OPEL ADAM 2017 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 239, PDF Size: 7.32 MB
Page 31 of 239

Nøgler, døre og ruder29Ruder
Forrude Forrudemærkater
Sæt ikke mærkater som f.eks. beta‐
lingsvejsmærkater eller lignende, i
forruden omkring bakspejlet. Ellers
kan følerens registreringszone i spejl‐
huset blive begrænset.
El-ruder9 Advarsel
El-betjente ruder skal betjenes
med omhu. Der er risiko for
legemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Vær forsigtig ved lukning af
ruderne. Sørg for, at intet kommer
i klemme.
Tænd for tændingen for at betjene el- ruderne.
Bibeholdt strøm ved slukket motor 3 124.
De enkelte ruder åbnes og lukkes ved
at trykke hhv. trække i den pågæl‐
dende kontakt.
Træk eller tryk let til første hak: ruden
kører op eller ned, så længe kontak‐
ten aktiveres.
Et kraftigt tryk eller træk til andet hak, hvorefter kontakten slippes: ruden
kører helt ned eller op med sikker‐
hedsfunktionen aktiveret. Bevægel‐
sen kan standses ved at aktivere
kontakten igen i samme retning.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand halvvejs eller længere oppe under automatisk
lukning, vil den straks stoppe og åbne automatisk igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion I tilfælde af problemer med at lukke på
grund af frost eller lignende skal du
slå tændingen til, og derefter trække kontakten til første hak og holde.
Ruden kører op uden aktiveret sikker‐ hedsfunktion. Bevægelsen standes
ved at slippe knappen.
Betjening af ruderne udefra Ruderne kan fjernbetjenes udefra.
Page 32 of 239

30Nøgler, døre og ruder
Tryk på c og hold den inde for at åbne
ruderne.
Tryk på e og hold den inde for at lukke
ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Hvis ruderne er helt åbne eller
lukkede, blinker havariblinket to
gange.
Overbelastning Hvis ruderne aktiveres hyppigt indenfor kort tid, slås ruderne funktion fra i
et stykke tid.
Initialisering af el-ruderne
Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐tisk (f.eks. hvis bilens batteri har
været koblet fra), vises der en advar‐
selsmeddelelse eller en advarsels‐
kode i førerinformationscentret.
Fejlmeddelelser 3 94.
Rudernes elektronik aktiveres såle‐
des:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
3. Træk i kontakten, indtil ruden er lukket, og bliv ved med at trække
i yderligere to sekunder.
4. Gentag dette for alle vinduer.El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Solskærme
Når solskærmen vippes ned og even‐ tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Under kørsel skal integralspejlene
være lukket.
Der findes en billetholder på bagsiden
af solskærmen.
Page 33 of 239

Nøgler, døre og ruder31Tag
Soltag El-betjent foldetag9 Advarsel
Soltaget skal betjenes med omhu.
Der er risiko for legemsbeskadi‐
gelse - det er især farligt for børn.
Hold øje med bevægelige dele
ved aktiveringen. Sørg for, at intet
kommer i klemme.
Betjenes med tændingen tilsluttet
(position 2) 3 124.
Det el-betjente foldetag kan åbnes og
lukkes under kørslen op til en hastig‐
hed af 140 km/t.
Bibeholdt strøm ved slukket motor
3 124.
Kontakten kan betjenes på to måder:
tryk kort for automatisk drift og hold
kontakten inde for manuel drift.
Åbne
Kort tryk på >: soltaget åbnes auto‐
matisk til slutposition. Bevægelsen
stoppes ved at aktivere kontakten
igen.
Hold > inde: soltaget åbnes, så
længe kontakten aktiveres.
Lukke
Kort tryk på <: soltaget lukkes auto‐
matisk, men med en åbning på ca. 30 cm af sikkerhedsmæssige grunde. Hold dernæst < inde for at lukke
soltaget helt. Bevægelsen ved auto‐
matisk drift stoppes ved at trykke på
kontakten én gang til.
Hold < inde: soltaget lukkes, så
længe kontakten aktiveres.
Panoramatag Solafskærmning
Tryk på knappen i håndtaget for at
åbne solafskærmningen og skyde
den bagud. Den ruller automatisk op.
Ingen mellemstillinger er mulige.
Solskærmen lukkes ved at trække
den fremad og lade knappen klikke på
plads.
Page 34 of 239

32Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 32
Forsæder ..................................... 33
Siddestilling ............................... 33
Sædeindstilling .......................... 34
Nedfældning af sæde ................35
Sædevarme ............................... 37
Sikkerhedsseler ........................... 37
Trepunktssele ............................ 38
Airbags ......................................... 39
Frontairbags .............................. 42
Sideairbags ............................... 43
Gardinairbags ............................ 44
Deaktivering af airbag ...............44
Barnesæder ................................. 45
Placering af barnesæder ...........47
ISOFIX-barnesæder ..................50
Top-Tether fastgørelsesøjer ......50Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet
hovedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør
befinde sig ved toppen af hovedet.
Hvis personen er for høj til, at dette er muligt, skal hovedstøtten være i
højest mulige position, og hvis perso‐
nen ikke er tilstrækkelig høj til, at
hovedstøtten kan være i højde med
øjnene, skal hovedstøtten være i
lavest mulige position.
Indstilling
Forreste hovedstøtter,
højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil
højden og lad støtten gå i hak.
Page 35 of 239

Sæder, sikkerhed33Bageste hovedstøtter,
højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad og lad den
gå i hak. Hovedstøtten flyttes ned ved at trykke på låsen for at frigøre og
skubbe hovedstøtten nedad.
Afmontering af bageste hovedstøtte
F.eks. ved brug af et barnesæde
3 45.
Tryk på begge låsefjedre, træk
hovedstøtten opad, og tag den af.
Placer hovedstøtten i en netpose, og
fastgør undersiden af posen med
velcrobånd til bagagerumsgulvet. En
passende netpose findes på værkste‐
det.
Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end
tilsigtet.
9 Advarsel
Opbevar aldrig nogen genstande
under sæderne.
Page 36 of 239

34Sæder, sikkerhed
● Skub bagdelen så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
afstanden fra sædet til pedalerne
således, at benene er let bøjede,
når pedalerne trædes helt ned.
Skub højre forsæde så langt tilbage som muligt.
● Indstil sædehøjden til den fornødne højde. Der skal sikres
frit udsyn til alle sider og alle
displayinstrumenter. Der skal
være mindst en håndsbredde
mellem hoved og tagramme.
Lårene skal hvile let på sædet
uden at trykke.
● Skub skuldrene så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er
nemt at nå rattet, når armene er
let bøjet. Når rattet drejes, skal
der stadig være kontakt mellem
skuldre og ryglæn. Ryglænene
må ikke hælde for langt bagud. Vi anbefaler en maksimal hæld‐
ningsvinkel på ca. 25°.
● Indstil sædet og rattet på en sådan måde, at håndleddene
hviler oven på den øverste del af
rattet, mens armen er helt
udstrakt og skuldrene mod
ryglænet.
● Indstilling af rat 3 70.
● Indstilling af hovedstøtte 3 32.
Sædeindstilling Kør kun med sæder og ryglæn sat i
hak.Længdeindstilling
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at sædet er
fastlåst.
Page 37 of 239

Sæder, sikkerhed35Ryglænets hældning
Drej håndhjulet for at indstille hæld‐
ningen. Læn dig ikke mod ryglænet
under indstillingen.
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
opad:sædet hævesnedad:sædet sænkesNedfældning af sæde
Manuelle sæder
Træk udløsergrebet fremad, og fæld
ryglænet frem. Skub dernæst sædet
fremad til anslag.
Skub sædet bagud til anslag for at
føre det tilbage til udgangspositionen.
Løft ryglænet til oprejst stilling uden at trykke på grebet. Lad ryglænet gå i
indgreb.
Page 38 of 239

36Sæder, sikkerhed9Advarsel
Når et ryglæn slås op, skal det
kontrolleres, at sædet er forsvar‐
ligt låst i korrekt position, før du
kører af sted. Hvis dette ikke
gøres, kan det medføre person‐ skader ved en kraftig opbremsning eller et sammenstød.
Hukommelsesfunktionen lader sædet
gå i hak i dets oprindelige position
efter nedfældning.
Brug ikke ryglænets indstillingshånd‐
hjul, når ryglænet er fældet fremefter.
Forsigtig
Når sædehøjden er i højeste posi‐ tion, skal hovedstøtterne skubbes
ned, og solskærmene klappes op, inden ryglænet skubbes fremad.
Nedfældning af sportssæde
Tag sikkerhedsselen ud af seleholde‐ ren på ryglænet.
Træk i udløsergrebet på ryglænet,
fæld ryglænet fremefter og slip
grebet. Skub sædet fremad til anslag.
Skub sædet bagud til anslag for at
føre det tilbage til udgangspositionen.
Løft ryglænet til oprejst stilling uden at
trykke på grebet. Lad ryglænet gå i
indgreb.
9 Advarsel
Når et ryglæn slås op, skal det
kontrolleres, at sædet er forsvar‐
ligt låst i korrekt position, før du
kører af sted. Hvis dette ikke
gøres, kan det medføre person‐ skader ved en kraftig opbremsning eller et sammenstød.
Hukommelsesfunktionen lader sædet
gå i hak i dets oprindelige position
efter nedfældning.
Brug ikke ryglænets indstillingshånd‐
hjul, når ryglænet er fældet fremefter.
Page 39 of 239

Sæder, sikkerhed37Sædevarme
Tænd for sædevarmen ved at trykke
på ß for det relevante forsæde.
Aktivering angives med lysdioden i
knappen.
Tryk på ß igen for at slukke for sæde‐
varmen.
Sædevarmen er i funktion, når moto‐
ren i gang.
Under et Autostop fungerer sædevar‐ men også.
Stop-start-system 3 126.
Sikkerhedsseler
Sikkerhedsselerne låses, hvis køre‐
hastigheden sættes kraftigt op eller
ned, så personerne holdes fast i siddepositionen. Dette nedsætter
faren for kvæstelser betydeligt.
9 Advarsel
Husk altid at spænde sikkerheds‐
selen.
I tilfælde af et uheld vil personer,
der ikke er fastspændt, være til
fare for sig selv og andre personer i bilen.
Sikkerhedsselerne er beregnet til at
anvendes af én person ad gangen.
Barnesæde 3 45.
Alle dele i selesystemet skal med
jævne mellemrum kontrolleres for
skader, tilsmudsning og korrekt funk‐
tion.
Beskadigede dele skal udskiftes.
Efter et uheld skal selerne og aktive‐
rede selestrammere udskiftes af et
værksted.
Bemærkninger
Sørg for at selerne ikke bliver beska‐ diget af sko eller skarpe genstandeeller kommer i klemme. Sørg for at
der ikke kan komme snavs i selernes
oprulningsautomatik.
Sikkerhedsselehusker
Hvert sæde er udstyret med en
sikkerhedsselehusker, der er anført
for førersædet som kontrollampe X i
omdrejningstælleren 3 83, for forre‐
ste passagersæde som kontrollampe
k i midterkonsollen 3 81, og for
bagsæderne med symbolerne X i
førerinformationscentret 3 88.
Page 40 of 239

38Sæder, sikkerhedSelekraftbegrænserePå forsæderne reducerer selekraft‐
begrænserne belastningen på krop‐
pen ved at slække selen gradvist
under en kollision.
Selestrammere I tilfælde af kraftigere sammenstød -
frontalt eller bagfra - strammes forsæ‐
dernes sikkerhedsseler.9 Advarsel
Forkert håndtering (f.eks. aftag‐
ning eller påsætning af seler) kan
udløse selestrammerne.
Når selestrammerne er aktiveret,
lyser kontrollampen kontinuerligt v
3 84.
Selestrammere, der har været aktive‐
ret, skal udskiftes af et værksted.
Selestrammerne kan kun aktiveres én gang.
Bemærkninger
Undlad at fastgøre eller montere
tilbehør eller andre genstande, der
kan hindre selestrammerne i at
fungere ordentligt. Der må ikke fore‐ tages ændringer på selestramme‐
rens komponenter, da bilens type‐
godkendelse ellers bortfalder.
Trepunktssele
Spænd
Træk sikkerhedsselen ud af selerul‐
len, før den uden snoninger over
kroppen og sæt låsetungen i låsen. Stram hofteselen jævnligt under kørs‐
len ved at trække i skulderselen.
Sportssæde: Mens sikkerhedsselen
fastgøres, føres sikkerhedsselen
gennem seleholderen på ryglænet.
Løst eller kraftigt tøj gør, at sikker‐
hedsselen ikke slutter helt til. Anbring ikke genstande, for eksempel en
håndtaske eller en mobiltelefon,
mellem sikkerhedsselen og kroppen.
9 Advarsel
Selen må ikke ligge hen over
lommer med hårde eller skrøbe‐
lige genstande.
Selehusker X 3 83.