audio OPEL ADAM 2016.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 97, PDF Size: 1.72 MB
Page 56 of 97

56IntroduçãoControlos áudio do volante
17
Pressão curta: aceitar
chamada telefónica ...............81
ou activar a função de
remarcação ........................... 85
ou marcar número na lista
de chamadas ........................ 85
Pressão longa: abrir lista
de chamadas ........................ 85
ou comutar o modo mãos- -livres entre ligado e
desligado ............................... 85
2 SRC (Fonte) .......................... 57
Premir: seleccionar fonte
áudio ..................................... 57
Com o rádio activo: rodar
para cima/para baixo para
seleccionar estação de
rádio predefinida seguinte/ anterior .................................. 63
Com o leitor de CD activo:
rodar para cima/para
baixo para seleccionar a
faixa CD/MP3/WMA
seguinte/anterior ...................73
Com o portal Telemóvel
activo e a lista de
chamadas aberta
(consultar o item 1): rodar para cima/para baixo para
seleccionar a entrada
seguinte/anterior na lista
de chamadas ........................ 85
Com o portal Telemóvel
activo e chamadas em
espera: rodar para cima/
para baixo para alternar
entre chamadas ....................853 +
Aumentar o volume
4 –
Reduzir o volume
5 xn
Pressionar: terminar/
recusar chamada ..................85
ou fechar lista de
chamadas ............................. 85
ou activar/desactivar
função de silenciamento
de som .................................. 57
Page 57 of 97

Introdução57Uso
Elementos de comando O Sistema de informação e lazer é
controlado através de botões de
funções, um botão MENU-TUNE e
menus apresentados no visor.
As introduções são efectuadas
através do painel de controlo no
Sistema de informação e lazer 3 52
Opcionalmente, são efectuadas através do comandos de áudio no
volante 3 52.
Ligar e desligar o sistema de
informação e lazer
Pressione brevemente o botão X
VOL . Depois de ligar fica activa a
última fonte que foi seleccionada do
Sistema de informação e lazer.
Premir novamente X VOL para
desligar o sistema.
Desligação automática
Se o Sistema de informação e lazer
for ligado premindo X VOL com a
ignição desligada, irá desligar-se denovo automaticamente decorridos
10 minutos após a última entrada do
utilizador.
Definir o volume
Rodar m VOL . A definição actual é
indicada no mostrador.
Quando o Sistema de informação e lazer é ligado, o último volume
seleccionado é definido, desde que
esta definição seja mais baixa do que o volume de arranque máximo (ver
abaixo).
As entradas que se seguem podem
ser efectuadas separadamente:
● volume máximo do som no arranque 3 61
● o volume de avisos de trânsito 3 61
Volume dependente da velocidade
Quando o volume compensado pela velocidade está accionado 3 61, o
volume é adaptado automaticamente
para compensar os ruídos da estrada e do vento durante a viagem.Função corte de som
Premir y / @ ou @ (se o portal
Telemóvel estiver disponível: premir
durante alguns segundos) para cortar
o som das fontes de áudio.
Para cancelar a função de corte de som: rodar m VOL ou premir y / @ (se
o portal Telemóvel estiver disponível: premir durante alguns segundos) ou
premir @ novamente.
Limitação do volume com
temperaturas elevadas
Quando se registam temperaturas
muito elevadas no interior do veículo,
o sistema de informação e lazer limita o volume máximo que pode ser
regulado. Se necessário, o volume de
som é diminuído automaticamente.
Modos de funcionamento
Rádio
Premir RADIO para abrir o menu
principal do rádio ou para mudar
entre as diferentes bandas de
frequências.
Premir MENU-TUNE para abrir os
menus da banda de frequência com
opções para a selecção de estações.
Page 58 of 97

58IntroduçãoPara obter uma descrição detalhada
das funções do rádio 3 63.
Leitores de áudio
R 3.0
Premir AUX para activar o modo
AUX.
CD 3.0 BT
Premir MEDIA uma ou várias vezes
para abrir o menu principal do CD,
USB, iPod ou AUX ou para alternar
entre estes menus.
Premir MENU-TUNE para abrir os
menus relevantes com opções para a selecção de faixas.
Para obter uma descrição detalha
das funções do leitor de CD 3 72,
funções AUX 3 75, funções da
entrada USB 3 76 e funções de
música por Bluetooth 3 79.
Telefone
Premir y / @ brevemente para abrir o
menu do telemóvel.
Premir MENU-TUNE para abrir o
menu do telemóvel com opções para
a entrada e selecção de números.Para obter uma descrição detalhada
do portal Telemóvel 3 81.
Definições do sistema
Regular o idioma
Os textos do menu no visor do
Sistema de informação e lazer
podem ser apresentados em vários
idiomas.
Premir CONFIG para abrir o menu
Definições .
Seleccione o item Idiomas
(Languages) no menu Definições
para apresentar o respectivo menu.
Escolha o idioma pretendido para os
textos do menu.
Advertência
Para obter uma descrição detalhada
do funcionamento do menu 3 59.
Definições de hora e data
Está disponível uma descrição
detalhada no Manual de Utilização.
Definições do veículo
Está disponível uma descrição
detalhada no Manual de Utilização.
Outras definições
Encontrar uma descrição
pormenorizada para todas as outras
definições nos capítulos relevantes.
Repor as definições de fábrica
Todas as definições, p. ex. as
definições do volume e do som, as
listas de favoritos ou a lista de
dispositivos Bluetooth, podem ser
respostas para as predefinições de
fábrica.
Premir CONFIG para abrir o menu
Definições . Seleccione Definições do
veículo e depois Repor definições de
fábrica .
O submenu faz-lhe uma pergunta.
Para redefinir todos os valores para
as definições de fábrica, seleccione
Sim .
Page 60 of 97

60IntroduçãoAjustar uma definição
Rodar MENU-TUNE para ajustar a
definição.
Premir MENU-TUNE para confirmar
a definição.
Activação e desactivação de uma
função
Rodar MENU-TUNE para marcar a
função para activar ou desactivar.
Premir MENU-TUNE para alternar
entre as definições Activ. e Desac. .
Introdução de uma sequência de
caracteres
Para introduzir sequências de
caracteres, p. ex. códigos PIN ou
números de telefone:
Rodar MENU-TUNE para marcar o
carácter pretendido.
Premir MENU-TUNE para confirmar
o carácter marcado.
É possível eliminar o último carácter
da sequência seleccionando k no
mostrador ou premindo P BACK .
Premir continuamente P BACK
elimina toda a entrada.
Para alterar a posição do cursor na
sequência de caracteres já
introduzidos, seleccionar ◀ ou ▶ no
visor.
Definições do som
No menu de definições do som, as
características do som podem ser
definidas de forma diferente para
cada banda de frequência de rádio e
cada fonte de leitor de áudio.
Premir TONE para abrir o menu das
definições do som.
Definição dos graves, médios e
agudos
Navegue pela lista e seleccione
Graves , Sons méd. ou Agudos .
Defina o valor desejado para a opção seleccionada.
Page 62 of 97

62IntroduçãoRegular o volume máximo noarranque
Premir CONFIG para abrir o menu
Definições .
Seleccione Definições de rádio e
depois Nível máximo volume inicial .
Defina o valor desejado.
Regular o volume das
informações de trânsito
O volume dos avisos de trânsito pode
ser predefinido para aumentar ou
diminuir em proporção ao volume áudio normal.
Premir CONFIG para abrir o menu
Definições .
Seleccione Definições de rádio ,
Opções RDS e depois Volume TA .
Defina o valor desejado.
Ajustar o volume do som de
chamada
Premir CONFIG para abrir o menu
Definições .
Seleccione Definições do telefone ,
Som e sinais e depois Volume de
toque .
Defina o valor desejado.
Page 63 of 97

Rádio63RádioUso.............................................. 63
Procura de estações ....................63
Listas de memorização
automática ................................... 64
Listas de favoritos ........................65
Menus de banda de frequências . 66
Sistema de dados de rádio
(RDS) ........................................... 68
Emissão de áudio digital ..............69Uso
Activação do rádio
Premir RADIO para abrir o menu
principal do rádio.
Será sintonizada a última estação a
ser ouvida.
Selecção da banda de frequência Premir RADIO uma ou várias vezes
para seleccionar a banda de
frequência pretendida.
Será sintonizada a última estação a
ser ouvida nessa banda de
frequência.
Procura de estações
Procura automática de estações Premir brevemente s ou u para
ouvir a estação seguinte na memória
de estações.
Procura manual de estações Pressionar e manter assim s ou
u . Soltar quando faltar pouco para
visualizar a frequência pretendida no
mostrador da frequência.
A próxima estação sintonizável é
procurada e automaticamente
sintonizada.
Advertência
Procura manual de estações: Se o
rádio não encontrar uma estação,
passa automaticamente para um
nível de procura mais sensível. Se
continuar a não encontrar uma
estação, a frequência que esteve
activa em último lugar, é definida
novamente.
Advertência
Banda de frequência FM: quando a
função RDS estiver activada,
apenas as estações RDS 3 68 são
Page 69 of 97

Rádio69Texto rolante de RDS
Algumas estações RDS escondem o
nome do programa na linha de texto
do mostrador para apresentarem
informações adicionais.
Para evitar que informações
adicionais sejam mostradas:
Defina Deslocação texto congelada
para Activ. .
Volume TA
O volume de anúncios de trânsito
(TA) pode ser predefinido. Para obter
uma descrição detalhada 3 61.
Serviço de informações de
trânsito
(TP = Programa de trânsito)
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações
RDS que emitem notícias sobre o
trânsito.
Activação e desactivação do serviço
de informações de trânsito
Para activar e desactivar a
funcionalidade de stand-by dos
avisos de trânsito do sistema de
informação e lazer:Pressione a tecla TP.
● Se o serviço de informações de trânsito estiver activado, no
menu principal do rádio é
apresentado [ ].
● Só são sintonizadas estações com serviço de informações de
trânsito.
● Se a actual estação não possuir serviço de informações de
trânsito, é iniciada a procura
automática da estação com
serviço de informações de
trânsito seguinte.
● Assim que for encontrada uma estação com serviço de
informações de trânsito, é
apresentado [TP] no menu
principal do rádio.
● Os avisos de trânsito são difundidos com o volume de TA
predefinido 3 61.
● Se o serviço de informações de trânsito estiver activado, a
reprodução do CD / MP3 é
interrompida durante o aviso de
trânsito.Ouvir somente avisos de trânsito
Active o serviço de informações de
trânsito e baixe totalmente o volume
do sistema de informação e lazer.
Bloqueio dos avisos de trânsito
Para bloquear uma informação de
trânsito, por exemplo durante a
reprodução de um CD/MP3:
Pressionar o botão TP ou o botão
MENU-TUNE para confirmar a
mensagem de cancelamento no
visor.
O aviso de trânsito é cancelado, mas
o serviço de informações de trânsito
permanece activo.
Emissão de áudio digital
Emissão de áudio digital (DAB) é um
sistema inovador e universal de
emissão.
As estações DAB são indicadas pelo nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Page 70 of 97

70Rádio
Informação geral● Com o DAB podem ser emitidos vários programas (serviços) de
rádio numa única frequência
("ensemble" ou conjunto).
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.
● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora (mesmo que o sinal seja muitofraco), a reprodução do som está garantida.
● Deixa de haver a atenuação (enfraquecimento do som, típico
da recepção AM ou FM). O sinal
DAB é reproduzido num volume
constante.
● Se o sinal DAB for demasiado fraco para ser detectado pelo
receptor, a recepção é
interrompida por completo. Para
evitar este incidente, activar
Sinton. auto por associação e/ou
Sintonização auto DAB-FM no
menu de definições DAB.
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,
a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade
se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Se a recepção DAB for activada,
o sintonizador FM do Sistema de
informação e lazer permanece
activo em segundo plano eprocura continuamente as
estações FM com melhor
recepção. Se TP 3 68 estiver
activado, são transmitidas as
informações de trânsito da
estação FM com o sinal mais
forte. Desactivar TP para não
interromper a recepção de DA
com informações de trânsito de
FM.
Configuração de DAB Pressione CONFIG.
Seleccione Definições de rádio e
depois Definições DAB .
As opções seguintes estão
disponíveis no menu de
configuração:
Page 71 of 97

Rádio71Ligação
Com esta função activada, o
aparelho muda para o mesmo serviço
(programa) noutro conjunto DAB
(frequência, se disponível) quando o
sinal DAB é demasiado fraco para ser interpretado pelo receptor.
Defina a função como Activ. ou
Desac. .
Ligação automática DAB-FM
Com esta função activada, o
aparelho muda para uma estação de
FM correspondente ao serviço DAB
quando o sinal DAB é demasiado
fraco para ser detectado pelo
receptor.
Defina a função como Activ. ou
Desac. .
Adaptação áudio dinâmica
Com esta função activada, a faixa
dinâmica do sinal DAB é reduzida.
Isto significa que o nível dos sons
altos é reduzido e o nível dos sons
baixos aumenta. Por conseguinte, o
volume do sistema de informação e
lazer pode ser aumentado até umponto em que os sons baixos sejam
audíveis, mas sem que os sons altos
sejam demasiado altos.
Defina a função como Activ. ou
Desac. .
Selecção de banda
Seleccione o item do menu Selecção
de bandas para apresentar o
respectivo menu.
Para definir quais as bandas de
frequência DAB devem ser recebidas
pelo Sistema de informação e lazer,
active uma das opções:
L-Band : 1452 - 1492 MHz, rádio
terrestre e por satélite
Band III : 174 -240 MHz, rádio
terrestre
Ambas
Page 72 of 97

72Leitor de CDLeitor de CDInformações gerais......................72
Uso .............................................. 73Informações gerais
O leitor de CDs do sistema de
informação e lazer pode reproduzir
CDs de áudio e CDs MP3/WMA.
InformaçãoAtenção
Nunca colocar discos CD
individuais com 8 cm de diâmetro
ou discos CD de forma
personalizada no leitor de áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no leitor do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo.
● Podem ser utilizados os seguintes formatos de CD:
CD-ROM Modo 1 e Modo 2.
CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 e
Forma 2.
● Podem ser utilizados os seguintes formatos de ficheiro:
ISO 9660 Nível 1, Nível 2,
Romeo, Joliet.
Os ficheiros MP3 e WMA
gravados em qualquer outro
formato diferente dos listados
podem não ser correctamente
reproduzidos e os seus nomes de ficheiro e nomes das pastas
podem não ser correctamente
exibidos.
● Os CDs de áudio com protecção contra cópia, que não estejam
em conformidade com a norma
aplicável aos CDs de áudio,
poderão não ser reproduzidos
correctamente ou de todo.
● CD-Rs e CD-RWs gravados pelo
utilizador são mais vulneráveis a
mau uso do que CDs pré-
-gravados. O manuseamento
correcto, especialmente no caso
de CD-Rs e CD-RWs gravados
pelo utilizador, deve ser
assegurado; (ver abaixo).
● Os CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador podem não serreproduzidos correctamente ou
de todo. Nesses casos, a culpa
não é do equipamento.