audio OPEL ADAM 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 97, PDF Dimensioni: 1.71 MB
Page 6 of 97

6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 11
Funzionamento di base ...............13
Impostazioni del tono ...................16
Impostazioni di volume ................17
Impostazioni del sistema .............18Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
Con le funzioni del sintonizzatore ra‐
dio potete registrare fino a
25 stazioni su cinque pagine di prefe‐ riti.
Al sistema Infotainment è possibile
connettere i dispositivi di memorizza‐
zione dati esterni, ad es. l'iPod, i di‐
spositivi USB o altri dispositivi ausi‐
liari, come fonti audio supplementari,
via cavo o mediante connessione
Bluetooth.
Inoltre, il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefono che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
proprio cellulare all'interno del vei‐
colo.
Con la funzione di proiezione del te‐
lefono, è possibile utilizzare applica‐
zioni specifiche sullo smartphone dal
sistema Infotainment.
Opzionalmente si può utilizzare il si‐
stema Infotainment con il touch‐
screen e i pulsanti sul pannello deicomandi, i comandi al volante, o - se
disponibile sul vostro cellulare - attra‐
verso il riconoscimento del parlato.
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in ma‐
niera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐ nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
Il sistema Infotainment va usato in
modo tale che si possa guidare
con sicurezza il veicolo in tutte le
circostanze. In caso di dubbio,
Page 9 of 97

Introduzione91Display / touch screen ........... 13
2 Menu Home .......................... 13
Tasti sullo schermo per
l'accesso a:
AUDIO : funzioni audio
GALLERIA : funzioni
immagini e video
TELEFONO : funzioni
telefono cellulare
PROIEZIONE : proiezione
telefono
IMPOSTAZIONI :
impostazioni del sistema
OnStar : Impostazioni Wi-
Fi OnStar ............................... 11
3 Indicatori di ora, data e
temperatura ........................... 18
4 g
Breve pressione: apertura
del menu del telefono ...........40o aprire la funzione di
proiezione del telefono (se attivata) ................................. 33
Lunga pressione:
attivazione del
riconoscimento del parlato ....35
5 v
Radio: pressione breve:
saltare alla stazione
successiva; pressione
lunga: ricerca in alto ..............20
Dispositivi esterni:
pressione breve: salta al
brano successivo;
pressione lunga:
avanzamento rapido .............29
6 m
Se spento: breve
pressione: accensione del
sistema Infotainment .............11
Se è acceso: breve
pressione: esclusione
audio sistema; lunga
pressione: spegnimento
del sistema Infotainment .......11
Se ruotata, regola il volume ..117 t
Radio: pressione breve:
saltare alla stazione
precedente; pressione
lunga: ricerca in basso ..........20
Dispositivi esterni:
pressione breve: salta al
brano precedente;
pressione lunga:
riavvolgimento rapido ............29
8 ;
Breve pressione: apre il menu Home .......................... 11
Pressione lunga: apre la
funzione di proiezione del
telefono (se attivata) .............33
Page 10 of 97

10IntroduzioneComandi audio al volante
17w
Pressione breve:
consente di accettare una
chiamata ............................... 36
o compone l'ultimo
numero di chiamata
nell'elenco delle chiamate
quando il menu del
telefono è visualizzato ..........40
Lunga pressione:
attivazione del
riconoscimento del parlato ....35
2 SRC (fonte) ........................... 11
Premere per: selezionare
una sorgente audio ...............11
Con radio attiva: ruotare
verso l'alto/verso il basso
per selezionare la stazione
radio preselezionata
precedente/successiva .........20
Con dispositivo esterno
attivo: ruotare verso l'alto/
il basso per selezionare la
traccia/scena/immagine
precedente/successiva .........29
Con il portale Telefono
attivo e il registro chiamate
aperto: ruotare verso l'alto/
il basso per selezionare la
voce precedente/
successiva nel registro
chiamate ............................... 40
Con portale telefono attivo e chiamate in attesa:
ruotare verso l'alto/verso il
basso per passare da una
chiamata all'altra ...................403 +
Alza il volume
4 –
Abbassa il volume
5 xn
Pressione: termina/rifiuta
una chiamata ........................ 40
o disattivare il
riconoscimento vocale ..........35
o attiva/disattiva la
funzione di esclusione
dell'audio ............................... 11
Page 11 of 97

Introduzione11Uso
Elementi di comando Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, schermo
a sfioramento e menu visualizzati sul
display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
● l'unità di comando centrale nel pannello dei comandi 3 8
● sullo schermo a sfioro 3 13
● i comandi audio sul volante 3 8
● il riconoscimento del parlato 3 35
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere X. All'accensione si attiva
l'ultima fonte Infotainment selezio‐
nata.Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato ac‐
ceso premendo X con l'accensione
disattivata, si spegne automatica‐
mente 10 minuti dopo l'ultima opera‐
zione effettuata dall'utente.
Regolazione del volume
Ruotare X. L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione mas‐
simo. Per una descrizione dettagliata
3 17.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della ve‐
locità è attivata 3 17, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Silenziamento
Premere X per silenziare il sistema
Infotainment.Per annullare la funzione di esclu‐
sione dell'audio: premere di nuovo
X . Viene reimpostato l'ultimo volume
selezionato.
Limitazione del volume alle alte
temperature
Con temperature molto elevate all’in‐
terno del veicolo, il sistema Infotain‐
ment limita il volume massimo rego‐
labile. Se necessario, il volume viene abbassato automaticamente.
Modalità di funzionamento
Premere ; per visualizzare il menu
Home.
Page 12 of 97

12IntroduzioneAvviso
Per una descrizione dettagliata del funzionamento del menu dallo
schermo a sfioramento 3 13.
AUDIO
Selezionare AUDIO per aprire il menu
principale dell'ultima modalità audio
selezionata.
Selezionare Sorgente sullo schermo
per visualizzare la barra di selezione interattiva.
Per cambiare in un'altra modalità au‐
dio: toccare uno degli elementi della
barra di selezione interattiva.
Per una descrizione dettagliata di:
● Funzioni radio 3 20
● Dispositivi esterni ( USB, AUX ,
Bluetooth ) 3 29
Avviso
Per tornare facilmente alla scher‐
mata audio correntemente attiva,
toccare A nella riga superiore di
ogni schermo.
GALLERIA
Selezionare GALLERIA per aprire
l'immagine e il menu video per i file
memorizzati su un dispositivo esterno come una chiavetta USB o lo smart‐
phone.
Selezionare l o m per visualizzare
l'immagine o il menu video. Selezio‐
nare l'immagine desiderata o il file del video per mostrare il rispettivo ele‐
mento sul display.
Per una descrizione dettagliata di:
● Funzioni immagini 3 31
● Funzioni video 3 32
TELEFONO
Prima di poter utilizzare il portale del
telefono, è necessario impostare una
connessione tra il sistema Infotain‐
ment e il telefono cellulare.
Per una descrizione dettagliata su
come preparare e stabilire una con‐
nessione Bluetooth tra il sistema Info‐
tainment e il telefono cellulare
3 36.
Page 16 of 97

16IntroduzioneAvviso
Si deve esercitare una pressione co‐
stante e il dito deve essere spostato
a velocità costante.
● Toccare q o p sullo schermo.
Avviso
Nei capitoli successivi le fasi opera‐
tivi per lo scorrimento delle pagine
mediante lo schermo a sfioro verrà descritto come "...scorrere a... pa‐
gina...".
Impostazioni del tono Nel menù delle impostazioni del tono
è possibile impostare le caratteristi‐
che del segnale acustico. È possibile
accedere al menu da ciascun menu
audio principale.
Per aprire il menu di impostazione del tono selezionare Menù, nell'ultima
riga del rispettivo menu audio princi‐
pale. Se necessario, far scorrere l'e‐
lenco voci del menu e selezionare
Impostazioni tono . Sarà visualizzato il
rispettivo menu.
Modalità equalizzatore
Usare questa impostazione per otti‐
mizzare il tono secondo il genere mu‐
sicale, ad es. Rock o Classica .
Impostare il genere musicale deside‐
rato nella barra di selezione interat‐
tiva in fondo allo schermo. Se si sce‐
glie Personal. è possibile regolare
manualmente le impostazioni se‐
guenti.
Bassi
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse fre‐
quenze delle fonti audio.
Toccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Medio
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le medie fre‐
quenze della fonte audio.
Toccare + o - per modificare l'impo‐ stazione.
Acuti
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte fre‐
quenze delle fonti audio.
Toccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Impostazione bilanciamento e
attenuazione
Usare l'illustrazione sulla destra del
menu per regolare il bilanciamento e
l'attenuazione.
Per definire il punto dell'abitacolo in
cui il suono sia al livello massimo, toc‐
care il punto corrispondente dell'illu‐
strazione. In alternativa, è possibile
spostare il contrassegno rosso sul
punto desiderato.
Page 17 of 97

Introduzione17Avviso
Le impostazioni di bilanciamento e
dissolvenza sono valide per tutte le fonti audio. Non possono essere re‐
golate individualmente per ogni
fonte audio.
Impostazioni di volume
Regolazione del volume massimo all'accensione
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Selezionare Radio, scorrere l'elenco
e poi selezionare Max. volume
iniziale .
Toccare + o - per modificare l'impo‐
stazione.
Regolazione del volume in
funzione della velocità
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Selezionare Radio, scorrere l'elenco
e poi selezionare Volume automatico .
Per regolare il grado dell'adattamento del volume, selezionare una tra le op‐
zioni nell'elenco.Disattivato : nessun aumento del vo‐
lume aumentando la velocità del vei‐
colo.
Alta : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.
Attivazione o disattivazione della
funzione feedback acustico di
sfioramento
Se la funzione di feedback acustico disfioramento è attivata, al tocco di un
tasto sullo schermo o di una voce del menu viene emesso un segnale acu‐
stico.
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni .
Selezionare Radio e quindi scorrere
l'elenco fino a Feedback sonoro per
tocco .
Toccare il pulsante accanto a
Feedback sonoro per tocco per atti‐
vare o disattivare la funzione.
Volume: dei notiziari sul traffico Per regolare il volume dei notiziari sultraffico, impostare volume desiderato
mentre il sistema trasmette il notizia‐
rio sul traffico. La rispettiva imposta‐
zione è quindi memorizzata dal si‐
stema.
Page 20 of 97

20RadioRadioUso.............................................. 20
Ricerca stazioni ........................... 20
Elenchi dei preferiti ......................22
Radio data system (RDS) ............23
Digital audio broadcasting ...........24Uso
Attivazione radio Premete ; e quindi selezionate
AUDIO . L'ultimo menu principale au‐
dio selezionato viene visualizzato.
Selezionare Sorgente nell'ultima riga
del menu principale radio attivo per
aprire la barra di selezione interattiva.
Selezionare la gamma d'onda desi‐
derata.
Sarà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella gamma d'onda selezionata.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente o toccare t o
v sul pannello dei comandi o sullo
schermo per riprodurre la stazione
precedente o successiva delle sta‐
zioni memorizzate.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Premere e tenere premuto t o v
sul pannello dei comandi. Rilasciare
quando la frequenza richiesta è stata quasi raggiunta.
Page 23 of 97

Radio23nome della stazione corrispondenti
saranno visualizzati sul tasto sullo
schermo.
Ricerca delle stazioni
Se necessario, toccare < o > per
scorrere fino alla pagina dei preferiti
desiderata.
Selezionare il tasto predefinito in cui
è memorizzata la stazione radio de‐
siderata.
Definizione del numero di pagine
di preferiti disponibili
Per definire il numero di pagine dei
preferiti visualizzate per selezione,
premere HOME e poi selezionare
IMPOSTAZIONI sullo schermo.
Selezionate Radio e poi Gestione
preferiti per visualizzare il rispettivo
sottomenù.
In base a quali pagine dei preferiti si
desidera visualizzare, attivare o di‐
sattivare le pagine.Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore fre‐
quenza di trasmissione ricevibile
della stazione impostata per
mezzo della funzione AF (fre‐
quenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment vi‐
sualizza testo radio che può con‐ tenere, ad es., informazioni sul
programma corrente.Configurazione RDS
Toccare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il
corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Scorrere fino a RDS.
Attivare/disattivare RDS.
Informazioni radiofoniche sul
traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐ vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la sorgente audio attualmente in riproduzione viene interrotta per ladurata delle notizie sul traffico.
Attivazione della funzione
Informazioni radiofoniche sul traffico
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il corrispondente sottomenu specificodella gamma d'onda.
Toccare il pulsante accanto a
Programma sul traffico per attivare o
disattivare la funzione.
Page 24 of 97
![OPEL ADAM 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 24RadioAvviso
Nell'elenco delle stazioni, TP com‐
pare accanto alle stazioni per fornire
un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima r OPEL ADAM 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 24RadioAvviso
Nell'elenco delle stazioni, TP com‐
pare accanto alle stazioni per fornire
un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima r](/img/37/21055/w960_21055-23.png)
24RadioAvviso
Nell'elenco delle stazioni, TP com‐
pare accanto alle stazioni per fornire
un programma sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non
appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐ fico, TP viene evidenziato. Se non
viene trovata alcuna stazione che tra‐
smetta informazioni sul traffico, TP ri‐ mane grigio.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.
Per interrompere le notizie e ritornare
alla funzione precedentemente atti‐
vata, toccare lo schermo o premere
m .Regionalizzazione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Selezionare Menù nell'ultima riga del
menu principale radio FM per aprire il corrispondente sottomenu specificodella gamma d'onda e scorrere fino a
Regione
Attivare/disattivare Regione.
Se la regionalizzazione è attivata, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in mo‐
dalità digitale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.Informazioni generali
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica fre‐ quenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si in‐
terrompe completamente. Que‐
sto problema può essere evitato