OPEL ADAM 2017.5 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017.5Pages: 255, PDF-Größe: 7.37 MB
Page 31 of 255
Schlüssel, Türen, Fenster29ParkstellungDie Außenspiegel lassen sich durch
leichtes Drücken auf die Außenkante
des Gehäuses einklappen, z. B. bei
sehr engen Parklücken.
Beheizbare Spiegel
Wird durch Drücken von Ü bedient.
Die Heizung ist bei laufendem Motor
aktiv und wird nach kurzer Zeit auto‐
matisch abgeschaltet.
Innenspiegel
Manuelles Abblenden
Den Hebel an der Unterseite des
Spiegelgehäuses nach vorne oder
hinten bewegen, um die Blendwir‐
kung zu verringern. In der normalen
Betriebsposition befindet sich der
Hebel in der mittleren Stellung.
Versionen mit beleuchtetem
Sternenhimmel
Wenn der Sternenhimmel leuchtet,
den Hebel nach vorne ziehen. Ster‐ nenhimmel 3 116.
Automatisches Abblenden
Bei Nacht wird die Blendwirkung
durch nachfolgende Fahrzeuge auto‐
matisch reduziert.
Page 32 of 255
30Schlüssel, Türen, FensterFenster
Windschutzscheibe Aufkleber auf der
Windschutzscheibe
Windschutzscheibenaufkleber
wie etwa Autobahnvignetten o.ä.
nicht im Bereich des Innenspiegels
anbringen. Andernfalls könnte der Erkennungsbereich des Sensors im
Spiegelgehäuse eingeschränkt sein.
Elektrische
Fensterbetätigung9 Warnung
Vorsicht bei Betätigung der elek‐
trischen Fensterbetätigung.
Verletzungsgefahr, vor allem für Kinder.
Vorsicht beim Schließen der Fens‐ ter. Sicherstellen, dass nichts
eingeklemmt werden kann.
Zündung einschalten, um die elektri‐
sche Fensterbetätigung zu benutzen.
Verzögerte Stromabschaltung
3 131.
Schalter für das betreffende Fenster
betätigen, indem er zum Öffnen
gedrückt bzw. zum Schließen gezo‐
gen wird.
Leichtes Drücken bzw. Ziehen bis
zum ersten Einrastpunkt: Fenster
bewegt sich so lange nach oben bzw.
unten, wie der Schalter betätigt wird.
Stärkeres Drücken bzw. Ziehen bis
zum zweiten Einrastpunkt, dann
loslassen: Fenster bewegt sich auto‐
matisch mit aktivierter Schutzfunktion
nach oben bzw. unten. Zum Anhalten den Schalter noch einmal in die
gleiche Richtung bewegen.
Schutzfunktion
Trifft die Scheibe während der auto‐
matischen Schließbewegung ober‐
halb der Fenstermitte auf einen
Widerstand, wird sie sofort gestoppt
und wieder geöffnet.
Schutzfunktion umgehen
Bei Problemen mit der Schließfunk‐
tion, beispielsweise bei Frost oder
ähnlichen Bedingungen, schalten Sie
die Zündung ein, ziehen Sie den
Schalter bis zum ersten Einrastpunkt
und halten Sie den Schalter. Das
Fenster bewegt sich ohne aktivierte
Schutzfunktion nach oben. Zum
Anhalten Schalter loslassen.
Fenster von außen betätigen Die Fenster können mit der Funkfern‐
bedienung von außen betätigt
werden.
Page 33 of 255
Schlüssel, Türen, Fenster31
Zum Öffnen der Fenster c drücken
und halten.
Zum Schließen der Fenster e drücken
und halten.
Taste loslassen, um die Bewegung der Fenster zu stoppen.
Wenn die Fenster vollständig geöff‐
net bzw. geschlossen sind, leuchten die Warnblinker zweimal auf.
Überlastung
Wenn die Fensterheber in einer
kurzen Zeitspanne wiederholt betätigt
werden, werden sie für eine
bestimmte Zeit deaktiviert.
Elektrische Fensterbetätigung
initialisieren
Wenn die Fenster nicht automatischgeschlossen werden können (z. B.
nach dem Trennen der Fahrzeug‐
batterie), wird im Driver Information
Center eine Warnmeldung oder ein
Warncode angezeigt.
Fahrzeugmeldungen 3 101.
Fensterelektronik wie folgt aktivieren: 1. Türen schließen.
2. Zündung einschalten.
3. Schalter ziehen, bis das Fenster geschlossen ist, und weitere zwei
Sekunden gezogen halten.
4. Vorgang für jedes Fenster wieder‐
holen.Heckscheibenheizung
Wird durch Drücken von Ü bedient.
Die Heizung ist bei laufendem Motor
aktiv und wird nach kurzer Zeit auto‐
matisch abgeschaltet.
Sonnenblenden
Die Sonnenblenden lassen sich zum
Schutz vor blendendem Licht herun‐
terklappen und zur Seite schwenken.
Die Spiegelabdeckung sollte
während der Fahrt geschlossen blei‐ ben.
Page 34 of 255
32Schlüssel, Türen, FensterAuf der Rückseite der Sonnenblende
befindet sich eine Halterung für Park‐ scheine.Dach
Schiebedach Faltbares elektrisches
Schiebedach9 Warnung
Vorsicht bei Betätigen des Schie‐
bedachs. Verletzungsgefahr, vor
allem für Kinder.
Bei Betätigung die beweglichen
Teile genau beobachten. Sicher‐
stellen, dass nichts eingeklemmt werden kann.
Betriebsfähig bei eingeschalteter
Zündung (Position 2) 3 131.
Das faltbare elektrische Schiebedach
kann beim Fahren mit einer
Geschwindigkeit von bis zu
140 km/h geöffnet und geschlossen werden.
Verzögerte Stromabschaltung
3 131.
Der Schalter kann auf zwei Arten
bedient werden: Kurzes Drücken für Automatikbetrieb und längeres
Drücken für manuelle Bedienung.
Öffnen
Kurzes Drücken auf >: Das Schiebe‐
dach wird automatisch bis zur
Endstellung geöffnet. Zum Anhalten
den Schalter erneut betätigen.
> gedrückt halten: Das Schiebedach
wird aufgeschoben, solange der
Schalter gedrückt wird.
Page 35 of 255
Schlüssel, Türen, Fenster33Schließen
Kurzes Drücken auf <: Das Schiebe‐
dach wird aus Sicherheitsgründen
automatisch bis auf etwa 30 cm
geschlossen. Danach < gedrückt
halten, um das Schiebedach vollstän‐
dig zu schließen. Um die Bewegung
im Automatikbetrieb anzuhalten, den Schalter erneut betätigen.
< gedrückt halten: Das Schiebedach
wird geschlossen, solange der Schal‐ ter gedrückt wird.
Glasdach
SonnenrolloAuf den Knopf im Griff drücken, um
das Sonnenrollo zu öffnen, und es
leicht nach hinten bewegen. Es rollt
sich automatisch auf.
Zwischenstellungen sind nicht
möglich.
Zum Schließen das Sonnenrollo nach
vorne ziehen und den Knopf einras‐
ten lassen.
Page 36 of 255
34Sitze, RückhaltesystemeSitze,
RückhaltesystemeKopfstützen .................................. 34
Vordersitze ................................... 35
Sitzposition ................................ 35
Sitzeinstellung ........................... 36
Sitzlehne vorklappen .................37
Heizung ..................................... 39
Sicherheitsgurte ........................... 39
Sicherheitsgurt .......................... 39
Dreipunkt-Sicherheitsgurt ..........40
Airbag-System ............................. 42
Front-Airbag .............................. 45
Seiten-Airbag ............................. 45
Kopf-Airbag ............................... 46
Airbagabschaltung .....................47
Kinderrückhaltesysteme ..............48
Kindersicherheitssystem ...........48
Befestigungsplätze des Kinder‐ sicherheitssystems ...................50
ISOFIX-Kindersicherheitssys‐ teme ......................................... 53
Top-Tether-Befestigungsösen ...53Kopfstützen
Position9 Warnung
Nur mit richtig eingestellter Kopf‐
stütze fahren.
Die Oberkante der Kopfstütze sollte mit der Oberkante des Kopfes
abschließen. Ist dies bei sehr großen Personen nicht möglich, höchste
Position einstellen, bei sehr kleinen
Personen tiefste Position.
Einstellung
Vordere Kopfstützen,
Höheneinstellung
Entriegelungsknopf drücken, Höhe
einstellen, einrasten.
Page 37 of 255
Sitze, Rückhaltesysteme35Hintere Kopfstützen,
Höheneinstellung
Kopfstütze nach oben ziehen und
einrasten lassen. Zum Absenken auf die Verriegelung drücken und die
Kopfstütze nach unten drücken.
Ausbau der hinteren Kopfstütze
Beispielsweise bei Verwendung
eines Kindersicherheitssystems
3 48.
Beide Verriegelungen drücken, die
Kopfstütze nach oben ziehen und
abnehmen.
Kopfstütze in einer Netztasche
verstauen und die Unterseite der
Tasche mit Klettbändern am Lade‐
raumboden sichern. Eine geeignete
Netztasche erhalten Sie bei Ihrem
Händler.
Vordersitze
Sitzposition9 Warnung
Nur mit richtig eingestelltem Sitz
fahren.
9 Gefahr
Mindestens 25 cm vom Lenkrad
entfernt sitzen, um ein sicheres
Auslösen des Airbags zu ermögli‐
chen.
9 Warnung
Sitze niemals während der Fahrt
einstellen. Sie könnten sich
unkontrolliert bewegen.
9 Warnung
Verstauen Sie keine Gegenstände
unter den Sitzen.
Page 38 of 255
36Sitze, Rückhaltesysteme
● Mit dem Gesäß möglichst weithinten an der Rückenlehne
sitzen. Den Abstand zwischen
dem Sitz und den Pedalen so
einstellen, dass die Beine beim
vollständigen Durchtreten der
Pedale leicht angewinkelt sind.
Den Beifahrersitz möglichst weit
nach hinten schieben.
● Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐
len, dass Sie eine gute Sicht
nach allen Seiten und auf die
Display-Instrumente haben. Der
Abstand zwischen Kopf und
Dachrahmen sollte mindestens
eine Handbreite betragen. Ihre
Oberschenkel sollten leicht auf
dem Sitz aufliegen, ohne hinein‐
gedrückt zu werden.
● Mit den Schultern möglichst weit hinten an der Rückenlehne
sitzen. Die Neigung der Rücken‐
lehne so einstellen, dass das
Lenkrad mit leicht angewinkelten
Armen gut erreicht wird. Beim
Drehen des Lenkrads muss der
Kontakt zwischen Rückenlehne
und Schultern erhalten bleiben.
Die Rückenlehnen dürfen nicht
zu weit nach hinten geneigt sein. Wir empfehlen eine maximale
Neigung von ca. 25°.
● Den Sitz und das Lenkrad so einstellen, dass das Handgelenk
oben am Lenkrad aufliegt,
während der Arm vollständig
gestreckt ist und die Schultern an der Sitzlehne anliegen.
● Lenkrad einstellen 3 75.
● Kopfstütze einstellen 3 34.
Sitzeinstellung
Nur mit eingerasteten Sitzen und
eingerasteten Rückenlehnen fahren.Längsverstellung
Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff
loslassen. Versuchen, den Sitz nach
hinten und vorn zu bewegen, um zu
überprüfen, ob er fest eingerastet ist.
Page 39 of 255
Sitze, Rückhaltesysteme37Rückenlehnenneigung
Zur Neigungseinstellung Handrad
drehen. Beim Verstellen Rücken‐
lehne entlasten.
Sitzhöhe
Pumpbewegung des Hebels
nach oben:Sitz höhernach unten:Sitz niedrigerSitzlehne vorklappen
Manuelle Sitzverstellung
Entriegelungshebel nach vorne
ziehen und Rückenlehne nach vorne
klappen. Dann den Sitz bis zum
Anschlag nach vorne schieben.
Zum Wiederaufrichten den Sitz bis
zum Anschlag nach hinten schieben.
Rückenlehne in die aufrechte Posi‐
tion bringen, ohne den Entriegelungs‐ hebel zu betätigen. Die Rückenlehne
muss einrasten.
Page 40 of 255
38Sitze, Rückhaltesysteme9Warnung
Nach dem Hochklappen sicher‐
stellen, dass der Sitz sicher einge‐ rastet ist, bevor Sie losfahren. Ein
nicht eingerasteter Sitz stellt bei heftigem Bremsen oder bei einer
Kollision eine erhöhte Körperver‐
letzungsgefahr dar.
Dank der Speicherfunktion rastet der
Sitz nach dem Umklappen wieder an
seiner ursprünglichen Position ein.
Das Einstellrad der Sitzlehnenver‐
stellung nicht betätigen, während die
Sitzlehne nach vorne geklappt ist.
Achtung
Wenn die Sitzhöhe auf die
höchste Stellung eingestellt ist, vor dem Umklappen der Rücken‐
lehne die Kopfstützen hinunter‐
drücken und die Sonnenblenden
nach oben klappen.
Sitzlehne des Sportsitzes
vorklappen
Den Sicherheitsgurt aus dem Gurt‐
halter an der Sitzlehne entfernen.
Den Freigabehebel an der Sitzlehneziehen, die Sitzlehne nach vorne
klappen und den Hebel loslassen.
Den Sitz bis zum Anschlag nach
vorne schieben.
Zum Wiederaufrichten den Sitz bis
zum Anschlag nach hinten schieben.
Rückenlehne in die aufrechte Posi‐
tion bringen, ohne den Entriegelungs‐ hebel zu betätigen. Die Rückenlehne
muss einrasten.
9 Warnung
Nach dem Hochklappen sicher‐
stellen, dass der Sitz sicher einge‐ rastet ist, bevor Sie losfahren. Ein
nicht eingerasteter Sitz stellt bei heftigem Bremsen oder bei einer
Kollision eine erhöhte Körperver‐
letzungsgefahr dar.
Dank der Speicherfunktion rastet der
Sitz nach dem Umklappen wieder an
seiner ursprünglichen Position ein.
Das Einstellrad der Sitzlehnenver‐
stellung nicht betätigen, während die
Sitzlehne nach vorne geklappt ist.