ECO mode OPEL ADAM 2015.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 113, PDF Size: 1.91 MB
Page 9 of 113

Introduction9
1Affichage / écran tactile ........14
2 Menu Accueil ........................ 14
Boutons d'écran d'accès à
♪ Audio : fonctions audio
P Galerie : fonctions
Image et Vidéo
h Téléphone : fonctions
téléphone
K Apps : applications
smartphone
L Paramètres : réglages
du système
3 Témoins de fonction
Si le symbole est illuminé :
TP - service circulation
radio activé ............................ 27
M : périphérique connecté
au port USB .......................... 33
G : appareil auxiliaire
connecté à l'entrée AUX .......33N : appareil Bluetooth
connecté ............................... 33
g : application smartphone
active ..................................... 33
p : mise en sourdine activée . 11
4 Heure et date,
température extérieure
Pour le réglage de l'heure
et de la date, se référer au Manuel d'utilisation.
5 ;.......................................... 14
Pression : ouvrir le menu
Accueil (voir élément 2)
6 m........................................... 11
Appuyer : allumer /
éteindre l'Infotainment System
7 ∨ VOL ∧ ................................. 11
∨ : réduire le volume
∧ : augmenter le volumeCommandes audio au volant
1 7w
Appuyer brièvement :
accepter l'appel
téléphonique ......................... 48
ou appeler un numéro
dans la liste d'appels ............. 53
ou activer la
reconnaissance vocale .........46
Pression longue : ouvrir la
liste des appels .....................53
ou activer/désactiver le
mode mains libres .................53
Page 11 of 113

Introduction11Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction, un écran tactile et les menus affichés à
l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ l'unité de commande centrale du ta‐
bleau de bord 3 8
■ les commandes audio au volant 3 8
■ système de reconnaissance vocale
3 46
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyer sur X. Lorsque vous allu‐
mez l'Infotainment System, la der‐
nière source sélectionnée est activée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé en appuyant sur X alors que le con‐
tact était coupé, il s'éteindra à nou‐
veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.Réglage du volume
Appuyer sur ∨ ou ∧. Le réglage actuel
est mentionné sur l'affichage.
Vous pouvez également utiliser
l'écran tactile : déplacer le curseur de volume avec le doigt vers la gauche
ou vers la droite.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition qu'il soit
inférieur au volume maximal de mise
en marche. Pour une description dé‐
taillée, 3 18.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 18,
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la
route et du vent lorsque vous condui‐ sez.
Volume des annonces relatives à la
circulation (TA)
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être réglé séparé‐ ment 3 18.Mode silencieux
Appuyez sur ∨ ou ∧ puis appuyez sur
le bouton d'écran p dans le menu Vo‐
lume affiché.
Pour annuler la fonction de sourdine :
appuyer sur ∨ ou ∧. Le dernier volume
sélectionné est à nouveau réglé.
Limitation du volume à température
élevée
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Appuyez sur le bouton ; pour affi‐
cher le menu Accueil.
Page 34 of 113

34Périphériques
1=signal audio gauche2=signal audio droit3=masse4=signal vidéo
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils auxiliaires, par ex. smartpho‐
nes ou iPod/iPhone.
Fonction vidéo AUX
L'Infotainment System peut lire des
films présents sur les appareils auxi‐
liaires, par ex. smartphones ou iPod/
iPhone.
Remarque
Pour utiliser la fonction vidéo avec
votre iPod/iPhone, connectez uni‐
quement votre appareil au port AUX.
Une connexion constante ne peut
pas être établie via le port USB.
Port USB
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur/adapta‐
teur USB), un iPod ou un smartphone
peuvent être connectés au port USB.
L'utilisation des différentes fonctions
des appareils mentionnés ci-dessus
branchés sur le port USB s'opère via
les commandes et menus de l'Info‐
tainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD, iPod ou smart‐
phones ne sont pas pris en charge
par l'Infotainment System.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié. La
fonction Musique démarre automati‐
quement.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System se commute
automatiquement vers la fonction
précédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Page 37 of 113

Périphériques37
Appareil USB et iPodActivation de la fonction Appareil
USB ou iPod
Si l'appareil USB ou l'iPod n'est pas
encore connecté à l'Infotainment Sys‐
tem, connectez l'appareil 3 33. Le
menu principal Audio correspondant est affiché et la lecture des plages au‐
dio débute automatiquement.
Si l'appareil USB ou l'iPod est déjà
connecté :
Au besoin, appuyez sur le bouton ;
puis sélectionnez le bouton d'écran Audio pour ouvrir le menu principal
Audio sélectionné en dernier lieu.
Au besoin, sélectionnez le bouton
d'écran Source pour ouvrir une liste
déroulante, puis sélectionnez USB
pour ouvrir le menu principal corres‐
pondant.
La lecture des plages audio débute
automatiquement.
Remarque
Les pochettes des albums sont affi‐
chées si elles sont intégrées au fi‐
chier audio, par exemple un fichier
MP3.
Interruption et reprise de la lecture Tapoter = pour interrompre la lecture.
Le bouton d'écran se transforme en
l .
Tapoter l pour reprendre la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Tapoter v pour lire la piste suivante.
Tapoter t dans les
2 premières secondes de lecture de la piste pour revenir à la piste précé‐dente.
Retour au début de la plage actuelle Tapoter t après 2 secondes de lec‐
ture de la piste.
Avance et recul rapides
Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐
lâcher pour revenir au mode de lec‐
ture normal.
Vous pouvez également déplacer
avec le doigt vers la gauche ou vers
la droite le curseur indiquant la posi‐
tion actuelle de la plage.
Lecture répétée de plages
Tapotez r à plusieurs reprises pour
sélectionner l'une des options suivan‐ tes.1=La lecture de la plage
actuelle se répète.ALL (tous)=La lecture de l'ensem‐
ble des plages de
l'appareil se répète.OFF
(désactivé)=Mode de lecture nor‐
mal.
Page 39 of 113

Périphériques39
Interruption et reprise de la lecture
Tapoter = pour interrompre la lecture.
Le bouton d'écran se transforme en
l .
Tapoter l pour reprendre la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Tapoter v pour lire la piste suivante.
Tapoter t dans les
2 premières secondes de lecture de
la piste pour revenir à la piste précé‐
dente.
Retour au début de la plage actuelle
Tapoter t après 2 secondes de lec‐
ture de la piste.
Avance et recul rapides
Tapotez sans relâcher t ou v. Re‐
lâcher pour revenir au mode de lec‐
ture normal.
Lecture répétée d'un morceau ou d'un fichier
Tapotez r à plusieurs reprises pour
sélectionner l'une des options suivan‐
tes.1=La lecture de la plage
actuelle se répète.ALL (tous)=La lecture de l'ensem‐
ble des plages de
l'appareil se répète.OFF
(désactivé)=Mode de lecture nor‐
mal.
Lecture aléatoire d'un fichier
Tapotez s à plusieurs reprises pour
activer ou désactiver la fonction.
ON (activé)=Toutes les plages
de l'appareil sont
lues de manière
aléatoire.OFF
(désactivé)=Mode de lecture
normal.
Remarque
En fonction du téléphone mobile,
certaines de ces fonctions peuvent
ne pas être disponibles.
Modification des paramètres de
tonalité
Sélectionnez k pour ouvrir le menu
Réglages de tonalité . Pour une des‐
cription détaillée, 3 17.
Affichage d'images Vous pouvez afficher des images pro‐
venant d'un appareil USB.
Remarque
Pour votre sécurité, certaines fonc‐
tions sont désactivées lorsque le
véhicule est en mouvement.
Page 41 of 113

Périphériques41
Liste de fichiers d'image
Toutes les listes contenant des fi‐
chiers d'images sont affichées. Re‐
cherchez l'image à afficher et sélec‐
tionnez-la.
Si vous appuyez une fois sur le nom
de fichier de l'image, une petite vi‐
gnette de prévisualisation s'affiche à
côté de la liste de fichiers. Si vous ap‐
puyez une seconde fois sur celle-ci
ou si vous sélectionnez O sous la vi‐
gnette de prévisualisation, l'image est
affichée dans le menu principal.
Ranger par titre
Une liste de tous les fichiers d'images classés par ordre alphabétique s'affi‐
che.
Ranger par date
Une liste de tous les fichiers d'images classés par date et commençant par
le fichier le plus récent s'affiche.
Durée d'affichage
Règle la durée d'affichage d'une
image dans le diaporama.
Heure (plein ecran)
Si vous désirez afficher l'heure et la
température en mode plein écran, ré‐ glez Heure (plein ecran) sur Marche .
Réglages de l'affichage
Règle la luminosité et le contraste
d'affichage de l'image.
Réglez Luminosité à une valeur com‐
prise entre -9 et 9.
Réglez Contraste à une valeur com‐
prise entre -15 et 15.
Lecture de vidéos
Vous pouvez regarder des vidéos
provenant d'un appareil auxiliaire
connecté à l'entrée AUX ou d'un ap‐
pareil USB connecté au port USB.
Page 43 of 113

Périphériques43
Interruption et reprise de la lecture
Tapoter = pour interrompre la lecture.
Le bouton d'écran se transforme en
l .
Tapoter l pour reprendre la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Tapoter c pour lire le fichier vidéo
suivant.
Tapoter d dans les
5 premières secondes de lecture du
film pour revenir au fichier vidéo pré‐
cédent.
Retour au début de la vidéo actuelle
Tapoter d après 5 secondes de lec‐
ture du film.
Avance et recul rapides
Enfoncer et maintenir d ou c. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Plein écran
Tapoter x pour passer en mode de
plein écran. Appuyez à nouveau sur
l'écran pour quitter le mode plein
écran.
Utilisation du menu Vidéo USB
Tapoter MENU pour ouvrir le menu
de films USB.Liste des fichiers vidéo Toutes les listes contenant des fi‐
chiers vidéo sont affichées. Recher‐
chez la vidéo à afficher et sélection‐
nez-la. La lecture de la vidéo corres‐
pondante débute.Heure (plein ecran)
Si vous désirez afficher l'heure et la
température en mode plein écran, ré‐ glez Heure (plein ecran) sur Marche .Réglages de l'affichage
Réglage de la luminosité et du con‐
traste d'affichage de la vidéo.
Page 50 of 113

50Téléphone
connecté, l'Infotainment System
établit automatiquement la commu‐
nication.
■ Le fonctionnement Bluetooth con‐ somme beaucoup d'énergie de la
batterie du dispositif. De ce fait,
connecter l'appareil à la prise pour
le charger.
Couplage d'un nouvel appareil via le menu des réglages Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton ; et sé‐
lectionnez ensuite le point de
menu Paramètres .
Sélectionnez Options de
connexion , puis Options
bluetooth pour afficher le menu
correspondant.
2. Sur l'écran de l'Infotainment Sys‐ tem : réglez la fonction
Découvrable sur Marche pour
rendre l'Infotainment System dé‐
tectable par l'appareil Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth : activez
la fonction Bluetooth et le mode
découverte.3. Sur l'Infotainment System : sélec‐
tionnez Appareil apparié pour af‐
ficher le sous-menu correspon‐
dant.
4. Sur l'Infotainment System : ap‐ puyez sur le bouton d'écran
Recherche D'appareil Bluetooth .
Une liste de tous les appareils
Bluetooth détectables dans l'envi‐ ronnement est affichée.
5. Appuyez sur l'appareil Bluetooth à
coupler.
6. SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge :
Confirmez les messages de l'In‐
fotainment System et de l'appareil Bluetooth.
SI le protocole SSP (couplage
simplifié) n'est pas pris en charge :
Sur l'Infotainment System : un
message Info est affiché pour
vous demander d'entrer un code
PIN sur votre appareil Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth : entrez le
code PIN et confirmez.
7. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés.
Page 53 of 113

Téléphone53
Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐ bile via l'Infotainment System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être
possible, p.ex. pour prendre un ap‐
pel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment Sys‐
tem sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Menu principal Téléphone Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Remarque
Le menu principal Téléphone est
uniquement disponible si un télé‐
phone portable est connecté à l'In‐
fotainment System via Bluetooth.
Pour une description détaillée, 3 49.
De nombreuses fonctions du télé‐ phone peuvent maintenant être con‐ trôlées via le menu principal
Téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés), et via les commandes spécifi‐
ques au téléphone du volant.
Page 56 of 113

56Téléphone
Sélectionner a pour les appels sor‐
tants, b pour les appels manqués et
c pour les appels entrants. La liste
d'appels correspondante est affichée.
Sélectionnez l'entrée désirée pour
lancer l'appel.
Recomposition d'un numéro
Le dernier numéro de téléphone com‐ posé peut être recomposé.
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Tapotez y pendant quelques secon‐
des. Le dernier numéro appelé est re‐
composé.
Utilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés mémorisés sur le téléphone peuvent également être
composés à l'aide du clavier du menu
principal Téléphone .
Appuyez sur le bouton ;, puis sélec‐
tionnez ensuite le bouton d'écran
Téléphone pour afficher le menu cor‐
respondant.
Entrez le numéro abrégé désiré :
Si le numéro abrégé se compose d'un
seul chiffre, appuyer longuement sur
le chiffre en question pour lancer l'ap‐
pel.Si le numéro abrégé se compose de
deux chiffres, appuyez sur le premier
chiffre puis appuyez longuement sur
le deuxième chiffre pour lancer l'ap‐
pel.
Appel téléphonique entrant
Prendre un appel
Si un mode audio, par ex. la radio ou le mode USB, est actif au moment d'un appel entrant, la source audio est mise en sourdine et reste en sourdine
jusqu'à ce que l'appel soit terminé.
Un message avec le numéro de télé‐
phone ou le nom de l'appelant (si dis‐ ponible) est affiché.