OPEL ADAM 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016.5Pages: 257, PDF Dimensioni: 7.3 MB
Page 111 of 257

Strumenti e comandi109OnStar
OnStar è un assistente personale per la connettività e di assistenza con hot‐
spot Wi-Fi integrato. Il servizio OnStar
è disponibile 24 ore su 24, sette giorni
su sette.
Avviso
OnStar non è disponibile in tutti i
mercati. Per ulteriori informazioni,
contattare la propria officina.
Avviso
Perché sia disponibile e funzio‐
nante, OnStar deve avere a disposi‐ zione un abbonamento OnStar in
corso di validità, gli impianti elettrici
del veicolo devono essere funzio‐
nanti, così come il servizio mobile e
il collegamento satellitare GPS.
Per attivare i servizi OnStar e creare un account, premere Z e parlare con
un operatore.In base alle dotazioni del veicolo,
sono disponibili i seguenti servizi:
● Servizi di emergenza e assi‐ stenza in caso di rottura del vei‐colo
● Hotspot Wi-Fi
● Applicazione smartphone
● Controllo remoto, ad es. localiz‐ zazione del veicolo, attivazione di
avvisatore acustico e luci, con‐
trollo della chiusura centralizzata
● Assistenza per furto veicolo
● Diagnostica veicolo
● Indicazioni stradali
Avviso
Il modulo OnStar del veicolo è disat‐ tivato dopo 10 giorni senza un ciclo
di accensione. Le funzioni che ri‐
chiedono un collegamento dati sa‐
ranno di nuovo disponibili dopo aver
acceso il quadro.Tasti OnStar
Avviso
In base all'equipaggiamento i tasti
OnStar possono essere integrati an‐ che nello specchietto retrovisore.
Tasto privacy
Tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio per attivare o
disattivare la trasmissione della loca‐
lizzazione del veicolo.
Premere j per rispondere ad una
chiamata o per terminare una chia‐
mata con un operatore.
Premere j per accedere alle impo‐
stazioni Wi-Fi.
Page 112 of 257

110Strumenti e comandiTasto richiesta assistenza
Premere Z per stabilire un collega‐
mento con un operatore.
Tasto SOS
Premere [ per stabilire un collega‐
mento di emergenza prioritario con
un operatore di emergenza specializ‐ zato.
LED di stato
Verde: Il sistema è pronto.
Lampeggiante verde: Il sistema ha
una chiamata attiva.
Rosso: Si è verificato un problema.
Off: Il sistema è modalità stand-by.
Lampeggiante rosso/verde per un
breve periodo di tempo: La trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo
è stata disattivata.
Servizi OnStar
Servizi generali
Se vi servono informazioni relative a
orari di apertura, punti di interesse o
destinazione o se siete alla ricerca di
assistenza, ad esempio nel caso di
rottura del veicolo, pneumatico sgon‐fio o serbatoio carburante vuoto, pre‐
mere Z per stabilire un collegamento
con un operatore.
Servizi di emergenza
In caso di una situazione di emer‐ genza, premere [ e parlare con un
operatore. L'operatore contatterà poi
i servizi di emergenza o di assistenza
per indirizzarli al vostro veicolo.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag o dei tendicinghia, verrà
avviata automaticamente una chia‐
mata di emergenza. L'operatore verrà immediatamente collegato con il vo‐
stro veicolo per vedere se sia neces‐
saria qualche forma di assistenza.
Hotspot Wi-Fi
L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la
connettività Internet con una velocità
massima di 4G/LTE.
Avviso
La funzionalità di hotspot Wi-Fi non
è disponibile in tutti i mercati.
Si possono collegare fino a sette di‐
spositivi.Per collegare un dispositivo mobile con l'hotspot Wi-Fi:
1. Premere j e selezionare le impo‐
stazioni Wi-Fi del Visualizzatore
Info. Le impostazioni visualizzate
includono il nome dell'hotspot Wi-
Fi (SSID), la password e il tipo di
collegamento.
2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi sul dispositivo mobile.
3. Selezionare l'hotspot (SSID) del vostro veicolo quando appare in
elenco.
4. Inserire la password sul disposi‐ tivo mobile quando viene richie‐
sta.
Avviso
Per modificare SSID o password,
premere Z e parlare con un opera‐
tore, oppure accedere al proprio ac‐
count.
Per disattivare la funzionalità hotspot
Wi-Fi, premere Z per chiamare un
operatore.
Page 113 of 257

Strumenti e comandi111App per smartphone
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono
essere azionate da remoto.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
● Controllare il livello del carbu‐ rante, la vita utile residua dell’oliomotore e la pressione dei pneu‐
matici (solo con sistema di moni‐
toraggio della pressione dei
pneumatici).
● Inviare la destinazione di naviga‐
zione al veicolo, se dotato di si‐
stema di navigazione integrato.
● Localizzare il veicolo su una mappa.
● Gestire le impostazioni Wi-Fi.
Per utilizzare queste funzioni, scari‐
care l'app dall'App Store di Apple o da Google Play Store.
Telecomando
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi telefono per chiamare un operatore
che possa azionare da remoto deter‐minare funzioni del veicolo. Trovare il
numero di telefono di OnStar sul no‐
stro sito web specifico del Paese in
questione.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Fornire informazioni sulla localiz‐
zazione del veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
Assistenza per furto veicolo
In caso di furto del veicolo, denun‐
ciare il furto alle autorità e richiedere
assistenza OnStar per furto veicolo.
Usare un telefono qualsiasi per chia‐
mare un operatore. Trovare il numero di telefono di OnStar sul nostro sito
web specifico del Paese in questione.
OnStar può fornire assistenza nell'in‐
dividuazione e nel recupero del vei‐
colo.Allarme antifurto
Quando viene azionato l'impianto di
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
sata. In seguito si verrà informati sul
caso mediante un messaggio di testo o una mail.Impedire il riavvio
Inviando segnali a distanza, OnStar
può impedire al veicolo di essere av‐
viato una volta spento.
Diagnostica su richiesta
In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio del
veicolo, premere Z per contattare un
operatore e chiedere di completare un controllo diagnostico in tempo
reale per individuare immediata‐
mente il problema. In base ai risultati,
l'operatore fornirà ulteriore assi‐
stenza.
Rapporto diagnostica
Il veicolo trasmette automaticamente
dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e
all'officina preferita.
Avviso
La funzione di comunicazione all'of‐
ficina può essere disabilitata nel vo‐
stro account.
Il resoconto contiene lo stato dei si‐
stemi operativi importanti del veicolo
come motore, trasmissione, airbag, ABS e altri sistemi principali. Fornisce
Page 114 of 257

112Strumenti e comandianche informazioni sulle possibili ma‐
nutenzioni e sulla pressione dei pneu‐
matici (solo con sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici).
Per dare un'occhiata alle informazioni in maggiore dettaglio, selezionare illink nella mail e accedere al proprio
account.
Indicazioni stradali
La destinazione desiderata può es‐
sere scaricata direttamente sul si‐
stema di navigazione.
Premere Z per chiamare un opera‐
tore e descrivere la destinazione o il punto d'interesse.
L'operatore può cercare qualsiasi in‐
dirizzo o punto d'interesse e inviare la
destinazione direttamente nel si‐
stema di navigazione integrato.
Impostazioni OnStar
PIN OnStar
Per avere pieno accesso a tutti i ser‐
vizi OnStar, è necessario inserire un
PIN a quattro cifre. Il PIN deve essere
personalizzato in occasione della
prima chiamata a un operatore.Per modificare il PIN, premere Z per
chiamare un operatore.
Dati dell'account
L'abbonato OnStar dispone di un ac‐ count nel quale vengono memorizzati tutti i dati. Per richiedere una modifica
delle informazioni dell'account, pre‐
mere Z e parlare con un operatore
oppure accedere al proprio account.
Se il servizio OnStar viene utilizzato
su un altro veicolo, premere Z e chie‐
dere che l'account venga trasferito al
nuovo veicolo.
Avviso
In ogni caso, se il veicolo viene smal‐
tito, venduto o ceduto, informare im‐ mediatamente OnStar delle modifi‐
che e interrompere il servizio OnStar per questo veicolo.
Localizzazione veicolo
La localizzazione del veicolo viene
trasmessa a OnStar quando viene ri‐
chiesto o attivato il servizio. Un mes‐
saggio sul Visualizzatore info informa
di questa trasmissione.Per attivare o disattivare la trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo, tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio.
La disattivazione è indicata dalla spia di stato lampeggiante in rosso e verde
per un breve periodo di tempo, e ogni
volta che il veicolo viene avviato.
Avviso
Se la trasmissione della posizione
del veicolo è disattivata, alcuni ser‐
vizi non saranno più disponibili.
Avviso
La posizione del veicolo resta sem‐
pre accessibile ad OnStar in caso di emergenza.
Trova l'informativa sulla privacy nel
tuo account.
Aggiornamenti software OnStar potrebbe effettuare aggiorna‐
menti del software da remoto senza
preavviso o richiesta di consenso.
Tali aggiornamenti servono per mi‐
gliorare o mantenere la sicurezza o il
funzionamento del veicolo.
Page 115 of 257

Strumenti e comandi113Tali aggiornamenti potrebbero riguar‐
dare problematiche relative alla pri‐
vacy. Trova l'informativa sulla privacy nel tuo account.
Page 116 of 257

114IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne............................... 114
Interruttore dei fari ...................114
Controllo automatico dei fari ....115
Abbaglianti ............................... 115
Avvisatore ottico ......................115
Regolazione della profondità delle luci ................................. 116
Uso dei fari all'estero ...............116
Luci diurne ............................... 116
Segnalatori di emergenza .......116
Segnali di svolta e di cambio della corsia di marcia .............. 117
Retronebbia ............................. 117
Luci di parcheggio ...................117
Luci di retromarcia ...................118
Coprifari appannati ..................118
Luci interne ................................ 118
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................. 118
Caratteristiche
dell'illuminazione .......................120
Illuminazione all'entrata ...........120
Luci in uscita ............................ 120
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 121Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore dei fari:
7:Luci spente8:Luci di posizione9:Fari
Spia di controllo 8 3 94.
Interruttore dei fari con controllo
automatico
Ruotare l'interruttore dei fari:
AUTO:Controllo automatico dei
fari: gli anabbaglianti si ac‐
cendono e si spengono au‐
tomaticamente a seconda
delle condizioni di lumino‐
sità esternem:Attivazione/disattivazione
del controllo automatico dei
fari. L'interruttore torna su
AUTO8:Luci di posizione9:Fari
Page 117 of 257

Illuminazione115Lo stato attuale del controllo automa‐
tico dei fari viene visualizzato nel
Driver Information Center.
Quando l'accensione viene inserita, il controllo automatico dei fari è attivo.
Quando i fari sono accesi, 8 si ac‐
cende. Spia 8 3 94.
Luci posteriori Le luci posteriori sono accese as‐
sieme ai fari e alle luci di posizione.
Controllo automatico dei fariQuando la funzione di comando au‐
tomatico dei fari è attivata e il motore
è in funzione, il sistema passa dalle
luci diurne all'accensione dei fari au‐
tomaticamente, a seconda delle con‐
dizioni della luminosità e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema del sen‐
sore pioggia.
Luci diurne 3 116.
Attivazione automatica dei fari Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari viene azionata e il mo‐ tore è in funzione, i fari si accendonoin condizioni di scarsa luminosità.
Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
cristalli sono attivati per diverse pas‐
sate.
Rilevamento tunnel
Quando si entra in una galleria si ac‐
cendono immediatamente i fari.Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Per passare agli anabbaglianti, pre‐ mere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Page 118 of 257

116IlluminazioneRegolazione dellaprofondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Per regolare la profondità delle luci in base al carico del veicolo e non ab‐
bagliare i conducenti dei veicoli in av‐
vicinamento: ruotare la manopola ?
nella posizione desiderata.
0:Sedili anteriori occupati1:Tutti i sedili occupati2:Tutti i sedili occupati e vano di ca‐
rico impegnato3:Sedile conducente occupato e
vano di carico riempitoUso dei fari all'estero
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.
Ruotare il registro su entrambi i corpi
dei fari di 1
/4 di giro in senso orario per
impostare la modalità Turista.
Luci diurneLe luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Si azionando automaticamente a
quadro acceso.
Segnalatori di emergenza
Azionato premendo ¨
.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐
camente i segnalatori di emergenza.
Page 119 of 257

Illuminazione117Segnali di svolta e di cambio
della corsia di marciaLeva verso
l'alto:indicatore di dire‐
zione destroLeva verso il
basso:indicatore di dire‐ zione sinistro
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐ mente.
Per emettere solo tre lampeggi, ad
esempio per segnalare un cambio di
corsia, spingere la leva fino al punto
di resistenza e rilasciarla.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
posizione iniziale.
Retronebbia
Azionato premendo r
.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo il retronebbia si
accenderanno automaticamente an‐
che i fari.
Luci di parcheggio
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di par‐
cheggio su un lato del veicolo:
1. Disinserire l'accensione.
2. Portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (luci
di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.
Page 120 of 257

118IlluminazioneLuci di retromarciaLa luce di retromarcia si accende
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐
cendendo i fari.Luci interne
Controllo delle luci del quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
● illuminazione del quadro stru‐ menti
● luce ambiente
● luce plafoniera
● Visualizzatore Info
● interruttori e comandi illuminati
Ruotare l'interruttore rotante A e te‐
nerlo in questa posizione fino al rag‐
giungimento della luminosità deside‐
rata.
Luci interne
Luce di cortesia anteriore Entrando e uscendo dal veicolo, le
luci di cortesia si accendono automa‐
ticamente e si spengono dopo un
certo intervallo di tempo.