OPEL ADAM 2016.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 235, PDF Size: 7.24 MB
Page 51 of 235

Sæder, sikkerhed49VægtklasseStørrelsesklasseFastgørelsePassagersædet foranPå bagsæderGruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXILGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXILIL:passer til særlige ISOFIX-barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX- barnesædet skal være godkendt til den enkelte bilmodelIUF:passer til fremadvendte ISOFIX-barnesæder af universalkategori, der er godkendt til brug i denne vægtklasseX:ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse*:indstil det relevante forsæde foran barnesædet i en af de yderste justeringspositioner**:afmonter den relevante bageste hovedstøtte, når der anvendes barnesæder i denne størrelsesklasse 3 32
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3:fremadvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen 9 til 18 kgB - ISO/F2:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgB1 - ISO/F2X:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kgC - ISO/R3:bagudvendt barnesæde til børn af maksimal størrelse i vægtklassen op til 18 kgD - ISO/R2:bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen op til 18 kgE - ISO/R1:bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kg
Page 52 of 235

50Sæder, sikkerhedISOFIX-barnesæder
Fastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene. ISOFIX-barnesæde‐
positioner, der er specifikke for den
pågældende bil, er markeret i tabellen
med IL.
ISOFIX monteringsbeslagene er an‐
givet med et ISOFIX-logo på ryglæ‐
net.
Bilen er udstyret med føringer i ryg‐
lænene for at lette installeringen af
barnesædet. Åbn flapperne på førin‐
gerne for at montere et barnesæde.
Fjern hovedstøtterne på bagsædet
før montering af et barnesæde, hvis
nødvendigt 3 47.
Top-Tether
fastgørelsesøjer
Bilen har to fastgørelsesøjer på bag‐
siden af bagsæderne.
Top-tether fastgørelsesøjerne er
mærket med symbolet : for barne‐
sæde.
Ud over ISOFIX-monteringen fastgø‐
res Top-tether fastgørelsesremmen
til Top-tether fastgørelsesøjerne.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF.
Fjern hovedstøtterne på bagsædet
før montering af et barnesæde, hvis
nødvendigt 3 47.
Page 53 of 235

Opbevaring51OpbevaringOpbevaringsrum.......................... 51
Handskerum .............................. 51
Kopholdere ................................ 51
Frontopbevaring ........................52
Bagmonteret cykelholder ...........53
Lastrum ........................................ 62
Opbevaringsrum bag .................63
Lastrumsdækken .......................63
Gulvafdækning .......................... 64
Surrekroge ................................. 65
Advarselstrekant ........................66
Førstehjælpskasse ....................66
Tagbagagebærer .........................67
Læsseinformation ........................67Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Handskerum
Træk i håndtaget for at åbne hand‐
skerummet.
Handskerummet indeholder en mønt‐
holder og en adapter til låsehjulbol‐
tene.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Kopholdere
Der er kopholdere i konsollen mellemforsæderne. De er beregnet til kopper
af forskellige størrelser.
Page 54 of 235

52Opbevaring
Dørlommer i begge døre kan bruges
til flasker.
Der findes yderligere kopholdere eller
flaskeholdere i panelerne bagi.
Fleksibel kopholderstrop
Der findes en flytbar gummistrop i op‐
bevaringsrummet foran gearvæl‐
geren. Træk stroppen ud for at fast‐
gøre en kop eller et askebæger.
Frontopbevaring
Der er placeret opbevaringsrum un‐
der lyskontakten, i midterkonsollen
foran gearvælgeren, i dørlommerne
og i sidepanelerne ved bagsæderne.
Page 55 of 235

Opbevaring53Bagmonteret cykelholder
Bagmonteret cykelholder til to
cykler
Den bagmonterede cykelholder
(Flex-Fix system) kan anvendes til
fastgørelse af én cykel på en udsky‐
delig holder, der er indbygget i bilens
gulv. Det er muligt at fastgøre yderli‐
gere én cykel på en adapter. Det er
ikke tilladt at transportere andre gen‐
stande.
Maksimumsbelastningen på cykel‐
holdersystemet er 50 kg med adapter monteret og 30 kg uden adapter mon‐
teret. Dette gør det muligt at fastgøre
en eldrevet cykel på den udtrække‐
lige holder. Den maksimale belast‐
ning på adapteren er 20 kg.
Akselafstanden på en cykel må ikke
overstige 1,15 meter. Ellers kan cyk‐
len ikke fastgøres sikkert.
Når cykelholderen ikke er i brug, skal
den skydes ind i bunden af bilen.
Der må ikke være nogen genstande
på cyklerne, der kan løsnes under
transporten.Forsigtig
Hvis det bagmonterede cykelhol‐
dersystem er trukket ud, og bilen
er fuldt lastet, reduceres chassi‐ sets frihøjde over jorden.
Kør forsigtigt, når vejen hælder
stærkt, eller ved kørsel over en
rampe, et bump osv.
Forsigtig
Inden cykler med kulstofstel an‐ bringes på cykelholderen, bør
man rådføre sig med sin cykel‐
handler. Cyklerne kan beskadi‐
ges.
Udskydning
Åbn bagklappen.
9 Advarsel
Ophold i cykelholderens udskyd‐
ningsområde frarådes på grund af risikoen for personskader.
Page 56 of 235

54OpbevaringPres grebet op. Systemet frigøres og
skydes hurtigt ud af kofangeren.
Den bagmonterede cykelholder skal
skydes helt ud, indtil den går hørbart
i hak.
Kontroller, at den bagmonterede cy‐
kelholder ikke kan skydes ind uden at
trække i udløsergrebet igen.
9 Advarsel
Der må kun placeres genstande
på bagagebærersystemet, hvis
det er korrekt aktiveret. Hvis ba‐
gagebærersystemet ikke kan akti‐ veres korrekt, må systemet ikke
benyttes, og det skal skydes på
plads igen. Søg hjælp på et værk‐
sted.
Udvipning af nummerpladelys
Løft nummerpladelyset og vip det
bagud.
Fold baglygterne ud
Drej hængslerne på begge baglygter
så langt tilbage, som det er muligt.
Page 57 of 235

Opbevaring55Drej hængslerne på begge baglygter
så langt tilbage, som det er muligt.
Fold hjuludsparingen ud
Afmonter stroppen, og fold hjuludspa‐ ringen ud.
Lås den bagmonterede cykelholder
fast
Afmonter stroppen, og drej begge kle‐
marme til siden, så langt det er muligt.
Ellers er der ingen garanti for sikker
funktion.
Samling af cykelholderen
Løft holderen bagi (1), og træk den
bagud.
Slå holderen op (2).
Page 58 of 235

56OpbevaringSkub holderen ned (1), og drej hånd‐taget (2) bagud, indtil det går i hak.
Tryk på knappen (1) og tag venstre
del af holderen (2) af.
Tryk på knappen (1) og før den ven‐
stre del af holderen ind i den højre del
(2).
Fastgøring af adapter
Når adapteren holder to cykler, skal
den fastgøres, inden den første cykel fastgøres.
1. Placér adapteren på cykelholde‐ ren som vist på illustrationen.
2. Drej grebet (1) fremad og hold.Sænk derefter adapteren (2) bag‐
til.
3. Slip grebet, og kontrollér, at adap‐
teren er forsvarligt fastgjort.
Page 59 of 235

Opbevaring574. Før remmen på adapteren nedunder grebet for bagudvipning af
cykelholderen. Fastgør remmen.
Fastgøring af den første cykel
1. Drej pedalerne på plads, som vist
på illustrationen, og anbring cyk‐
len i hjuludsparingen.
Kontrollér, at cyklen står midt i hju‐
ludsparingen.
2. Fastgør den korte monteringshol‐ der til cykelstellet. Drej knoppen
højre om for at spænde den.
3. Fastgør begge cykelhjul til hjulud‐
sparingerne med holdestrop‐
perne.
4. Kontroller, at cyklen er sikret or‐ dentligt.Forsigtig
Sørg for, at afstanden mellem cy‐
kel og bil er mindst 5 cm. Løsn om
nødvendigt styret, og drej det si‐
delæns.
Fastgøring af den anden cykel
Fastgøring af den anden cykel fore‐
går på tilsvarende måde som for den
første cykel. Dertil kommer et par
yderligere ting, der skal tages hensyn
til:
1. Drej altid pedalerne til en pas‐ sende stilling, inden cyklen an‐
bringes på holderen.
Page 60 of 235

58Opbevaring
2. Cyklerne skal placeres på holde‐ren skiftevis højre- og venstre‐
vendt.
3. Anbring den bageste cykel i for‐ hold til den forreste cykel. Cykler‐
nes hjulnav må ikke komme i be‐
røring med hinanden.
4. Fastgør den bageste cykel med den længste monteringsholder og
fastspændingsstropperne som
beskrevet for den forreste cykel.
Monteringsholderne bør fastgø‐
res parallelt med hinanden.5. Sørg desuden for at fastgøre begge cykelhjul på den bageste
cykel til hjuludsparingerne med
fastspændingsstropper.
Det anbefales, at der anbringes et ad‐ varselsskilt på den bageste cykel for
at gøre den mere synlig.
Fold det bagmonterede
cykelholdersystem bagud
Den bagmonterede cykelholder kan
foldes bagud for at få adgang til last‐
rummet.
● Uden adapter monteret:
Skub til grebet (1) for at udløse
det, og hold det dér.
Træk holderen (2) bagud for at folde cykelholdersystemet ud.
● Med adapter monteret:
9 Advarsel
Pas på ved udløsning af det bag‐
monterede cykelholdersystem, da
det vil vippe bagover. Risiko for
personskade.