OPEL ADAM 2015 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 253, PDF Size: 6.92 MB
Page 51 of 253

Сидіння, підголовники49Дезактивація подушок
безпеки Для дитячого автокрісла,
встановленого на пасажирському
сидінні, систему подушки безпеки
переднього пасажира потрібно
вимкнути відповідно до інструкцій у
таблиці 3 52. Бокові подушки
безпеки, надувні шторки безпеки, переднатягувачі пасків безпеки та
всі системи подушок безпеки водія
залишатимуться активними.Положення перемикача
вибираються ключем
запалювання:* ВИМК.=фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення.
Контрольний
індикатор *ВИМК.
засвічується і
світиться постійним
світлом на центральній консоліV УВІМК.=фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 52.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор V
засвічується, приблизно, на
60 секунд після ввімкнення
запалювання, передня подушка
безпеки спрацює у випадку
зіткнення.
Page 52 of 253

50Сидіння, підголовники
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор вимкнення
подушки безпеки 3 93.Системи безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
наведені нижче системи безпеки
для дітей Opel, які були розроблені
спеціально для цього автомобіля:
■ Група 0, група 0+
Колиска для немовлят OPEL, з
основою ISOFIX або без неї для
дітей вагою до 13 кг.
■ Група І
FAIR G 0/1 S ISOFIX - для дітей
вагою від 9 до 13 кг у цій групі.
OPEL Duo - для дітей вагою від
13 до 18 кг у цій групі.
■ Група ІІ, група ІІІ
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 - для дітей вагою від 15 до 36 кг.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблиці 3 52.
Вимкнення подушок безпеки 3 49.
Наліпка подушки безпеки 3 43.
Вибір правильної системи Задні сидіння - найзручніше місце
для встановлення дитячого
автокрісла.
Page 53 of 253

Сидіння, підголовники51
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.
Page 54 of 253

52Сидіння, підголовникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки
Вага та вікова категорія
На передньому пасажирському сидінні
На задніх сидіннях
активована подушка
безпекидезактивована подушка
безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1U*Група 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиXU 1U*Група I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківXU 1U2
*Група II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківU **XU *Група III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківU **XU *
Page 55 of 253

Сидіння, підголовники53
1=Якщо дитяче автокрісло закріплено за допомогою паска безпеки з кріпленням у трьох точках, установіть сидінняу найвище положення. Відрегулюйте нахил спинок настільки близько до вертикального положення, наскількице необхідно, щоб пересвідчитися в тому, що пасок безпеки щільно натягнутий з боку пряжки2=зніміть задній підголівник при використанні систем безпеки для дітей цієї групи 3 36*=посуньте відповідне переднє сидіння перед системою безпеки для дітей якомога далі вперед**=відсуньте сидіння переднього пасажира до кінця назад. Установіть сидіння у найвище, а підголівник – у
найнижче положення. Відрегулюйте кут нахилу спинки сидіння настільки близько до вертикального положення, наскільки це потрібно, щоб забезпечити рух паска безпеки автомобіля вперед від верхньої точки кріпленняU=універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахX=у цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія розміруКріпленняНа передньому
пасажирському сидінніНа задніх сидінняхГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівEISO/R1XIL *Група 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиEISO/R1XIL *DISO/R2XXCISO/R3XXГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**
Page 56 of 253

54Сидіння, підголовникиВагова категоріяКатегорія розміруКріпленняНа передньому
пасажирському сидінніНа задніх сидінняхГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківXILГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківXILIL=підходить для систем безпеки типу ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене використання"
або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу автомобіляIUF=підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категоріїX=для цієї вагової категорії не схвалено жодної системи безпеки для дітей ISOFIX*=посуньте відповідне переднє сидіння перед системою безпеки для дітей якомога далі вперед**=використовуючи систему безпеки для дітей цієї категорії розмірів з відповідного заднього сидіння, слід знімати
підголівник 3 36
Page 57 of 253

Сидіння, підголовники55
Категорія розміру ISOFIX і влаштування сидінняA - ISO/F3=система безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупноюбудовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кгB - ISO/F2=система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X=система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кгC - ISO/R3=система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кгD - ISO/R2=система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кгE - ISO/R1=система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
молодшого віку у ваговій категорії до 13 кг
Page 58 of 253

56Сидіння, підголовникиСистеми безпеки для
дітей ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Місця для
встановлення систем безпеки для
дітей ISOFIX позначено в таблиці
абревіатурою IL.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначені логотипом ISOFIX на
спинці сидіння.
Автомобіль устатковано
напрямними у спинках, які
допомагають установлювати
систему безпеки для дітей.
Відкрийте покриття напрямних для
монтажу системи безпеки для
дітей.
Перед встановленням системи
безпеки для дітей в разі
необхідності зніміть підголівник із
заднього сидіння 3 52.
Отвори кріплення
Top-tether
Автомобіль має дві анкерні петлі на задній частині задніх сидінь.
Отвори для кріплення Top-tether
позначені символом : для
дитячого сидіння.
Установивши систему ISOFIX,
закріпіть ремінь Top-tether в
отворах для кріплення Top-tether.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF.
Перед встановленням системи
безпеки для дітей в разі
необхідності зніміть підголівник із
заднього сидіння 3 52.
Page 59 of 253

Зберігання57ЗберіганняВідділення для зберігання ......... 57
Багажне відділення ....................70
Система багажника для даху ....75
Інформація про завантаження ..76Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
Потягніть за важіль, щоб відкрити
кришку бардачка.
У бардачку містяться монетниця та
перехідник ключа для колісних
болтів.
Проміжну полицю можна зняти.
Під час їзди бардачок повинен бути зачиненим.
Page 60 of 253

58ЗберіганняТримачі склянок
Тримачі склянок розміщені на
центральній консолі між передніми
сидіннями. Вони відрізняються за
розміром.
Кишені на обох дверцятах
призначені для зберігання пляшок.
Додаткові тримачі склянок чи
тримачі пляшок розташовані на
задніх бокових панелях.
Гнучкий ремінець
підстаканника
У відділенні для зберігання перед
важелем селектора є пересувна
гумова стрічка. Витягніть ремінець,
щоб закріпити чашку чи
попільничку.