ESP OPEL ADAM 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017.5Pages: 259, tamaño PDF: 7.39 MB
Page 238 of 259
![OPEL ADAM 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 236Datos técnicosDistintivo del motorB14XELB14XERB14NEHDesignación comercial1.4 LPG1.4Adam SCódigo de ingenieríaB14XERB14XERB14NETCilindrada [cm3
]139813981364Potencia del motor [kW]6474110a rpm60 OPEL ADAM 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 236Datos técnicosDistintivo del motorB14XELB14XERB14NEHDesignación comercial1.4 LPG1.4Adam SCódigo de ingenieríaB14XERB14XERB14NETCilindrada [cm3
]139813981364Potencia del motor [kW]6474110a rpm60](/img/37/20110/w960_20110-237.png)
236Datos técnicosDistintivo del motorB14XELB14XERB14NEHDesignación comercial1.4 LPG1.4Adam SCódigo de ingenieríaB14XERB14XERB14NETCilindrada [cm3
]139813981364Potencia del motor [kW]6474110a rpm600060005000Par [Nm]130 3)130220a rpm400040003000-4500Tipo de combustibleGas líquido/GasolinaGasolinaGasolinaOctanaje (RON) 2)recomendado959598permitido989895permitido9191–Tipo de combustible adicionalGas licuado (LPG)––2)
Una etiqueta específica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin efecto el requisito específico del motor.
3) Funcionamiento LPG: 124.
Page 247 of 259

Información de clientes245Traducción de la declaración de
conformidad original
Declaración de conformidad de
acuerdo con la Directiva de la CE
2006/42/CE
Declaramos que el producto:
Designación del producto: Gato
Tipo/Número de pieza GM: 13331922
es conforme con las disposiciones de
la Directiva 2006/42/CE.
Estándares técnicos aplicados:GMN9737:Elevación con gatoGM 14337:Gato de equipo
estándar - Pruebas
de herramientasGMN5127:Integridad del
vehículo - Eleva‐
ción y elevación con
gato de estación de
servicioGMW15005:Gato de equipo
estándar y rueda de repuesto, prueba
del vehículoISO TS 16949:Sistemas de
gestión de calidadSe autoriza al signatario a recopilar la documentación técnica.
Rüsselsheim, 31 de enero de 2014 firmado por
Hans-Peter Metzger
Director del grupo de ingeniería de
chasis y estructuras
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Reparación de daños porcolisión
Espesor de la pintura
Debido a las técnicas de producción,
el espesor de la pintura puede variar
entre 50 y 400 µm.
Por tanto, un espesor de pintura dife‐
rente no es indicativo de una repara‐
ción de daños por colisión.
Reconocimiento desoftware
Determinados componentes de
OnStar incluyen el software libcurl y
unzip y otro software de terceros. Acontinuación se muestran los avisos
y las licencias asociados con libcurl y unzip, para otro software de terceros
visite http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Encontrará la traducción debajo del
texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to the warranties of merchantability,fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or copy‐
right holders be liable for any claim,
damages or other liability, whether in
Page 249 of 259

Información de clientes247thereof, including, but not limited
to, different capitalizations),
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
without the explicit permission of
Info-ZIP. Such altered versions
are further prohibited from misre‐
presentative use of the Zip-Bugs
or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl
Aviso de Copyright y permiso de licencia
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Todos los derechos reservados.
El permiso para usar, copiar, modifi‐
car, y distribuir este software para
cualquier fin, con o sin tarifa aplica‐
ble, se garantiza en este documento, siempre que el aviso de copyright y
permiso de licencia anteriores
aparezcan en todas las copias.El software se proporciona "tal cual",
sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas entre otras las
garantías de comerciabilidad, idonei‐
dad para un fin determinado y de no
infracción de derechos de terceros.
En ningún caso los autores o propie‐
tarios de los derechos de autor serán responsables de cualquier reclama‐
ción, daño u otra responsabilidad, sean en ejecución de contrato, agra‐
vios o fuera del mismo que surjan con relación con el software o el uso u
otras operaciones llevadas a cabo
con él.
Salvo lo mencionado en este aviso, el
nombre del propietario del copyright
no debe usarse para hacer publicidad ni promocionar la venta, uso u otro
tipo de manipulación de este soft‐
ware, sin el consentimiento previo y
por escrito del propietario del copy‐
right.
unzip
Versión del 10 de febrero de 2005 del copyright y licencia de Info-ZIP. La
versión final de este documentodebería estar disponible en ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html de forma indefinida.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos los derechos reservados.
A efectos de este copyright y licencia,
“Info-ZIP” se define como las perso‐
nas siguientes:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software se proporciona “tal
cual”, sin garantía de ningún tipo,
explícita ni implícita. Ni Info-ZIP ni sus contribuidores deben ser responsa‐
bles bajo ninguna circunstancia de
Page 250 of 259

248Información de clienteslos daños directos, indirectos, inci‐
dentales, especiales o derivados del
uso de, o de la incapacidad de usar,
este software.
Se autoriza a cualquiera a usar este
software para cualquier fin, incluidas
las aplicaciones comerciales, y alte‐
rarlo y distribuirlo gratuitamente, con
las siguientes restricciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben incluir el aviso de
copyright, definición, y exención
de responsabilidad anteriores, así
como la lista de condiciones
siguientes.
2. Las redistribuciones en forma binaria (ejecutables compilados)deben reproducir el aviso, defini‐
ción y exención de responsabili‐
dad anteriores, así como esta lista de condiciones en documentos y/ u otros materiales proporciona‐
dos con la distribución. La única
excepción a esta condición es la
redistribución de UnZipSFX bina‐
rio (incluido SFXWiz) como parte
de un archivo de extracción auto‐
mática; que se permite sin la
inclusión de esta licencia, siem‐pre que el banner de SFX no se
haya eliminado del binario o se
haya deshabilitado.
3. Las versiones alteradas, incluidas
sin estar limitadas a, puertos a los
nuevos sistemas operativos,
puertos existentes con nuevas
interfaces gráficas, y versiones
dinámicas, compartidas o biblio‐
teca estática, deben estar marca‐ das simplemente como ellos, y no
deben considerarse la fuente
original de forma fraudulenta.
Dichas versiones alteradas
tampoco deben considerarse de
forma fraudulenta como ediciones de Info-ZIP, incluidas sin estar
limitadas a, nombrar las versio‐
nes alteradas con los nombres
“Info-ZIP” (o cualquier variación
del mismo, incluidas sin estar limi‐ tadas a, las mayúsculas), “Pocket
UnZip,” “WiZ” o “MacZip” sin el
permiso explícito de Info-ZIP. Se
prohíbe el uso de dichas versio‐
nes modificadas para un uso de
imagen falsa de las direccionesde correo electrónico de Zip-Bugs o Info-ZIP o de la dirección URL
de Info-ZIP.
4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres “Info-ZIP,” “Zip,”“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip” y
“MacZip” para su propia fuente y
ediciones binarias.
Marcas comerciales registradasApple Inc.
Apple CarPlay™ es una marca
comercial de Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
es una marca comercial
registrada de Aupeo! GmbH.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Page 251 of 259

Información de clientes249DivX, LLC
DivX ®
y DivX Certified ®
son marcas
comerciales registradas de DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
es una marca comercial
registrada de EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ y Google Play™ Store son
marcas comerciales de Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ es una marca comercial de
Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
es una marca comercial
registrada de VDA.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos
Módulos de almacenamiento de
datos en el vehículo
Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen
módulos de almacenamiento de
datos que guardan, de forma tempo‐
ral o permanente, datos técnicos
sobre el estado del vehículo, eventos y errores. En general, dicha informa‐
ción técnica documenta el estado de
piezas, módulos, sistemas o del
ambiente:
● condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema
(por ejemplo, niveles de llenado)
● mensajes de estado del vehículo
y de sus componentes individua‐les (por ejemplo, revoluciones de
las ruedas/velocidad de rotación, desaceleración, aceleración late‐
ral)● disfunciones y defectos en componentes de sistemas impor‐
tantes
● reacciones del vehículo en deter‐
minadas situaciones de conduc‐
ción (por ejemplo, inflado de un
airbag, activación del sistema de control de estabilidad)
● condiciones ambientales (por ejemplo temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (por ejemplo,
reparaciones, procesos de servicio,
casos de garantía, control de cali‐
dad), los empleados de la red de
servicio (incluido el fabricante)
pueden leer dicha información
técnica de los módulos de almacena‐
miento de datos de eventos y errores utilizando unos dispositivos de diag‐
nóstico especiales. Si fuera necesa‐
rio, recibirá más información en
dichos talleres. Una vez corregido un
Page 252 of 259

250Información de clienteserror, se borrarán los datos del
módulo de almacenamiento corres‐
pondiente o se sobrescribirán.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que
estos datos técnicos relacionados
con otro tipo de información (informe
de un accidente, daños en el
vehículo, declaraciones testificales,
etc.) puedan asociarse con una
persona específica; posiblemente,
con la asistencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente
(por ejemplo, localización del
vehículo en casos de emergencia)
permiten la transmisión de determi‐
nados datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y la seguridad del sistema de
encendido. Se utiliza también en
opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga infor‐
mación personal.
Page 254 of 259

252Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ......................... 37
Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 174
Accione el pedal ........................... 91
Aceite del motor ........176, 227, 232
Aceite, motor ...................... 227, 232
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 89
Aire acondicionado ....................122
Ajuste de los asientos .............7, 36
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............8
Ajuste del volante ....................9, 75
Ajuste eléctrico ............................ 28
Ajustes memorizados ...................22
Alerta de punto ciego lateral .......163
Alimentación eléctrica de reserva 133
Al salir de viaje ............................ 17
Antideslumbramiento automático 30
Antideslumbramiento manual ......29
Argollas ........................................ 70
Argollas de fijación de los anclajes 53
Arranque con cables .................217
Arranque del motor ............133, 140
Arranque y manejo .....................132
Asientos delanteros ......................35
Asistente de aparcamiento ........152
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ...................... 91, 152Asistente de arranque en
pendientes ............................. 145
Asistente de frenada .................145
Autostop ..................................... 134
Avería ................................ 143, 218
Avisos acústicos ........................103
B Batería del vehículo ...................179
Bloqueo automático .....................25
Bocina .................................... 14, 76
Botiquín ........................................ 71
C Cadenas para nieve ..................204
Caja de cambios ..........................16
Caja de fusibles del compartimento del motor .......191
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 193
Calefacción .................................. 39
Calefacción de asiento .................39
Cambio a una marcha más larga. 91
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............203
Cambio de ruedas .....................208
Cambio manual ......................... 139
Cambio manual automatizado ....139
Capacidades .............................. 240
Capó .......................................... 175
Carga en el techo .........................72
Page 255 of 259

253Carga inductiva............................. 81
Car Pass ...................................... 21
Catalizador ................................ 138
Ceniceros .................................... 82
Centro de información del conductor .................................. 94
Cierre centralizado ......................23
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 40
Cinturones .................................... 39
Cinturones de seguridad .............39
Climatización ............................... 16
Climatizador automático electrónico .............................. 125
Código ........................................ 101
Combustible................................ 165
Combustible para funcionamiento con gas
licuado ..................................... 166
Combustible para motores de gasolina .................................. 165
Compartimento de carga .......25, 66
Compartimentos portaobjetos ......54
Comprobaciones del vehículo ....175
Conmutador de las luces ...........112
Conservación del aspecto ..........221
Consumo de combustible, emisiones de CO 2...................
171
Control automático de las luces 113Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........117
Control del vehículo ...................132
Control electrónico de estabilidad ............................... 146
Control electrónico de estabilidad desactivado .............92
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción .....................92
Corte de combustible en régimen de retención .............134
Cuadro de instrumentos ..............83
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 68
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 69
Cuentakilómetros ......................... 83
Cuentakilómetros parcial .............83
Cuentarrevoluciones .................... 83
Cuidado exterior ........................221
Cuidado interior .........................224
D
Datos del motor .........................235
Datos del vehículo ......................232
Datos específicos del vehículo ......3
Declaración de conformidad .......243
Desactivación de los airbags . 47, 90
Desbloqueo del vehículo ...............6Designaciones de los
neumáticos ............................. 197
Dimensiones del vehículo .........239
Dirección asistida .........................91
E Elevalunas eléctricos ...................30
Encendedor de cigarrillos ............82
Entrada de aire .......................... 130
Espejos retrovisores plegables ...29
Estacionamiento ..................18, 137
Etiqueta del airbag .......................42
F
Faros .......................................... 112
Faros empañados ...................... 116 Faros en viajes al extranjero .....114
Faros halógenos ........................181
Filtro de polen ............................ 130
Forma convexa ............................ 28
Freno de estacionamiento .........144
Freno de mano ...................143, 144
Frenos ............................... 143, 178
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 130
Fusibles ..................................... 190
G Gato ............................................ 195
Guantera ...................................... 54
Page 259 of 259

www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Edición: enero 2017, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.
*ID-OADAOLSE1701-ES*
ID-OADAOLSE1701-es