OPEL ADAM 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 265, PDF Size: 7.39 MB
Page 21 of 265

Informação breve e concisa19Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
Veículos com caixa de velocidades
manual
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Colocar a alavanca em ponto morto.
● Soltar o pedal da embraiagem.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.
Veículos com caixa de velocidades
manual robotizada
Se o veículo estiver parado com o
pedal do travão carregado, o
Autostop é activado
automaticamente, indicado pelo
ponteiro na posição AUTOSTOP no
conta-rotações.
Soltar o pedal do travão ou retirar a
alavanca selectora da posição D para
ligar novamente o motor.
Sistema Start/Stop 3 140.Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
sem premir o botão de
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade antes de retirar a
chave da ignição. Numa
subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Page 22 of 265

20Informação breve e concisaSe o veículo estiver numa
descida, engatar a marcha-
-atrás antes de retirar a chave
da ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do
passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar o
volante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar
a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo premindo e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 28.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 181.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilizar o veículo durante um longo período de tempo 3 180.
Page 23 of 265

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Car Pass .................................... 22
Radiotelecomando ....................22
Definições memorizadas ...........23
Sistema de fecho centralizado ..24
Trancar automaticamente as portas ....................................... 26
Portas .......................................... 26
Bagageira .................................. 26
Segurança do veículo ..................27
Proteção antirroubo ...................27
Sistema de alarme antirroubo ..28
Imobilizador electrónico .............29
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 30
Convexos .................................. 30
Ajuste eléctrico .......................... 30
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 30
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 31Espelho retrovisor interior ............31
Função manual de antiencandeamento ..................31
Função automática de antiencandeamento ..................31
Janelas ........................................ 32
Pára-brisas ................................ 32
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 32
Óculo traseiro aquecido ............33
Palas pára-sol ........................... 33
Tejadilho ...................................... 34
Teto de abrir .............................. 34
Painel de vidro ........................... 35Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave é especificado no Car Pass ou numa etiqueta amovível.
O número da chave deve ser referido sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 227.
O código do adaptador dos parafusos de bloqueio da roda é especificado
num cartão. Deve ser referido ao
encomendar um adaptador de
substituição.
Mudança das rodas 3 215.
Page 24 of 265

22Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Pressionar botão para extrair a
chave. Para recolher a chave,
pressionar o botão primeiro.
Car Pass O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, esses dados do veículo são
necessários para realizar
determinadas operações.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de trancagem anti-roubo
● sistema de alarme anti-roubo
● vidros eléctricos
O radiotelecomando tem um raio de
alcance de aproximadamente
20 metros. Pode ser reduzido devido
a influências exteriores. As luzes deemergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Page 25 of 265

Chaves, portas, janelas23Destrancagem 3 24.
Configurações básicas
Algumas definições podem ser
alteradas no Mostrador de
informação.
Personalização do veículo 3 108.
Substituição da pilha do comando
Substituir a pilha assim que o raio de alcance diminua.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Retirar a chave e abrir a unidade.
Substituir a pilha (pilha tipo CR 2032 ),
prestando atenção à posição de
colocação. Fechar a unidade e
sincronizar.
Chave com secção fixa
Solicitar a substituição da pilha numa oficina.
Sincronização do comando
Depois de substituir a bateria,
destrancar a porta do condutor com a chave na fechadura. O
radiotelecomando ficará
sincronizado quando se liga a
ignição.
Definições memorizadas
Sempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as definições
que se seguem são automaticamente memorizadas pela chave:
● iluminação
● predefinições do Sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado das portas
● definições de conforto
● controlo da climatização
As definições guardadas são
automaticamente utilizadas na vez
seguinte que a chave memorizada é
inserida no interruptor da ignição e
rodada para a posição 1 3 138.
Page 26 of 265

24Chaves, portas, janelasUm pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
activado nas definições pessoais do Mostrador de informação. Este deve
ser configurado para cada chave
utilizada.
Personalização do veículo 3 108.
Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os
airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Advertência
Três minutos depois de destrancar
as portas com o comando, as portas são retrancadas automaticamente
se nenhuma porta for aberta.Destrancagem
Premir c.
É possível seleccionar duas
definições no Visor de Informação:
● Para destrancar apenas a porta do condutor, bagageira e
portinhola do depósito de
combustível, premir uma vez c.
Para destrancar ambas as
portas, premir duas vezes c.
● Premir c uma vez para
destrancar as portas, a
bagageira e a portinhola do
depósito de combustível.
Personalização do veículo 3 108.
A configuração pode ser guardada
para a chave que está a ser utilizada.
Definições memorizadas 3 23.
Destrancar e abrir a porta traseira
3 26.
Trancagem Fechar portas, bagageira e portinhola
do depósito de combustível.
Premir e.
Se a porta do condutor não estiver
bem fechada, o sistema de fecho
centralizado das portas não
funcionará.
Page 27 of 265

Chaves, portas, janelas25Botões de fecho centralizado
Tranca ou destranca portas, a
bagageira e portinhola do depósito de combustível a partir do interior do
habitáculo.
Premir e para trancar.
Premir c para destrancar.
Trancagem de porta diferida
Desligar o motor e remover a chave
da fechadura. Premir e pelo menos
com uma porta aberta; serão
emitidos três sinais sonoros. Quando a última porta for fechada, o veículo
trancará automaticamente todas as
portas ao fim de 5 segundos e será
emitido um retorno. Ao fim de 10
minutos, o veículo trancará
automaticamente todas as portas,
mesmo que ainda haja uma porta
aberta. É possível activar ou
desactivar esta função no Visor de
Informação. Personalização do
veículo 3 108.
Avaria no sistema do comando à
distância rádio
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e premir o
botão do fecho centralizado c para
destrancar a porta do passageiro, da
bagageira e da portinhola do depósito
de combustível.
Ligando a ignição, o sistema de
trancagem anti-roubo é desactivado.
Trancagem
Trancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. A porta do passageiro
pode ser aberta puxando duas vezes
o manipulo interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar o sistema de
trancagem anti-roubo, ligar a ignição
3 28.
Trancagem
Premir o botão de trancagem interior
da porta do passageiro. Depois,
fechar a porta do condutor e fechá-la
Page 28 of 265

26Chaves, portas, janelasdo lado de fora com a chave. A
portinhola do depósito de
combustível e a porta da bagageira
não podem ser trancadas.
Trancar automaticamente as portas
A característica de segurança pode
ser configurada para trancar
automaticamente portas, bagageira e
portinhola do depósito de
combustível, assim que é atingida
determinada velocidade.
Adicionalmente, é configurável para
destrancar a porta do condutor ou
ambas as portas depois da ignição
ser desligada e da chave de ignição
ser retirada.
As definições podem ser alteradas no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 108.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 23.Portas
Bagageira
Porta da bagageira
Abrir
Premir o emblema da marca na
metade inferior para destrancar e
abrir a porta da bagageira.
Fechar
Utilizar o manípulo interior.
Não premir o emblema durante o
fecho, pois isso destrancará
novamente a porta da bagageira.
Sistema de fecho centralizado das
portas 3 24.
Page 29 of 265

Chaves, portas, janelas27Dicas gerais para funcionar com
a porta da bagageira9 Perigo
Não conduzir com a porta traseira
aberta ou mal fechada, por
exemplo ao transportar objectos
volumosos, uma vez que os gases
de escape tóxicos, que são
invisíveis e inodoros, podem
entrar no veículo. Isto pode causar perda de consciência ou até
mesmo morte.
Atenção
Antes de abrir a porta da
bagageira, verificar a existência de obstruções a nível superior,por exemplo , a porta da garagem,
para evitar danificar a porta da
bagageira. Verifique sempre a
área de movimentação acima e
por trás da porta traseira.
Advertência
A montagem de determinados
acessórios pesados na porta da retaguarda pode afectar a
capacidade de a porta se manter
aberta.Segurança do veículo
Proteção antirroubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Se a ignição tiver estado ligada, deve
abrir-se e fechar-se a porta do
condutor uma vez para o veículo
poder ser trancado e protegido contra roubo.
Destrancar o veículo desactiva o
sistema de trancagem anti-roubo
mecânico. Não é possível com o
botão do fecho centralizado no
habitáculo.
Page 30 of 265

28Chaves, portas, janelasActivação
Premir e duas vezes no comando à
distância no radiotelecomando no
intervalo de cinco segundos.
Sistema de alarmeantirroubo
O sistema de alarme anti-roubo está
associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● ignição
Activação
● Activado automaticamente 30 segundos após a trancagem
do veículo premindo e uma vez.
● Diretamente premindo e duas
vezes no espaço de 5 segundos.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
A destrancagem do veículo
pressionando c desactiva o sistema
de alarme anti-roubo.
O sistema não é desactivado ao
destrancar a porta do condutor com a chave ou com o botão do fecho
centralizado no habitáculo.