introduction
Remarque
Les réglages d'équilibre gauche/
droite et avant/arrière sont valables
pour toutes les sources audio. Ils ne
peuvent être modifiés individuelle‐
ment pour chaque source audio.
Réinitialisation aux réglages d'usine
Sélectionnez le bouton d'écran
Remise à jour .
Sauvegarde des réglages actuels Sélectionnez le bouton d'écran OK.
Paramètres de volume
Réglage du volume maximal au démarrage
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu Paramètres .
Faites défiler la liste jusqu'au point de
menu Volume démarrage max .
Réglez Volume démarrage max à
une valeur comprise entre 13 et 37.
Réglage de la compensation du volume par rapport à la vitesse
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres .
Sélectionnez Réglages radio pour af‐
ficher le menu correspondant.Pour régler le degré d'adaptation du
volume, réglez Volume automatique
sur Arrêt , Faible , Moyen ou Haut .
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Haut : amélioration maximale du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.
Page 19 of 115

Introduction19
Réglage du volume des
annonces relatives à la
circulation Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé sépa‐ rément à un niveau indépendant du
volume « normal ».
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu Paramètres .
Sélectionnez Réglages radio , puis
Option RDS pour afficher le menu
correspondant.
Réglez Volume TP à une valeur com‐
prise entre 0 et 63.
Réglage du volume de sonnerie
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres .
Sélectionnez Options de connexion
pour afficher le menu correspondant.
Réglez Volume de la sonnerie à une
valeur comprise entre 0 et 63.
Activation ou désactivation de la
fonction volume du bip tactile Si la fonction volume du bip tactile est
activée, chaque pression d'un bouton d'écran ou point de menu est indiquée
par un bip.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres .
Faites défiler la liste jusqu'au point de
menu Volume des touches .
Réglez la fonction sur Marche ou
Arrêt .
Réglages du système
Réglage de la langue
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres .
Page 20 of 115

20Introduction
Sélectionnez le point de menu
Langues (language) pour afficher le
menu correspondant.
Pour régler la langue des textes des
menus : appuyez sur la langue dési‐
rée.
Activation ou désactivation de la
fonction de défilement du texte
Si un long texte est affiché à l'écran,
le texte peut défiler continuellement
ou ne défiler qu'une fois puis être af‐
fiché sous forme tronquée.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu Paramètres .
Faites défiler la liste jusqu'au point de menu Navigation du texte .
Si vous désirez un défilement conti‐
nuel du texte, réglez la fonction sur
Marche .
Si vous désirez un seul défilement du
texte, réglez-la sur Arrêt.
Réinitialisation aux réglages
d'usine
Tous les réglages, par exemple les
réglages de volume et de tonalité, les
listes de favoris, la liste des appareils Bluetooth, peuvent être réinitialisés
aux réglages d'usine.
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu Paramètres .
Sélectionnez Réglages radio pour af‐
ficher le menu correspondant.
Page 25 of 115

Radio25
Au besoin, appuyez sur les boutons
d'écran < ou > pour sélectionner une
autre liste de favoris.
Pour mémoriser la station de radio
actuellement active sur un bouton
d'écran de présélection, appuyez sur
le bouton d'écran désirez pendant
quelques secondes. La fréquence
correspondante ou le nom de la radio
est maintenant affiché sur le bouton
d'écran.
Récupérer des stations
Au besoin, appuyez sur l'onglet FAV
pour afficher les listes de favoris.
Au besoin, appuyez sur les boutons
d'écran < ou > pour sélectionner une
autre liste de favoris.
Sélectionnez le bouton d'écran de
présélection sur lequel la station dé‐
sirée est mémorisée.Menus de bandes de
fréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Appuyez sur le bouton d'écran
MENU sur la ligne inférieure du menu
principal Radio actif pour ouvrir le sous-menu spécifique de bande de
fréquences correspondant.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.Liste de favoris
Sélectionnez Liste de favoris pour af‐
ficher toutes les stations actuellement mémorisées dans les listes de favo‐ris.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de stations En fonction du menu Bande de fré‐
quences, sélectionnez Liste de
stations FM , Liste de stations AM ou
Page 26 of 115

26Radio
Liste de stations DAB. Toutes les sta‐
tions captables de la bande de fré‐
quences correspondante et dans la
zone de réception actuelle sont affi‐
chées.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de catégories De nombreuses stations RDS
3 28 et DAB 3 30 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐
gramme transmis (par exemple infor‐
mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre cesstations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Remarque
Le point de sous-menu liste de ca‐
tégories est uniquement disponible
dans les bandes de fréquence FM et
DAB.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations,
sélectionnez la liste de catégories spécifique aux bandes de fréquen‐
ces.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles s'affiche.
Remarque
Pour la bande de fréquences DAB,
seules les catégories sélectionnées
3 30 sont affichées dans la liste
des catégories.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Page 27 of 115

Radio27
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Activation des catégories d'annonces
Sélectionnez Annonces DAB dans le
menu de bande de fréquences DAB.
Une liste des catégories est affichée.
Activez toutes les catégories d'an‐
nonces désirées ou certaines d'entre
elles. Différentes catégories d'annon‐
ces peuvent être sélectionnées en
même temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐ ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Mise à jour des listes de stations Si les stations mémorisées dans une
liste de stations spécifiques de la
bande de fréquences ne peuvent plus
être reçues, sélectionnez Actualiser
liste stations FM , Actualiser liste
stations AM ou Actualiser liste
stations DAB en fonction de la bande
de fréquences.
Remarque
Si une liste de station spécifique de
gamme d'ondes est mise à jour, la
liste de catégorie correspondante (si
possible) est également mise à jour.
Une recherche de stations est lancée et le message correspondant s'affi‐che. Lorsque la recherche est termi‐
née, la liste des stations s'affiche.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Programme EPG actuel
Un guide électronique des program‐
mes (EPG) vous fournit des informa‐
tions continuellement mises à jour re‐
latives aux programmes actuels et à
venir.
Page 28 of 115

28Radio
Remarque
Le point du sous-menu est unique‐
ment disponible dans le menu
bande de fréquences DAB.
Pour afficher des informations sur le
programme actuellement actif, sélec‐
tionnez Programme actuel EPG dans
le menu bande de fréquences DAB.
Liste des stations EPG
La Liste des stations EPG contient les
stations fournissant un guide électro‐
nique des programmes.Remarque
Le point du sous-menu est unique‐
ment disponible dans le menu
bande de fréquences DAB.
Pour afficher les programmes actuels et à venir de la station correspon‐
dante, sélectionnez le bouton d'écran
Info à côté du nom de la station.
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐
mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Remarque
Le point du sous-menu est unique‐
ment disponible dans le menu
bande de fréquences DAB.
Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐
lées.Info
Pour afficher des informations détail‐
lées sur la station DAB actuellement
active, sélectionnez le point de menu
Info .
Remarque
Le point du sous-menu est unique‐
ment disponible dans le menu
bande de fréquences DAB.
Paramètres de tonalité
Pour une description détaillée du
menu Réglages de tonalité 3 17.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ■ Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît à la place de
sa fréquence.
■ Durant la recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.