ECU OPEL ADAM 2015 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 115, tamaño PDF: 1.91 MB
Page 71 of 115

Introducción71
1Botón m VOL
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 73
Giro: ajusta el volumen .........73
2 Pantalla
3 Botón MENU-TUNE
Control central de
selección y exploración de menús ................................... 75
4 Entrada AUX ......................... 92
5 Botón P BACK
Menú: retrocede un nivel ......75
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................75
6 Botón CONFIG
Ajustes del sistema ...............73
7 Botón u
Búsqueda hacia delante .......808Botón FAV 1-2-3
Favoritos de la radio y
listas de memorización
automática ............................ 82
9 Botón AUX
Activa el dispositivo auxiliar ..73
10 Botón TP
Activa o desactiva el
servicio de tráfico por radio ...85
11 Botón RADIO
Activa la radio o cambia la banda de frecuencias ...........80
12 Botón TONE
Ajustes de tonos ...................77
13 Botón s
Búsqueda hacia atrás ...........80
14 Botón INFO
Información sobre la
emisora de radio actual
15 Botón @
Activa/desactiva la
supresión del sonido .............7316Botones de emisoras de
radio 1 - 6
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ............. 82
Pulsación breve:
selecciona la emisora ...........82
Page 73 of 115

Introducción73Manejo
Elementos de mando El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el botón MENU-TUNE y los me‐
nús que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ el panel de mandos del sistema de
infoentretenimiento 3 68
■ los mandos de audio en el volante 3 68.
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente el botón X VOL .
Después de encender el sistema de
infoentretenimiento, se activa la úl‐ tima fuente seleccionada.
Pulse de nuevo el botón X VOL para
apagar el sistema.
Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se ha encendido usando el botón
X VOL con el encendido desconec‐tado, se apagará automáticamente
10 minutos después del último accio‐
namiento por parte del usuario.
Ajuste del volumen Gire el botón m VOL . Se muestra el
ajuste actual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐ tenimiento se ajusta el volumen se‐leccionado en último lugar, siempre
que dicho ajuste sea inferior al volu‐
men inicial máximo (consulte a conti‐
nuación).
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
■ el volumen inicial máximo 3 78
■ el volumen de los avisos de tráfico 3 78.
Volumen según la velocidad
Si la función de volumen según la ve‐
locidad está activada 3 78, el volu‐
men se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.Supresión de sonido (mute)
Pulse el botón y / @ o el botón @ (si
hay disponible un portal del Teléfono: pulse durante unos segundos) para
suprimir el sonido de las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de supresión
del sonido: gire el botón m VOL o
pulse el botón y / @ (si hay disponible
un portal del Teléfono: pulse durante
unos segundos) o pulse de nuevo el botón @.
Limitación del volumen a altas
temperaturas
A temperaturas muy altas en el inte‐
rior del vehículo, el sistema de infoen‐ tretenimiento limita el volumen má‐
ximo disponible. Si fuera necesario,
el volumen se baja automáticamente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre las diferentes bandas
de frecuencias.
Page 76 of 115

76Introducción
Activar un ajuste
Gire el botón MENU-TUNE para mar‐
car el ajuste deseado.
Pulse el botón MENU-TUNE para ac‐
tivar el ajuste.
Ajustar un valor
Gire el botón MENU-TUNE para cam‐
biar el valor actual del ajuste.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar el valor ajustado.
El cursor cambia al siguiente valor.
Una vez ajustados todos los valores,
vuelve automáticamente al siguiente
menú de nivel superior.
Regulación de un ajuste
Gire el botón MENU-TUNE para de‐
finir el ajuste.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar el ajuste.
Activar o desactivar una función
Gire el botón MENU-TUNE para mar‐
car la función que desea activar o
desactivar.
Pulse el botón MENU-TUNE para
cambiar entre los ajustes Activ. y
Desac. .
Introducir una secuencia de
caracteres
Para introducir secuencias de carac‐
teres, p. ej., códigos PIN o números
de teléfono:
Gire el botón MENU-TUNE para mar‐
car el carácter deseado.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar el carácter marcado.
El último carácter de la secuencia de
caracteres puede borrarse seleccio‐
nando k en la pantalla o pulsando el
botón P BACK . Si mantiene pulsado
el botón P BACK , puede borrar la en‐
trada completa.
Page 77 of 115

Introducción77
Para cambiar la posición del cursoren la secuencia de caracteres ya in‐
troducida, seleccione ◀ o ▶ en la pan‐
talla.
Ajustes del tono En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características to‐
nales de forma diferente para cada
banda de frecuencias de radio y para
cada fuente del reproductor de audio.
Pulse el botón TONE para abrir el
menú de ajustes del tono.
Ajustar los graves, medios y
agudos
Desplácese por la lista y seleccione
Graves , Gam. med. o Agudos .
Ajuste el valor deseado para la op‐
ción seleccionada.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás
Desplácese por la lista y seleccione
Atenuac. .
Ajuste el valor deseado.
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e izquierda
Desplácese por la lista y seleccione
Balance .
Ajuste el valor deseado.
Seleccionar un estilo de tono
Desplácese por la lista y seleccione
Ecualiz. (ecualizador). Aparece el
menú Preselecciones de ecualizador .
Page 78 of 115

78Introducción
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Poner un ajuste individual a "0" Seleccione la opción deseada y pulseel botón MENU-TUNE durante unos
segundos.
El valor se reinicia a "0".
Poner todos los ajustes a "0" o "OFF"
Mantenga pulsado el botón TONE
durante unos segundos.
Todos los valores se ponen a "0", la
opción predefinida del ecualizador se ajusta a " OFF".
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen según la velocidad
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .Seleccione Ajustes de la radio y luego
Control de volumen automático .
La función Control de volumen
automático puede desactivarse o se
puede seleccionar el grado de adap‐
tación del volumen en el menú mos‐
trado.
Seleccione la opción deseada.
Ajuste del volumen inicial
máximo
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Volumen máx. al encender .
Ajuste el valor deseado.
Ajuste del volumen de los
avisos de tráfico
Se puede predefinir que el volumen de los avisos de tráfico suba o baje
proporcionalmente respecto al volu‐
men normal de audio.
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio ,
Opciones de RDS y luego Volum.
anuncios tráf. .
Ajuste el valor deseado.
Ajuste del volumen del tono de
llamada
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Page 80 of 115

80RadioRadioManejo......................................... 80
Búsqueda de emisoras ................80
Listas de memorización
automática ................................... 81
Listas de favoritos ........................82
Menús de bandas de
frecuencias .................................. 83
RDS (Radio Data System) ...........85
Difusión de audio digital ..............87Manejo
Activar la radio Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Seleccionar la banda de
frecuencias Pulse el botón RADIO una o varias
veces para seleccionar la banda de frecuencias deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐
cias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente los botones s o
u para reproducir la siguiente emi‐
sora en la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsados los botones s
o u . Suelte el botón correspon‐
diente cuando se acerque a la fre‐
cuencia requerida en la pantalla.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Nota
Búsqueda de emisoras manual: Si la radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible. Si toda‐
vía no encuentra una emisora, se
vuelve a seleccionar la frecuencia
que estuvo activa la última vez.
Page 81 of 115

Radio81
Nota
Banda de frecuencias FM: cuando
está activada la función RDS, sólo se buscan emisoras RDS 3 85 y
cuando está activado el servicio de
información de tráfico (TP), sólo se
buscan emisoras con información
de tráfico 3 85.
Sintonización manual de
emisoras
En el menú principal de la radio, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el
menú de la banda de frecuencias re‐
levante y seleccione Sintonización
manual FM , Sintonización manual
AM o Sintonización manual DAB .
En la pantalla emergente con las fre‐
cuencias, gire el botón MENU-TUNE
y ajuste la frecuencia de recepción
óptima.Listas de memorización
automática Se pueden buscar las emisoras con
mejor calidad de recepción en una
banda de frecuencias y guardarlas
automáticamente mediante la función
de memorización automática.
Cada banda de frecuencias tiene 2
listas de memorización automática
( emisoras AS 1 , emisoras AS 2 ) y en
cada una pueden guardarse 6 emiso‐ ras.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Memorización automática de
emisoras
Mantenga pulsado el botón
FAV 1-2-3 hasta que aparezca un
mensaje de memorización automá‐
tica. Se guardarán las 12 emisoras
con mejor calidad de recepción de la
banda de frecuencias actual en las
2 listas de memorización automática.
Para cancelar el procedimiento dememorización automática, pulse el
botón MENU-TUNE .
Gardar emisoras manualmente
También se pueden guardar emiso‐
ras manualmente en las listas de me‐ morización automática.
Seleccione las emisoras que desea
guardar.
Pulse brevemente el botón
FAV 1-2-3 una o varias veces para
cambiar la lista deseada.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1... 6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.
Nota
Las emisoras almacenadas manual‐ mente se sobrescriben durante el
proceso de memorización automá‐
tica de emisoras.
Page 82 of 115

82Radio
Nota
Para utilizar esta función, debe estar
activada la función Emisoras
automemorizadas (véase más ade‐
lante).
Recuperar una emisora Pulse brevemente el botón
FAV 1-2-3 una o varias veces para
cambiar la lista deseada.
Pulse brevemente uno de los botones
de emisora 1... 6 para abrir la emisora
en la posición correspondiente de la
lista.
Nota
Para utilizar esta función, debe estar activada la función Emisoras
automemorizadas (véase más ade‐
lante).
Activar la función de
memorización automática de
emisoras
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Emisoras automemorizadas para
abrir el menú correspondiente.Ajuste las emisoras de memorización
automática para la banda de frecuen‐
cias de FM, AM o DAB a Activ..
Listas de favoritos Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar ma‐
nualmente en las listas de favoritos.
Se pueden guardar 6 emisoras en
cada lista de favoritos. El número de
listas de favoritos disponibles puede
configurarse (véase más abajo).
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Guardar una emisora Seleccione las emisoras que deseaguardar.
Pulse brevemente el botón
FAV 1-2-3 una o varias veces para
cambiar la lista deseada.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1... 6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.
Recuperar una emisora Pulse brevemente el botón
FAV 1-2-3 una o varias veces para
cambiar la lista deseada.
Pulse brevemente uno de los botones
de emisora 1... 6 para abrir la emisora
en la posición correspondiente de la lista.
Definir el número de listas de
favoritos disponibles
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Favoritos de radio para abrir el menú
Nº máximo de páginas de favoritos .
Page 83 of 115

Radio83
Seleccione el número deseado de lis‐tas de favoritos.
Menús de bandas de
frecuencias Hay disponibles opciones alternati‐
vas para seleccionar emisoras me‐
diante menús específicos por banda
de frecuencias.
Nota
Las siguientes pantallas se mues‐
tran como ejemplos.
Listas de emisoras
Cuando se encuentre en el menú
principal de la radio, gire el botón MENU-TUNE para abrir la lista de
emisoras de la banda de frecuencias relevante.
Se muestran todas las emisoras deFM, AM o DAB sintonizables en el área de recepción actual.
Nota
Si no se ha creado una lista de emi‐ soras con anterioridad, el sistema
de audio realiza una búsqueda au‐
tomática de emisoras.
Seleccione la emisora deseada. Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Actualizar las listas de emisoras Cuando se encuentre n el menú prin‐
cipal de la radio, pulse el botón
MENU-TUNE para abrir el menú de la
banda de frecuencias correspon‐
diente.
Si ya no se reciben las emisoras me‐ morizadas en las lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐
cias:
Seleccione la opción Actualizar lista
de emisoras FM , Actualizar lista de
emisoras AM o Actualizar lista de
emisoras DAB en el menú de la
banda de frecuencias correspon‐
diente.
Se inicia una búsqueda de emisoras.
Una vez completada la búsqueda, se
escuchará la última emisora sintoni‐
zada.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐ ras: pulse el botón MENU-TUNE.
Nota
Si el sistema de infoentretenimiento
incorpora un doble sintonizador, las
listas de emisoras se actualizan con‐ tinuamente en segundo plano. No
es necesaria una actualización ma‐ nual.
Page 84 of 115

84Radio
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente (si
está disponible).
Lista de favoritos
En el menú principal de la radio, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el
menú de la banda de frecuencias co‐
rrespondiente.
Seleccione Lista de favoritos . Se
muestran todas las emisoras guarda‐ das en las listas de favoritos.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Listas de categorías
Numerosas emisoras RDS 3 85 y
DAB 3 87 emiten un código PTY,
que especifica el tipo de programa transmitido (p. ej., noticias). Algunas
emisoras también cambian el código
PTY dependiendo del contenido que
transmitan en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programas, en la lista de
categorías correspondiente.
Para buscar un tipo de programa de‐
terminado por emisora: seleccione la
opción de la lista de categorías espe‐
cífica de la banda de frecuencias.
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa de‐
seado.
Se muestra una lista de emisoras que transmiten un programa del tipo se‐
leccionado.
Seleccione la emisora deseada.
La lista de categorías se actualiza
también al actualizarse la lista de
emisoras específica de la banda de
frecuencias correspondiente.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Avisos DAB Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB
3 87 transmiten diversas catego‐
rías de avisos.
Cuando hay avisos pendientes de las
categorías activadas previamente, se interrumpe el servicio (programa)
DAB recibido en ese momento.