OPEL ADAM 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016Pages: 255, tamaño PDF: 7.28 MB
Page 101 of 255

Instrumentos y mandos99Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla. Y en el indicador
de combustible se ilumina.
Cuando es necesario repostar inme‐ diatamente, se muestra un mensaje
de advertencia en la pantalla. Y en el
indicador de combustible parpadea.
Y 3 94.
Alcance del combustible, versión
LPG
Presentación del alcance aproxi‐
mado de combustible disponible con
el combustible restante en cada de‐
pósito de gasolina y combustible LPG
correspondiente, junto con un al‐
cance total de ambos tipos juntos.
Cambie de modo pulsando
SET/CLR .
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.Menú de información ECO s
Pulse MENU para seleccionar s
en la línea superior de la pantalla.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Los submenús son los siguientes:
● Indicación de cambio : La marcha
actual se indica dentro de una
flecha. La cifra superior reco‐
mienda cambiar a una marcha
más larga para ahorrar combus‐
tible.
Índice Eco : El consumo actual de
combustible se indica en forma
de segmentos. Para una conduc‐
ción económica, adapte su estilo
de conducción para mantener los segmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmen‐
tos estén llenos mayor será el
consumo de combustible. Simul‐
táneamente se indica el valor del consumo actual.
● Princ. consum. : Aparece una
lista de los dispositivos de confort
conectados actualmente que
más consumen en orden descen‐ dente. Se indica el potencial de
ahorro de combustible. Si se des‐
conecta un consumidor, desapa‐ recerá de la lista y se actualizará
el valor del consumo.
Page 102 of 255

100Instrumentos y mandosLa lista de consumidores varía
según la versión de modelo.
● Tend. de Cons. : Muestra la evo‐
lución del consumo medio a lo
largo de una distancia de 50 km.
Los segmentos llenos indican el consumo en pasos de 5 km y
muestran el efecto de la topogra‐
fía o del estilo de conducción en
el consumo de combustible.
Pantalla de información en
color
En función de la configuración del ve‐
hículo, este tiene una pantalla de in‐
formación en color con función de pantalla táctil.
La pantalla de información en color
con función de pantalla táctil muestra en color las indicaciones siguientes:
● hora 3 80
● temperatura exterior 3 79
● fecha 3 80
● ajustes del climatizador automá‐ tico electrónico 3 128
● instrucciones del asistente de
aparcamiento y del asistente de
aparcamiento avanzado 3 155
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● mensajes del sistema
● mensajes del vehículo 3 102
● ajustes de personalización del vehículo 3 105
El tipo de información y cómo se
muestra depende de los ajustes rea‐
lizados.
Selección de menús y ajustes
Los menús y los ajustes se seleccio‐
nan a través de la pantalla táctil.
Page 103 of 255

Instrumentos y mandos101
Pulse ;: aparece la página Home.
Pulse el icono de la pantalla
Configuración : Aparece la página del
menú Configuración . Seleccione un
ajuste pulsando.
Pulse de nuevo la selección para con‐
firmar un ajuste o un valor.
Pulse el botón de la pantalla q para
salir de un menú o de un ajuste sin cambiarlo o para borrar el último ca‐
rácter en una secuencia de caracte‐
res.
Para salir del menú Configuración,
pulse el botón de la pantalla q paso
a paso o pulse ; después de confir‐
mar los cambios.
Personalización del vehículo 3 105.
Ajustes memorizados 3 22.
Pantalla de información gráfica
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de
información gráfica.
La pantalla de información gráfica in‐ dica lo siguiente:
● hora 3 80
● temperatura exterior 3 79
● fecha 3 80
● ajustes del climatizador automá‐
tico electrónico 3 128
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 105
Selección de menús y ajustes Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse CONFIG : Aparece la página
del menú Ajustes.
Gire el botón MENU-TUNE para se‐
leccionar un ajuste o un valor.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar un ajuste o un valor.
Page 104 of 255

102Instrumentos y mandosPulse BACK para salir de un menú o
de un ajuste sin cambiarlo o para bo‐ rrar el último carácter en una secuen‐
cia de caracteres. Pulse BACK unos
segundos para eliminar toda la en‐
trada.
Para salir del menú Ajustes, pulse
BACK repetidamente o pulse
CONFIG después de confirmar los
cambios.
Personalización del vehículo 3 105.
Ajustes memorizados 3 22.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del con‐
ductor, en algunos casos junto con
una advertencia y un aviso acústico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama media
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como códigos numéricos.
N.ºMensaje del vehículo1Cambiar el aceite del motor3Nivel bajo del refrigerante del
motor4Aire acondicionado desconec‐
tado5Volante bloqueado
Page 105 of 255

Instrumentos y mandos103N.ºMensaje del vehículo7Gire el volante, desconecte el
encendido y vuelva a conec‐
tarlo9Gire el volante vuelva a
encender el motor12Vehículo sobrecargado13Compresor sobrecalentado15Avería de la tercera luz de freno16Avería de la luz de freno17Fallo del sistema nivelación de
faros18Avería de la luz de cruce
izquierda19Avería de la luz antiniebla
trasera20Avería de la luz de cruce
derecha21Avería de la luz lateral izquierda22Avería de la luz lateral derecha23Avería de la luz de marcha atrásN.ºMensaje del vehículo24Avería de la luz de la matrícula25Avería del intermitente delan‐
tero izquierdo26Avería del intermitente trasero
izquierdo27Avería del intermitente delan‐
tero derecho28Avería del intermitente trasero
derecho35Sustituya la pila del mando a
distancia48Limpie el sistema de alerta de
punto ciego lateral53Apriete el tapón del depósito56Desequilibrio de presión en las
ruedas delanteras57Desequilibrio de presión en las
ruedas traseras58Detección de neumáticos de
inviernoN.ºMensaje del vehículo59Abra y cierre la ventanilla del
conductor60Abra y luego cierre la ventanilla del acompañante66Revisión del sistema de alarma
antirrobo67Revisión del bloqueo del
volante68Revisión de la dirección asis‐
tida75Revisión del aire acondicionado76Revisión del sistema de alerta
de punto ciego lateral79Rellene el aceite de motor82Cambie el aceite del motor
pronto84Potencia del motor reducida89Revisión urgente del vehículo95Revisión del airbag128Capó abierto
Page 106 of 255

104Instrumentos y mandosN.ºMensaje del vehículo134Fallo del asistente de aparca‐
miento, limpie el parachoques136Asistente de aparcamiento174Nivel de batería del vehículo
bajo258Asistente de aparcamiento
desconectado
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama alta
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
El sistema muestra mensajes relacio‐ nados con los temas siguientes:
● niveles de líquidos
● sistema de alarma antirrobo
● frenos
● sistemas de control de la conduc‐
ción
● regulador de velocidad, limitador de velocidad
● sistemas de asistencia al apar‐ camiento
● iluminación, sustitución de bom‐ billas
● sistema limpia y lavaparabrisas
● puertas, ventanillas
● mando a distancia
● cinturones de seguridad
● sistemas de airbags
● motor y caja de cambios
● presión de los neumáticos
● batería del vehículoMensajes del vehículo en la
pantalla de información en color
Algunos mensajes importantes apa‐
recen adicionalmente en la pantalla
de información en color. Algunos
mensajes sólo aparecen durante
unos segundos.
Avisos acústicos Al arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso cada vez. El aviso acústico de cinturón desa‐
brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin ce‐rrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si se sobrepasa una velocidad programada.
Page 107 of 255

Instrumentos y mandos105●Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor o la pantalla
de información.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se engrana la marcha atrás y el portabicicletas trasero está ex‐
tendido.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática ● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila Pantalla de gama media
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un código 174 de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Pantalla de gama altaSi la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una con‐
ducción segura, como la calefac‐
ción de asiento, la luneta térmica
trasera u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia, o el có‐
digo de advertencia, desaparecerá
después de arrancar el motor dos ve‐
ces consecutivas sin caída de ten‐
sión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 22.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal
Pantalla de información gráfica
Pulse CONFIG para el menú de con‐
figuración.
Gire el mando MENU-TUNE para ac‐
ceder al menú de configuración de‐
seado, a continuación, pulse
MENU-TUNE .
Page 108 of 255

106Instrumentos y mandos
Se pueden seleccionar los siguientesajustes:
● Idiomas (Languages)
● Hora y fecha
● Ajustes de la radio
● Ajustes del teléfono
● Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Idiomas (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y fecha
Vea Reloj 3 80.
Ajustes de la radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del teléfono
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del vehículo ● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Mo‐
difica el nivel del caudal de aire
de la cabina de la climatización
en modo automático.
Modo de aire acondicionado :
Controla el estado del compresor de refrigeración al arrancar el ve‐hículo. El último ajuste (recomen‐dado) o al arrancar el vehículo es siempre ON o siempre OFF.
Desempañamiento tras. Auto :
Activa automáticamente la luneta
térmica trasera.
● Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Ac‐
tiva o desactiva la función de per‐ sonalización.
Limpiapar. tras. auto m. atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha atrás.
● Detección colisiones/ayuda
estac.
Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de ul‐
trasonidos.
Aviso ángulo muerto lateral :
Cambia los ajustes para el sis‐
tema de alerta de punto ciego la‐ teral.
● Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir :
Page 109 of 255

Instrumentos y mandos107Activa o desactiva la iluminación
de entrada.
Duración al salir del vehículo :
Activa o desactiva y cambia la
duración de la iluminación de sa‐ lida.
● Cierre centralizado
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de bloqueo automático de puertasdespués de conectar el encen‐dido.
Impedir cierre si pta. abierta : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo de puertas mientras haya
una puerta abierta.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas con
retardo. Esta opción del menú se
muestra con Impedir cierre si pta.
abierta desactivado. Cierre cen‐
tralizado 3 23.
● Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta apertura a dist. :Activa o desactiva la confirma‐
ción de las luces de emergencia
al desbloquear.
Apertura de puertas pasiva :
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Volver a cerrar puertas auto : Ac‐
tiva o desactiva el la función de
volver a bloquear automática‐
mente después de desbloquear
sin abrir el vehículo.
● Restaurar ajustes de fábrica :
Restablece todos los ajustes a
los valores predeterminados.
Configuración personal
Pantalla de información en color
Cuando esté conectado el audio,
pulse el botón ; en el panel de man‐
dos.
Pulse Configuración .
Se pueden seleccionar los siguientes ajustes:
Page 110 of 255

108Instrumentos y mandos
●Ajustes de hora y fecha
● Ajustes de la radio
● Ajustes de la conexión
● Ajustes del vehículo
● Idiomas
● Desplazamiento de texto
● Vol. del son. de tonos
● Máx. volumen de inicio
● Versión del sistema
● DivX(R) VOD
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Ajustes de hora y fecha
Vea Reloj 3 80.
Ajustes de la radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes de la conexión
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del vehículo ● Climatizador y cal. aire
Velocidad del ventilador auto. :
Modifica el nivel del caudal de
aire de la cabina de la climatiza‐
ción en modo automático.
Modo aire acondicionado : Con‐
trola el estado del compresor de
refrigeración al arrancar el ve‐
hículo. El último ajuste (recomen‐
dado) o al arrancar el vehículo es siempre ON o siempre OFF.
Desempañador trasero auto. :
Activa automáticamente la luneta
térmica trasera.● Confort y comodidad
Volumen del aviso acústico :
Cambia el volumen de los avisos
acústicos.
Personalización por el
conductor : Activa o desactiva la
función de personalización.
Limpiaparabrisas auto. con
marcha atrás : Activa o desactiva
la conexión automática del lim‐ pialuneta cuando se engrana la
marcha atrás.
● Colisión / detección
Asistente de estacionamiento :
Activa o desactiva los sensores
de ultrasonidos.
Alerta de zona de ángulo
muerto : Cambia los ajustes para
el sistema de alerta de punto
ciego lateral.
● Iluminación
Iluminación de salida : Activa o
desactiva y cambia la duración
de la iluminación de salida.
Luces del localizador del
vehículo : Activa o desactiva la
iluminación de entrada.