OPEL ADAM 2017 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 97, PDF Dimensioni: 1.79 MB
Page 31 of 97
Dispositivi esterni31
Toccare lo schermo per nascondere
la barra del menu. Toccare di nuovo lo schermo per visualizzare nuova‐
mente la barra del menu.
Pulsanti delle funzioni
Modalità a schermo intero
Selezionare x per visualizzare l'im‐
magine a pieno schermo. Toccare lo
schermo per uscire dalla modalità a
schermo intero.
Visualizzazione dell'immagine
precedente o successiva
Toccare j o scorrere a sinistra per
visualizzare la prossima immagine
Toccare i o scorrere a destra per
visualizzare l'immagine precedente.
Rotazione di un'immagine
Selezionare v per ruotare l'imma‐
gine.
Ingrandimento di un'immagine
Toccare w una o più volte per ingran‐
dire un'immagine o tornare alle
dimensioni originali.
Visualizzazione di una presentazione Selezionare t per visualizzare in una
presentazione le immagini memoriz‐
zate sul dispositivo USB.
Toccare lo schermo alla fine della
presentazione.
Menù immagini Selezionare Menù nella inferiore dello
schermo per visualizzare Menù
Immagini .
Durata della presentazione
Selezionare Tempo della
presentazione immagini per visualiz‐
zare un elenco di possibili sequenze temporali. Attivare la sequenza
temporale desiderata per la quale si
presuppone che ogni immagine
venga visualizzata in una presenta‐
zione.
Visualizzazione orologio e
temperatura
Se si desidera visualizzare l'ora e la
temperatura nella modalità schermo
intero, attivare Ora. Temp. Visualizza .
Page 32 of 97
32Dispositivi esterniImpostazioni display
Selezionare Impostazioni di
visualizzazione per aprire un sotto‐
menu per la regolazione della lumi‐ nosità e del contrasto.
Toccare + o - per modificare le impo‐
stazioni.
Riproduzione film È possibile visualizzare video da un
dispositivo USB collegato alla porta
USB.
Avviso
Per motivi di sicurezza, la funzione
video non è disponibile durante la
guida.
Attivazione della funzione video
Se il dispositivo non è ancora
connesso al sistema Infotainment,
connettere il dispositivo 3 27.
Premete ; e quindi selezionate
GALLERIA per aprire il menu princi‐
pale multimediale.
Toccare m per aprire il menu princi‐
pale video e poi selezionare la
cartella e/o il video desiderato.Il video è visualizzato.
Pulsanti delle funzioni
Schermo intero
Selezionare x per riprodurre il video
a pieno schermo. Toccare lo schermo per uscire dalla modalità a schermo
intero.
Interruzione e ripresa della
riproduzione
Toccare = per interrompere la ripro‐
duzione. Il tasto sullo schermo
cambia in l.
Toccare l per riprendere la riprodu‐
zione.
Riproduzione della traccia
precedente o successiva
Toccare c per riprodurre il file video
successivo.
Toccare d entro 5 secondi dall'inizio
della riproduzione del video per
tornare al file video precedente.
Ritorno all'inizio del film corrente
Toccare d dopo 5 secondi di riprodu‐
zione del video.
Avanti e indietro veloci
Toccare e tenere premuto d o c.
Rilasciare e ritornare alla normale
modalità di riproduzione.
Menu video Selezionare Menù nella inferiore dello
schermo per visualizzare Menù Film.
Page 33 of 97
Dispositivi esterni33
Visualizzazione orologio e
temperatura
Se si desidera visualizzare l'ora e la
temperatura nella modalità schermo
intero, attivare Ora. Temp. Visualizza .
Impostazioni display Selezionare Impostazioni di
visualizzazione per aprire un sotto‐
menu per la regolazione della lumi‐
nosità e del contrasto.
Toccare + e - per modificare le impo‐
stazioni.
Utilizzo delle applicazioni
smartphone
Proiezione telefono
Le applicazioni di proiezione telefono Apple CarPlay ®
e Android Auto™
visualizzano le app selezionate dallo
smartphone sulla schermata Infotain‐ ment e consentono il loro funziona‐
mento direttamente tramite i comandi
Infotainment.
Controllare col produttore del dispo‐
sitivo se questa funzione è compati‐
bile con il vostro smartphone e se
questa applicazione è disponibile nel
vostro Paese.
Preparazione dello smartphone
Telefono Android™: Scaricare l'app
Android Auto nel vostro smartphone
da Google Play™ Store.
iPhone: Accertarsi che SIRI sia atti‐
vata sul vostro smartphone.
Attivazione della proiezione del
telefono nel menu impostazioni
Premete ; per visualizzare la pagina
iniziale e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .Scorrere l'elenco fino a
Apple CarPlay o Android Auto .
Assicurarsi che l'applicazione rispet‐
tiva sia attivata.
Collegamento del telefono cellulare
Collegare lo smartphone alla porta
USB 3 27.
Avvio della proiezione telefono
Per avviare la funzione di proiezione
telefono, premere ; e poi selezio‐
nare PROIEZIONE .
Avviso
Se l'applicazione è riconosciuta dal
sistema Infotainment, l'icona dell'ap‐ plicazione può cambiare in
Apple CarPlay o Android Auto .
Per avviare la funzione, è possibile
premere alternativamente e mante‐
nere premuto ; per qualche
secondo.
La schermata di proiezione telefono
visualizzata dipende dallo smart‐
phone e dalla versione software.
Ritorno alla schermata Infotainment
Premere ;.
Page 34 of 97
34Dispositivi esterniBringGoBringGo è un'app per la navigazioneche permette la ricerca di località, la
visualizzazione delle mappe e la navi‐
gazione passo-passo.
Scaricamento dell'app
Prima di poter utilizzare BringGo con
i comandi e i menù del sistema Info‐
tainment, la rispettiva applicazione
deve essere installata sullo smart‐
phone.
Scarichi l'app dall'App Store ®
o da
Google Play Store.
Attivazione della proiezione del
telefono nel menu impostazioni
Premete ; per visualizzare la pagina
iniziale e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Scorrere l'elenco fino a BringGo.
Assicurarsi che l'applicazione sia atti‐
vata.
Collegamento del telefono cellulare
Collegare lo smartphone alla porta
USB 3 27.Avviamento di BringGo
Per avviare l'app, premere ;, quindi
selezionare l'icona di navigazione.
Il menù principale dell'applicazione è
visualizzato sul display del sistema
Infotainment.
Per ulteriori informazioni su come
utilizzare l'app, vedere le istruzioni sul
sito web del produttore.
Page 35 of 97
Riconoscimento del parlato35Riconoscimento del
parlatoInformazioni generali ...................35
Utilizzo ......................................... 35Informazioni generali
L'applicazione di passaggio vocale del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Consultate la guida d'uso del
produttore del vostro smartphone per verificare se il vostro smartphone
supporta questa funzione.
Per utilizzare l'applicazione di
passaggio vocale, lo smartphone
deve essere collegato al sistema Info‐ tainment tramite il cavo USB 3 27 o
mediante Bluetooth 3 37.
Utilizzo
Attivazione del riconoscimento
vocale
Premere e tenere premuto g sul
pannello di controllo o 7w sul volante
per avviare una sessione di ricono‐
scimento del parlato. Un messaggio
di comando vocale viene visualizzato sullo schermo.
Non appena si ode un segnale
acustico si può pronunciare un
comando. Per informazioni suicomandi supportati, consultate le
istruzioni d'uso del vostro smart‐
phone.
Regolazione del volume dei prompt
vocali
Ruotare m sul pannello dei comandi o
premere + / - a destra del volante per
aumentare o diminuire il volume dei
prompt vocali.
Disattivazione del riconoscimento
del parlato
Premere xn sul volante. Il messag‐
gio del comando vocale scompare, la
sessione di riconoscimento del
parlato termina.
Page 36 of 97
36TelefonoTelefonoInformazioni generali...................36
Connessione Bluetooth ...............37
Chiamata di emergenza ..............39
Funzionamento ............................ 40
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB ............44Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐ bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del
veicolo e gli altoparlanti del veicolo e
di gestire le funzioni più importanti del telefono cellulare tramite il sistemaInfotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment
mediante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili
dipendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono
sull'ambiente circostante. Per
questo motivo sono state emanate
norme di sicurezza in materia. Si
deve essere al corrente di tali
norme prima di usare il telefono
cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
funzione viva voce. Seguire
sempre le norme del paese in cui
ci si trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere
Page 37 of 97
Telefono37sempre il telefono cellulare se
l'uso di telefoni cellulari è proibito,
se il telefono è causa di interfe‐
renze o se si possono verificare situazioni pericolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dalBluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili in Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com
Connessione Bluetooth Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless, ad es., di tele‐
foni cellulari, smartphone o altri
dispositivi.
Dal menu Bluetooth vengono effet‐
tuati l'accoppiamento (scambio di codici PIN tra il dispositivo Bluetooth
e il sistema Infotainment) e la connes‐ sione di dispositivi Bluetooth al
sistema Infotainment.
Menu Bluetooth
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Selezionare Bluetooth per visualiz‐
zare il menu Bluetooth.
Accoppiamento di un dispositivo
Avvertenze ● È possibile accoppiare al sistema
fino a dieci dispositivi.
● Solo un dispositivo accoppiato alla volta può essere collegato al
sistema Infotainment.
● L'accoppiamento di regola deve essere effettuato una sola volta ameno che il dispositivo non
venga cancellato dalla lista di
dispositivi accoppiati. Se il dispo‐
sitivo è stato precedentemente
connesso, il sistema Infotain‐
ment stabilisce la connessione
automaticamente.
● Il collegamento Bluetooth scarica
notevolmente la batteria del
dispositivo. Collegare pertanto il
dispositivo alla porta USB per la carica.
Accoppiamento di un nuovo
dispositivo
1. Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Per ulterioriinformazioni, consultare la guida
d'uso del dispositivo Bluetooth.
2. Premere ; e quindi selezionare
IMPOSTAZIONI sull'Info-Display.
Selezionare Bluetooth e poi
Gestione dispositivo per visualiz‐
zare il rispettivo menu.
Page 38 of 97
38Telefono
Avviso
Se nessuno telefono è collegato, è
possibile accedere menu Gestione
dispositivo anche dal menu del tele‐
fono: Premete ; e quindi selezio‐
nate TELEFONO .
3. Toccare Ricerca dispositivo . Tutti
i dispositivi Bluetooth visibili
nell'ambiente sono visualizzati in un nuovo elenco di ricerca.
4. Toccare il dispositivo Bluetooth che si desidera accoppiare.
5. Confermate la procedura di accoppiamento:
● Se il SSP (secure simple pairing) è supportato:
Confermare i messaggi sul
sistema Infotainment e sul
dispositivo Bluetooth.
● Se il SSP (secure simple pairing) non è supportato:
Sul sistema Infotainment viene visualizzato un
messaggio Info che richiede
l'immissione di un codice PIN
sul dispositivo Bluetooth.
Sul dispositivo Bluetooth:
inserire il codice PIN e confermare.
6. Il sistema Infotainment e il dispo‐ sitivo sono accoppiati.
Avviso
Se l'accoppiamento del dispositivo
Bluetooth è riuscito, h accanto al
dispositivo Bluetooth indica che la funzione telefono è abilitata e y
indica che la funzione musica Blue‐
tooth è abilitata.
7. La rubrica viene scaricata auto‐ maticamente nel sistema Infotain‐
ment. In base al telefono, è neces‐ sario autorizzare il sistema Info‐
tainment per accedere alla
rubrica. Se necessario, confer‐mare i messaggi visualizzati sul
dispositivo Bluetooth.
Se questa funzione non è suppor‐
tata dal dispositivo Bluetooth
viene visualizzato un messaggio
corrispondente.
Modifica del codice PIN Bluetooth
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Selezionate Bluetooth e poi Modifica
PIN abbinamento per visualizzare il
rispettivo sottomenù. Viene visualiz‐ zato un tastierino.
Inserire il codice PIN di quattro cifre
desiderato.
Per cancellare un numero inserito,
selezionare ⇦.
Confermare l'inserimento selezio‐
nando Inserisci .
Connessione di un dispositivo
accoppiato
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Selezionare Bluetooth e poi Gestione
dispositivo per visualizzare il rispet‐
tivo menu.
Page 39 of 97
Telefono39Selezionare il dispositivo Bluetooth
che si desidera connettere. Il disposi‐
tivo è connesso.
Avviso
Il dispositivo connesso e le opzioni
disponibili saranno evidenziati.
Disconnessione di un dispositivo
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Selezionare Bluetooth e poi Gestione
dispositivo per visualizzare il rispet‐
tivo menu.
Selezionare il dispositivo Bluetooth
correntemente connesso. Verrete
avvisati da un messaggio.
Selezionare Sì per scollegare il dispo‐
sitivo.
Cancellazione di un dispositivo
Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Selezionare Bluetooth e poi Gestione
dispositivo per visualizzare il rispet‐
tivo menu.
Selezionare CAN accanto al disposi‐
tivo Bluetooth. Verrete avvisati da un messaggio.Selezionare Sì per eliminare il dispo‐
sitivo.
Informazioni sul dispositivo Premete ; e quindi selezionate
IMPOSTAZIONI .
Selezionare Bluetooth e poi
Informazioni dispositivo per visualiz‐
zare il rispettivo menu.
Le informazioni visualizzate inclu‐
dono Nome dispositivo , Indirizzo e
Codice PIN .
Chiamata di emergenza9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo è opportuno non affidarsi esclusivamente a un tele‐ fono cellulare quando si tratta di
comunicazioni di importanza vitale
(ad esempio un'emergenza
medica).
In alcune reti potrebbe essere
necessaria la presenza nel tele‐
fono cellulare di una carta SIM
valida inserita correttamente.9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono
cellulare, se ci si trova in un'area
di servizio dove la copertura del
segnale sia abbastanza forte. In
alcune circostanze non è possibile fare chiamate d'emergenza
tramite le reti di telefonia cellulare; è possibile che tali telefonate non
possano essere fatte quando altri
servizi e/o funzioni del telefono
cellulare sono attive. È consiglia‐
bile chiedere informazioni sull'ar‐
gomento ai fornitori locali del servi‐
zio telefonico.
Il numero di emergenza può
variare da una regione o da una
nazione all'altra. Informarsi in anti‐
cipo sul numero di emergenza
vigente nella zona in cui ci si trova.
Page 40 of 97
40TelefonoEffettuazione di una chiamata di
emergenza
Comporre il numero per le chiamate
di emergenza (per es. 112).
Viene stabilita la connessione telefo‐
nica con la centrale operativa.
Rispondere alle domande del perso‐
nale addetto sulla situazione di emer‐ genza.9 Avvertenza
Non terminare la chiamata finché
ciò non viene richiesto dalla
centrale operativa.
Funzionamento
Non appena è stata stabilita una
connessione Bluetooth fra il proprio
telefono cellulare e il sistema Infotain‐
ment, è possibile utilizzare numerose
funzioni del telefono cellulare attra‐
verso il sistema Infotainment.
Avviso
Nella modalità vivavoce è possibile
continuare a usare le funzioni del
telefono, ad esempio ricevere una
telefonata o regolare il volume.
Dopo aver stabilito una connessione
fra il telefono cellulare e il sistema
Infotainment i dati del telefono cellu‐
lare vengono trasmessi al sistema
Infotainment. Ciò può richiedere del
tempo a seconda del cellulare e della quantità di dati da trasferire. Durantequesto periodo il funzionamento deltelefono cellulare tramite il sistemaInfotainment è possibile soltanto in
misura limitata.
Avviso
Non tutti i cellulari supportano tutte
le funzioni del Mobile Phone portal.
È quindi possibile che si presentino
differenze rispetto alla gamma di
funzioni descritte con questi cellulari
specifici.
Menu principale telefono
Premere ; e poi selezionare
TELEFONO per visualizzare il rispet‐
tivo menù.
Avviso
Il menu principale TELEFONO è
disponibile solo se un telefono cellu‐
lare è connesso al sistema Infotain‐
ment via Bluetooth. Per una descri‐
zione dettagliata 3 37.
A questo punto è possibile controllare
molte funzioni del telefono cellulare
dal menu principale del telefono (e
relativi sottomenu), e dai comandi per il telefono sul volante.
Iniziare una chiamata
Immissione di un numero telefonico
Premete ; e quindi selezionate
TELEFONO .