OPEL ADAM 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 259, tamaño PDF: 7.32 MB
Page 91 of 259

Instrumentos y mandos89Testigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 92 of 259

90Instrumentos y mandosTestigos de control en la consola
central
Vista general
OIntermitentes 3 90XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 91vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 91VDesactivación de los airbags
3 92pSistema de carga 3 92ZTestigo de averías 3 92gRevisión urgente del vehículo
3 92RSistema de frenos y embrague
3 92-Accione el pedal 3 92uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 93[Cambio a una marcha más
larga 3 93cServodirección 3 93rAsistente de aparcamiento por
ultrasonidos 3 93nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 94bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 94wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 94IPresión de aceite del motor
3 94YNivel de combustible bajo
3 95dInmovilizador 3 958Luces exteriores 3 95CLuz de carretera 3 95rPiloto antiniebla 3 95mRegulador de velocidad 3 95hPuerta abierta 3 95
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende brevemente Las luces de estacionamiento están
conectadas.
Parpadea
Está conectado un intermitente o las
luces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Sustitución de bombillas 3 182, Fu‐
sibles 3 191.
Intermitentes 3 117.
Page 93 of 259

Instrumentos y mandos91Recordatorio del cinturónde seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos
delanteros
X para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo en el cuentakilómetros.
k para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo en la
consola central cuando el asiento
está ocupado.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor, du‐
rante un máximo de 100 segundos o
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 40.Estado del cinturón de seguridad
en los asientos traseros
X se enciende o parpadea en el cen‐
tro de información del conductor.
Se enciende
Tras tener el motor en marcha du‐
rante un mínimo de 35 segundos
hasta que se abroche el cinturón.
Si un cinturón de seguridad que es‐
tuviera desabrochado se abrocha du‐ rante la marcha.
Parpadea
Después de iniciar la marcha, cuando
el cinturón de seguridad está desa‐
brochado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 40.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
cuatro segundos. Si no se enciende,
no se apaga al cabo de cuatro segun‐
dos o si se enciende durante la mar‐
cha, hay una avería en el sistema de
airbags. Recurra a la ayuda de un ta‐ ller. Los airbags y los pretensores de
cinturones podrían no dispararse en
caso de accidente.
La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 39, 3 42.
Page 94 of 259

92Instrumentos y mandosDesactivación de losairbags
V se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos
60 segundos después de conectar el
encendido. El airbag frontal del
acompañante está activado.
* se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está des‐
activado.
Desactivación de los airbags 3 46.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede es‐
tar interrumpida. La unidad de servo‐
freno puede perder eficacia. Recurra
a la ayuda de un taller.Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente delvehículo
g se enciende en amarillo.Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 103.
Sistema de frenos y embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 179.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se co‐ necta el encendido 3 146.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Page 95 of 259

Instrumentos y mandos93Se enciendeSe debe pisar el pedal del embraguepara arrancar el motor en modo de
parada automática. Sistema stop-
start 3 136.
Parpadea Se debe pisar el pedal del aceleradorpara un arranque principal del motor
3 17, 3 135.
En algunas versiones, el mensaje de accionamiento del pedal se indica en la pantalla de información del con‐ductor 3 103.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería enel sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 145.
Cambio a una marcha más larga
[ se enciende en verde como testigo
de control o aparece como símbolo
en el centro de información del con‐
ductor con pantalla de gama alta,
cuando se recomienda cambiar a una
marcha más larga para ahorrar com‐
bustible.
Menú de información ECO
La indicación de cambio de marcha
aparece como página completa en el centro de información del conductor.
Asistente de conducción EcoFlex
3 96.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.Se enciende cuando la dirección
asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Iluminación simultánea de c y b
El sistema de la dirección asistida
debe calibrarse; calibración del sis‐
tema 3 150.
Asistente de aparcamiento
por ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.
Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
Page 96 of 259

94Instrumentos y mandosAsistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 154.
Control electrónico de estabilidad desactivado
t se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema de control de tracción
b parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Se enciende Hay una avería en el sistema. Apa‐
rece un mensaje de advertencia en el
centro de información del conductor.
Se puede continuar conduciendo. El
sistema no está operativo. Sin em‐bargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
3 148 , Sistema de control de tracción
3 147.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 200.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
Page 97 of 259

Instrumentos y mandos959Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 177.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Repostaje 3 169.
Catalizador 3 140.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 114.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 116.Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 118.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 151.
Puerta abierta h se enciende en rojo.
Hay abierta una puerta o el portón
trasero.
Page 98 of 259

96Instrumentos y mandosPantallas de
información
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de ins‐
trumentos.
Está disponible como pantalla de
gama media o alta.
Pantalla de gama media
Indicación de: ● cuentakilómetros total
● cuentakilómetros parcial
● testigos de control
● menú de información del ve‐ hículo, consulte lo siguiente
● menú de información de viaje/ combustible, consulte lo si‐
guiente
● mensajes del vehículo, mostra‐ dos como códigos numéricos
3 103.
Seleccione las páginas del menú pul‐
sando MENU o girando la rueda de
ajuste de la palanca de intermitentes.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
El menú de información del vehículo
y el menú de información del viaje/
combustible son páginas selecciona‐
bles, mientras que los mensajes del
vehículo y testigos de control se
muestran cuando es necesario.Pantalla de gama alta
Indicación de:
● Menú de información del
vehículo X
● Menú de informanción viaje/
combustible W
● Menú del asistente de
conducción EcoFlex s
Seleccione las páginas pulsando
MENU en la palanca de los intermi‐
tentes; los símbolos del menú princi‐
pal se indican en la línea superior de
la pantalla.
Page 99 of 259

Instrumentos y mandos97Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Se muestran mensajes del vehículo
cuando es necesario.
Personalización del vehículo 3 106.
Ajustes memorizados 3 22.
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.Pulse MENU para cambiar entre me‐
nús o para volver de un submenú al
siguiente nivel superior del menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Pulse SET/CLR para seleccionar una
función o para confirmar un mensaje.
Menú de información del vehículo
Pulse MENU para seleccionar la pá‐
gina de información del vehículo.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
● Unidad
Pulse SET/CLR mientras se
muestra la página de inicio. Se‐
leccione imperial (unidad 1) o
métrica (unidad 3) girando la
rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR para ajustar la unidad.
● Pres neumático
La presión de los neumáticos de
todas las ruedas se muestran enesta página durante la conduc‐
ción 3 200.
● Carga neumáticos
Se puede seleccionar la catego‐
ría de presión de los neumáticos
según la presión de los neumáti‐
cos inflados actualmente 3 200.
● Indice del est. útil del aceite
Indica una estimación de la vida
útil del aceite. El número en %
representa la duración restante
del aceite e indica cuándo cam‐
biar el aceite del motor y el filtro
3 86.
Page 100 of 259

98Instrumentos y mandos
●Advertencia de velocidad
La pantalla de aviso de velocidad
muestra alarmas cuando se ex‐
cede una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de veloci‐
dad, pulse SET/CLR mientras se
visualiza la página. Gire la rueda
de ajuste para seleccionar el va‐
lor. Pulse SET/CLR para ajustar
la velocidad.
Si se excede el límite de veloci‐
dad seleccionado, suena un
aviso acústico. Una vez ajustada la velocidad, esta función se
puede desactivar pulsando
SET/CLR mientras se visualiza
esta página.
La selección y la indicación puede va‐ riar entre la pantalla de gama media
y alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Pulse MENU para seleccionar la pá‐
gina de información de viaje/combus‐
tible.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú.
Pantalla de gama media
La pantalla de gama media puede es‐ tar disponible con menú de informa‐
ción de viaje/combustible.
Pantalla de gama alta
● cuentakilómetros parcial 1
● consumo medio 1
● velocidad media 1
● cuentakilómetros parcial 2