OPEL ADAM 2014 Příručka k informačnímu systému (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2014Pages: 225, velikost PDF: 6.76 MB
Page 71 of 225
Úložné prostory69Systém střešních
nosičů
Střešní nosič
Z bezpečnostních důvodů a aby se
zabránilo poškození střechy, se
doporučuje použít systém střešního
nosiče schválený pro dané vozidlo.
Další informace vám sdělí ve vašem
servisu.
Dodržujte pokyny k instalaci
a odmontujte střešní nosič, pokud jej
právě nepoužíváte.
Montáž střešního nosiče Pomocí mince otevřete kryt každého
montážního bodu.Informace o nakládání
■ Těžké předměty v zavazadlovém prostoru by měly být umístěné tak,
aby přiléhaly k opěradlům sedadel.
Ujistěte se, že jsou opěradla
bezpečně zajištěna. Pokud je
možné předměty vrstvit, těžší
předměty umístěte dolů.
■ Předměty zajistěte poutacími popruhy upevněnými do poutacích
ok 3 67.
Page 72 of 225
70Úložné prostory
■ K zavěšení nákupních tašekpoužijte háček na pravé boční
stěně zavazadlového prostoru.
Maximální zatížení: 5 kg.
■ Volně ložené předměty v zavazadlovém prostoru zajistěte,
aby se zabránilo jejich posunování.
■ Při přepravování předmětů v zavazadlovém prostoru nesmějíbýt opěradla zadních sedadel
nakloněná směrem dopředu.
■ Dbejte na to, aby náklad nevyčníval
nad horní okraj opěradel.
■ Na kryt zavazadlového prostoru nebo přístrojovou desku nesmíte
umístit žádné předměty
a nezakrývejte snímač na horní
straně přístrojové desky.
■ Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a řazení
převodových stupňů nebo
omezovat volný pohyb řidiče. Do interiéru neumísťujte volně ložené,
nezajištěné předměty.
■ Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.9 Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit osobní zranění nebo poškození nákladu
či vozidla.
■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezi přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 204) a pohotovostní hmotností.
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku této
příručky.
Pohotovostní hmotnost zahrnuje
přípustné limity pro řidiče (68 kg),
zavazadla (7 kg) a provozní
kapaliny (objem palivové nádrže
přibližně 90%).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
■ Náklad na střeše zvyšuje citlivost vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku zvýšení
těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně
rozložte a řádně jej zajistěte
upevňovacími popruhy. Upravte tlak vzduchu v pneumatikách
a přizpůsobte rychlost vozidla
podle podmínek zatížení vozidla.
Popruhy pravidelně kontrolujte
a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost 120 km/h.
Povolené zatížení střechy je 50 kg.
Zatížení střechy se skládá
z hmotnosti střešního nosiče
a nákladu.
Page 73 of 225
Přístroje a ovládací prvky71Přístroje a ovládací
prvkyOvládací prvky ............................. 71
Výstražné kontrolky, měřicí přís‐
troje a ukazatele .......................... 79
Informační displeje ....................... 89
Zprávy vozidla .............................. 95
Palubní počítač ............................ 98
Personalizace vozidla ................101Ovládací prvky
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,
potom páčku zajistěte a dbejte, aby
byla zcela zajištěná.
Volant nastavujte pouze při stojícím
vozidle a po odjištění zámku volantu.
Ovládací prvky na volantu
Informační a zábavní systém,
tempomat a připojený mobilní telefon
je možné ovládat ovládacími prvky na volantu.
Další informace se nacházejí
v uživatelské příručce informačního
a zábavního systému.
Asistenční systémy pomoci řidiči
3 134.
Page 74 of 225
72Přístroje a ovládací prvkyVyhřívání volantu
Vyhřívání zapnete stisknutím tlačítka
* . Aktivace se zobrazí pomocí diody
LED v tlačítku.
Doporučené oblasti držení volantu
jsou vyhřívány rychleji a na vyšší
teplotu než zbylé části volantu.
Vyhřívání funguje pouze při
nastartovaném motoru a v režimu Autostop.
Systém Stop-start 3 125.
Houkačka
Stiskněte j.
Page 75 of 225
Přístroje a ovládací prvky73Stěrače/ostřikovač čelního
okna
Stěrač čelního skla2=rychlé stírání1=pomalé stíráníP=intervalové stírání§=vypnuto
Pro jedno setření při vypnutých
stěračích čelního skla zatlačte páčku
dolů.
Nepoužívejte v případě, že je čelní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Cyklovač stěračů
Páčka stěračů v poloze P.
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte požadovaný interval
stěračů:
kratší
interval=nastavovací prvek
nahorudelší
interval=nastavovací prvek
doluAutomatické stírání s dešťovým
čidlemP=automatické stírání
s dešťovým čidlem
Dešťové čidlo detekuje množství
vody na předním skle a automaticky reguluje časování stíracích cyklů pročelní sklo.
Je-li interval stírání větší než
20 sekund, raménko stěrače se
posune mírně dolů do parkovací
polohy.
Page 76 of 225
74Přístroje a ovládací prvky
Nastavitelná citlivost dešťového čidla
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte citlivost:
menší
citlivost=nastavovací prvek doluvyšší citli‐
vost=nastavovací prvek
nahoru
Udržujte čidlo čisté, zbavené prachu,
nečistot a námrazy.
Ostřikovač čelního okna
Zatáhněte za páčku. Kapalina
ostřikovače se rozstříkne na čelní
sklo a stěrače provedou několik
setření.
Stěrač/ostřikovač zadního
okna
Stisknutím kolébkového spínače
zapnete stěrač zadního skla:
horní poloha=nepřetržitý choddolní poloha=přerušovaný chodstřední poloha=vypnuto
Page 77 of 225
Přístroje a ovládací prvky75
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače
se rozstříkne na zadní sklo a stěrače provedou několik setření.
Nepoužívejte v případě, že je zadní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Stěrač zadního skla se automaticky
zapne, když jsou zapnuté stěrače
čelního skla a zařadíte zpátečku.
Aktivaci nebo deaktivaci této funkce
lze změnit na informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 101.
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned,
zvýšení teploty s malým prodlením.
Na obrázku je vyobrazen grafický
informační displej
Na obrázku je vyobrazen barevný
informační displej
Page 78 of 225
76Přístroje a ovládací prvky
Pokud venkovní teplota klesne pod
3 °C, na informačním centru řidiče
s displejem vyšší úrovně se zobrazí
výstražná zpráva.9 Varování
Povrch vozovky může být namrzlý
i v případě, že je na displeji
zobrazena venkovní teplota
o několik stupňů vyšší než 0 °C.
Hodiny
Grafický informační displej
Stisknutím tlačítka CONFIG otevřete
nabídku Konfigurace systému .
Procházejte seznamem a vyberte
položku nabídky Nastavení času
a data , zobrazí se příslušná
podnabídka.
Poznámky
Podrobný popis použití nabídky
naleznete v uživatelské příručce
informačního systému.
Nastavit čas
Stiskněte ovladač MENU-TUNE pro
vstup do podnabídky Nastavit čas.
Otočením ovladače MENU-TUNE
změníte aktuální hodnotu prvního nastavení.
Stisknutím ovladače MENU-TUNE
nastavenou hodnotu potvrdíte.
Kurzor pak přejde na další hodnotu.
Po nastavení hodnot se automaticky
vrátíte do další nabídky vyšší úrovně.
Nastavit datum
Stiskněte ovladač MENU-TUNE pro
vstup do podnabídky Nastavit datum.
Otočením ovladače MENU-TUNE
změníte aktuální hodnotu prvního
nastavení.
Stisknutím ovladače MENU-TUNE
nastavenou hodnotu potvrdíte.
Kurzor pak přejde na další hodnotu.
Po nastavení hodnot se automaticky
vrátíte do další nabídky vyšší úrovně.
Nastavit formát času
Pro přepínání mezi dostupnými
možnostmi opakovaně stiskněte
ovladač MENU-TUNE .
Nastavit formát data
Pro přepínání mezi dostupnými
možnostmi opakovaně stiskněte
ovladač MENU-TUNE .
Page 79 of 225
Přístroje a ovládací prvky77
Automatické nastavení času
Signál RDS většiny vysílačů VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizace času RDS může trvat
několik minut. Některé vysílače
nevysílají správný časový signál.
V takových případech doporučujeme, abyste automatickou synchronizaci
času vypnuli.
Pro přepínání mezi možnostmi ZAP
a VYP opakovaně stiskněte ovladač
MENU-TUNE .
Barevný informační displej
Stiskněte tlačítko ; a potom zvolte
na obrazovce položku Nastavení.
Vyberte Nastavení času a data pro
zobrazení příslušné podnabídky.
Poznámky
Podrobný popis použití nabídky
naleznete v uživatelské příručce
informačního systému.
Nastavit formát času
Pro výběr požadovaného formátu
času klepněte na tlačítko obrazovky
12 h nebo 24 h.
Nastavit formát data
Pro výběr požadovaného formátu
data klepněte na tlačítka obrazovky
< a > a vyberte formát z dostupných
možností.
Nastavit čas a datum
Pro nastavení klepněte na tlačítka
obrazovky H a I .
Synchronizace času RDS
Signál RDS většiny vysílačů VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizace času RDS může trvat
několik minut. Některé vysílače
nevysílají správný časový signál.
V takových případech doporučujeme, abyste automatickou synchronizaci
času vypnuli.
Pro zapnutí nebo vypnutí
Synchronizace času RDS klapněte
na tlačítka obrazovky Zap nebo Vyp.
Page 80 of 225
78Přístroje a ovládací prvkyNapájecí zásuvky
12 V elektrická zásuvka je umístěna
ve středové konzole.
Nepřekračujte maximální spotřebu
energie 120 W.
Při vypnutém zapalování je elektrická zásuvka vypnuta. Navíc se elektrická
zásuvka vypne v případě nízkého
napětí akumulátoru vozidla.
Připojené elektrické příslušenství
musí splňovat požadavky
elektromagnetické kompatibility
uvedené v DIN VDE 40 839.
Nepřipojujte žádné příslušenství,
které dodává elektrický proud, např.
nabíječky nebo baterie.
Použitím nevhodného příslušenství
může dojít k poškození zásuvky.
Systém Stop-start 3 125.
Zapalovač cigaret
Zapalovač cigaret je umístěný ve
středové konzole.
Zatlačte zapalovač cigaret dovnitř.
Zapalovač se automaticky vypne,
jakmile je nahřátý. Zapalovač
vyjměte.
PopelníkyVýstraha
Je určen pouze pro popel, ne pro
hořlavý odpad.
Přenosný popelník lze umístit do držáků nápojů.