OPEL ADAM 2016.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 235, PDF Size: 7.24 MB
Page 31 of 235

Nøgler, døre og ruder29Ruder
Forrude Forrudemærkater
Sæt ikke mærkater som f.eks. beta‐
lingsvejsmærkater eller lignende, i
forruden omkring bakspejlet. Ellers
kan følerens registreringszone i spejl‐
huset blive begrænset.
El-ruder9 Advarsel
El-betjente ruder skal betjenes
med omhu. Der er risiko for le‐
gemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Vær forsigtig ved lukning af ru‐
derne. Sørg for, at intet kommer i
klemme.
Tænd for tændingen for at betjene el- ruderne.
Bibeholdt strøm ved slukket motor 3 123.
De enkelte ruder åbnes og lukkes ved
at trykke hhv. trække i den pågæl‐
dende kontakt.
Træk eller tryk let til første hak: ruden
kører op eller ned, så længe kontak‐
ten aktiveres.
Et kraftigt tryk eller træk til andet hak, hvorefter kontakten slippes: ruden
kører helt ned eller op med sikker‐
hedsfunktionen aktiveret. Bevægel‐
sen kan standses ved at aktivere kon‐
takten igen i samme retning.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand halvvejs eller længere oppe under automatisk
lukning, vil den straks stoppe og åbne automatisk igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion I tilfælde af problemer med at lukke på
grund af frost eller lignende skal du
slå tændingen til, og derefter trække kontakten til første hak og holde. Ru‐
den kører op uden aktiveret sikker‐
hedsfunktion. Bevægelsen standes
ved at slippe knappen.
Betjening af ruderne udefra
Ruderne kan fjernbetjenes udefra.
Page 32 of 235

30Nøgler, døre og ruder
Tryk på c og hold den inde for at åbne
ruderne.
Tryk på e og hold den inde for at lukke
ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Hvis ruderne er helt åbne eller luk‐
kede, blinker havariblinket to gange.
Overbelastning Hvis ruderne aktiveres hyppigt indenfor kort tid, slås ruderne funktion fra i
et stykke tid.
Initialisering af el-ruderne
Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐tisk (f.eks. hvis bilens batteri har væ‐
ret koblet fra), vises der en advarsels‐
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscentret.
Fejlmeddelelser 3 94.
Rudernes elektronik aktiveres såle‐
des:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
3. Træk i kontakten, indtil ruden er lukket, og bliv ved med at trække
i yderligere to sekunder.
4. Gentag dette for alle vinduer.El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Solskærme
Når solskærmen vippes ned og even‐ tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Under kørsel skal integralspejlene
være lukket.
Der findes en billetholder på bagsiden
af solskærmen.
Page 33 of 235

Nøgler, døre og ruder31Tag
Soltag El-betjent foldetag9 Advarsel
Soltaget skal betjenes med omhu.
Der er risiko for legemsbeskadi‐
gelse - det er især farligt for børn.
Hold øje med bevægelige dele
ved aktiveringen. Sørg for, at intet
kommer i klemme.
Betjenes med tændingen tilsluttet
(position 2) 3 123.
Det el-betjente foldetag kan åbnes og
lukkes under kørslen op til en hastig‐
hed af 140 km/t.
Bibeholdt strøm ved slukket motor
3 123.
Kontakten kan betjenes på to måder:
tryk kort for automatisk drift og hold
kontakten inde for manuel drift.
Åbne
Kort tryk på >: soltaget åbnes auto‐
matisk til slutposition. Bevægelsen
stoppes ved at aktivere kontakten
igen.
Hold > inde: soltaget åbnes, så
længe kontakten aktiveres.
Lukke
Kort tryk på <: soltaget lukkes auto‐
matisk, men med en åbning på ca. 30 cm af sikkerhedsmæssige grunde. Hold dernæst < inde for at lukke sol‐
taget helt. Bevægelsen ved automa‐
tisk drift stoppes ved at trykke på kon‐
takten én gang til.
Hold < inde: soltaget lukkes, så
længe kontakten aktiveres.
Panoramatag
Solafskærmning
Tryk på knappen i håndtaget for at
åbne solafskærmningen og skyde
den bagud. Den ruller automatisk op.
Ingen mellemstillinger er mulige.
Solskærmen lukkes ved at trække
den fremad og lade knappen klikke på
plads.
Page 34 of 235

32Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 32
Forsæder ..................................... 33
Siddestilling ............................... 33
Sædeindstilling .......................... 34
Nedfældning af sæde ................35
Sædevarme ............................... 37
Sikkerhedsseler ........................... 37
Trepunktssele ............................ 38
Airbags ......................................... 39
Frontairbags .............................. 42
Sideairbags ............................... 43
Gardinairbags ............................ 44
Deaktivering af airbag ...............44
Barnesæder ................................. 45
Placering af barnesæder ...........47
ISOFIX-barnesæder ..................50
Top-Tether fastgørelsesøjer ......50Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐ ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og hvis personen
ikke er tilstrækkelig høj til, at hoved‐
støtten kan være i højde med øjnene, skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Forreste hovedstøtter,
højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil høj‐
den og lad støtten gå i hak.
Page 35 of 235

Sæder, sikkerhed33Bageste hovedstøtter,
højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad og lad den
gå i hak. Hovedstøtten flyttes ned ved at trykke på låsen for at frigøre og
skubbe hovedstøtten nedad.
Afmontering af bageste hovedstøtte
F.eks. ved brug af et barnesæde
3 45.
Tryk på begge låsefjedre, træk ho‐
vedstøtten opad, og tag den af.
Placer hovedstøtten i en netpose, og
fastgør undersiden af posen med vel‐
crobånd til bagagerumsgulvet. En
passende netpose findes på værkste‐ det.
Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig nogen genstande
under sæderne.
Page 36 of 235

34Sæder, sikkerhed
● Skub bagdelen så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
afstanden fra sædet til pedalerne
således, at benene er let bøjede,
når pedalerne trædes helt ned.
Skub højre forsæde så langt til‐
bage som muligt.
● Indstil sædehøjden til den for‐ nødne højde. Der skal sikres frit
udsyn til alle sider og alle dis‐
playinstrumenter. Der skal være
mindst en håndsbredde mellem
hoved og tagramme. Lårene skal hvile let på sædet uden at trykke.
● Skub skuldrene så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er
nemt at nå rattet, når armene er
let bøjet. Når rattet drejes, skal
der stadig være kontakt mellem
skuldre og ryglæn. Ryglænene
må ikke hælde for langt bagud. Vi
anbefaler en maksimal hæld‐
ningsvinkel på ca. 25°.
● Indstil sædet og rattet på en så‐ dan måde, at håndleddene hviler
oven på den øverste del af rattet,
mens armen er helt udstrakt og
skuldrene mod ryglænet.
● Indstilling af rat 3 70.
● Indstilling af hovedstøtte 3 32.
Sædeindstilling
Kør kun med sæder og ryglæn sat i
hak.Længdeindstilling
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at sædet er
fastlåst.
Page 37 of 235

Sæder, sikkerhed35Ryglænets hældning
Drej håndhjulet for at indstille hæld‐
ningen. Læn dig ikke mod ryglænet
under indstillingen.
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
opad:sædet hævesnedad:sædet sænkesNedfældning af sæde
Træk udløsergrebet fremad, og fæld
ryglænet frem. Skub dernæst sædet
fremad til anslag.
Skub sædet bagud til anslag for at
føre det tilbage til udgangspositionen.
Løft ryglænet til oprejst stilling uden at trykke på grebet. Lad ryglænet gå i
indgreb.
9 Advarsel
Når et ryglæn slås op, skal det
kontrolleres, at sædet er forsvar‐
ligt låst i korrekt position, før du
Page 38 of 235

36Sæder, sikkerhedkører af sted. Hvis dette ikke gø‐
res, kan det medføre personska‐
der ved en kraftig opbremsning el‐ ler et sammenstød.
Hukommelsesfunktionen lader sædet gå i hak i dets oprindelige position ef‐
ter nedfældning.
Brug ikke ryglænets indstillingshånd‐
hjul, når ryglænet er fældet fremefter.
Forsigtig
Når sædehøjden er i højeste posi‐ tion, skal hovedstøtterne skubbes
ned, og solskærmene klappes op, inden ryglænet skubbes fremad.
Nedfældning af sportssæde
Tag sikkerhedsselen ud af seleholde‐ ren på ryglænet.
Træk i udløsergrebet på ryglænet,
fæld ryglænet fremefter og slip gre‐ bet. Skub sædet fremad til anslag.
Skub sædet bagud til anslag for at
føre det tilbage til udgangspositionen.
Løft ryglænet til oprejst stilling uden at
trykke på grebet. Lad ryglænet gå i
indgreb.
9 Advarsel
Når et ryglæn slås op, skal det
kontrolleres, at sædet er forsvar‐
ligt låst i korrekt position, før du
kører af sted. Hvis dette ikke gø‐
res, kan det medføre personska‐
der ved en kraftig opbremsning el‐ ler et sammenstød.
Hukommelsesfunktionen lader sædet
gå i hak i dets oprindelige position ef‐
ter nedfældning.
Brug ikke ryglænets indstillingshånd‐
hjul, når ryglænet er fældet fremefter.
Page 39 of 235

Sæder, sikkerhed37Sædevarme
Tænd for sædevarmen ved at trykke
på ß for det relevante forsæde.
Aktivering angives med lysdioden i
knappen.
Tryk på ß igen for at slukke for sæ‐
devarmen.
Sædevarmen er i funktion, når moto‐
ren i gang.
Under et Autostop fungerer sædevar‐ men også.
Stop-start-system 3 124.
Sikkerhedsseler
Sikkerhedsselerne låses, hvis køre‐
hastigheden sættes kraftigt op eller
ned, så personerne holdes fast i sid‐
depositionen. Dette nedsætter faren
for kvæstelser betydeligt.
9 Advarsel
Husk altid at spænde sikkerheds‐
selen.
I tilfælde af et uheld vil personer,
der ikke er fastspændt, være til
fare for sig selv og andre personer i bilen.
Sikkerhedsselerne er beregnet til at
anvendes af én person ad gangen.
Barnesæde 3 45.
Alle dele i selesystemet skal med
jævne mellemrum kontrolleres for
skader, tilsmudsning og korrekt funk‐
tion.
Beskadigede dele skal udskiftes. Ef‐
ter et uheld skal selerne og aktiverede
selestrammere udskiftes af et værk‐
sted.
Bemærkninger
Sørg for at selerne ikke bliver beska‐ diget af sko eller skarpe genstande
eller kommer i klemme. Sørg for at
der ikke kan komme snavs i selernes
oprulningsautomatik.
Sikkerhedsselehusker
Hvert sæde er udstyret med en sik‐ kerhedsselehusker, der er anført for
førersædet som kontrollampe X i om‐
drejningstælleren 3 83, for forreste
passagersæde som kontrollampe k i
midterkonsollen 3 81, og for bag‐
sæderne med symbolerne X i fører‐
informationscentret 3 88.
Page 40 of 235

38Sæder, sikkerhedSelekraftbegrænserePå forsæderne reducerer selekraft‐
begrænserne belastningen på krop‐
pen ved at slække selen gradvist un‐ der en kollision.
Selestrammere
I tilfælde af kraftigere sammenstød -
frontalt eller bagfra - strammes for‐
sædernes sikkerhedsseler.9 Advarsel
Forkert håndtering (f.eks. aftag‐
ning eller påsætning af seler) kan
udløse selestrammerne.
Når selestrammerne er aktiveret, ly‐
ser kontrollampen kontinuerligt v
3 84.
Selestrammere, der har været aktive‐
ret, skal udskiftes af et værksted. Se‐ lestrammerne kan kun aktiveres én
gang.
Bemærkninger
Undlad at fastgøre eller montere til‐
behør eller andre genstande, der
kan hindre selestrammerne i at fun‐
gere ordentligt. Der må ikke foreta‐
ges ændringer på selestrammerens
komponenter, da bilens typegod‐
kendelse ellers bortfalder.
Trepunktssele
Spænd
Træk sikkerhedsselen ud af selerul‐
len, før den uden snoninger over
kroppen og sæt låsetungen i låsen. Stram hofteselen jævnligt under kørs‐
len ved at trække i skulderselen.
Sportssæde: Mens sikkerhedsselen
fastgøres, føres sikkerhedsselen
gennem seleholderen på ryglænet.
Løst eller kraftigt tøj gør, at sikker‐
hedsselen ikke slutter helt til. Anbring ikke genstande, for eksempel en
håndtaske eller en mobiltelefon, mel‐
lem sikkerhedsselen og kroppen.
9 Advarsel
Selen må ikke ligge hen over lom‐
mer med hårde eller skrøbelige
genstande.
Selehusker X 3 83.