OPEL ADAM 2017 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 97, PDF Dimensioni: 1.79 MB
Page 71 of 97

Radio71Adattamento audio dinamico
Con questa funzione attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Ciò significa che viene
ridotto il livello dei suoni forti mentre il
livello dei suoni deboli è aumentato.
Di conseguenza, il volume del
sistema Infotainment può essere
alzato fino a udire i suoni più deboli
senza che i suoni più forti raggiun‐
gano un'intensità eccessiva.
Impostare la funzione su On o Off .
Selezione banda
Selezionare la voce del menu
Selezione banda per visualizzare il
rispettivo menu.
Per definire quali gamme d'onda DAB
ricevere mediante il sistema Infotain‐
ment attivare una delle opzioni:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio
satellitare e terrestre
Banda III : 174 - 240 MHz, radio terre‐
stre
Entrambe
Page 72 of 97

72Lettore CDLettore CDInformazioni generali...................72
Uso .............................................. 73Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.
AvvertenzeAttenzione
Per nessun motivo si devono inse‐rire nel lettore audio CD singoli deldiametro di 8 cm o CD sagomati.
Non attaccare etichette adesive ai
CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐
saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e
Modalità 2.
CD-ROM XA Modalità 2,
Forma 1 e Forma 2.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO 9660 Livello 1, Livello 2,
Romeo, Joliet.
I file MP3 e WMA scritti in un
formato diverso da quelli elencati sopra potrebbe non essere ripro‐ dotti correttamente e i loro nomi
di file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standardCD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non
essere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati
(vedere sotto).
● I CD-R e CD-RW masterizzati potrebbero non essere riprodotti
correttamente o non essere ripro‐
dotti affatto. In questo caso non
si tratta di un guasto del disposi‐
tivo.
Page 73 of 97

Lettore CD73● Su CD misti (brani audio e filecompressi, ad es. MP3), è possi‐
bile riprodurre separatamente i
brani audio e i file compressi.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averli
rimossi dal lettore CD per proteg‐
gerli da danneggiamenti e spor‐
cizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD possono sporcare la lente del
lettore CD all'interno del disposi‐
tivo e provocare guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:Numero di tracce: max. 999
Numero di brani per livello di
cartella: max. 512
Profondità della struttura della
cartella: max. 10 livelli
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la
riproduzione di file MP3 perché il
funzionamento dei file MP3 e WMA
è identico. Se si inserisce un CD
contenente file WMA vengono
visualizzati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD Premere una o più volte MEDIA per
aprire il menu principale del CD o
dell'MP3.
Se nel lettore è presente un CD, viene avviata la riproduzione dello stesso.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐ zerà informazioni differenti sul CD esul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display
mostra 0.
Passaggio al brano precedente o
successivo
Premere brevemente s o u .
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere il brano in corso.
Selezione dei brani utilizzando il
menu CD audio
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu CD.
Page 74 of 97

74Lettore CD
Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine
casuale: impostare questa funzione su On.
Avviso
Se questa funzione è attivata, il
rispettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il
rispettivo menu principale mostra
1 .
Lista tracce
Per selezionare un brano del CD: selezionare Lista tracce e poi selezio‐
nare il brano desiderato.
cartelle
Per selezionare un brano da una
cartella: selezionare cartelle. Viene
visualizzato un elenco delle cartelle
memorizzate sul CD.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐ rato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la selezione dei brani: selezionare
Ricerca... .
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Rimozione di un CD
Premere d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo
l'espulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni
secondi.
Page 75 of 97

Ingresso AUX75Ingresso AUXInformazioni generali...................75
Uso .............................................. 75Informazioni generali
Sul pannello di controllo del sistema Infotainment 3 52 si trova un ingresso
AUX per il collegamento di fonti audio
esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un
lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere
mantenuta pulita e asciutta.
Uso
CD 3.0 BT
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità AUX.
R 3.0
Premere AUX per attivare la modalità
AUX.Ruotare m VOL del sistema Infotain‐
ment per regolare il volume.
Tutte le altre funzioni possono essere gestite solo dagli elementi di
comando della fonte audio.
Page 76 of 97

76Porta USBPorta USBInformazioni generali...................76
Riproduzione dei file audio
memorizzati ................................. 77Informazioni generali
Nella console centrale si trova una
porta USB per il collegamento di
sorgenti dati audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere
mantenuta pulita e asciutta.
Alla porta USB possono essere colle‐
gati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante
connettore/adattatore USB) o l'iPod.
Quando collegati alla porta USB, varie funzioni dei dispositivi prece‐
denti possono essere fatte funzionare mediante i comandi e i menu del
sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze
● I dispositivi esterni collegati alla porta USB devono essere
conformi alla specifica di memo‐ rizzazione di massa USB MSC.● I dispositivi collegati mediante USB sono supportati secondo la
specifica USB V 2.0 Velocità
massima supportata: 12 Mbit/s.
● Sono supportati solo dispositivi con un sistema di file
FAT16/FAT32.
● Non sono supportati i drive del disco fisso (HDD).
● Non sono supportati gli hub USB.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2,
Romeo, Joliet
I file MP3 e WMA scritti in un
formato diverso da quelli elencati sopra potrebbero non essere
riprodotti correttamente e i loro
nomi di file e di cartella potreb‐
bero non essere visualizzati
correttamente.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai file memorizzati sul
dispositivo esterno:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
Page 77 of 97

Porta USB77MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,16kHz (per MPEG-2)
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su
dispositivi esterni connessi alla
porta USB:
Numero di brani: max. 999
Numero di brani per livello di
cartella: max. 512
Profondità della struttura della
cartella: max. 10 livelli
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Manage‐ ment (DRM) provenienti da
negozi di musica on line.
È possibile riprodurre senza
problemi i file WMA solo se creati
con Windows Media Player
versione 9 o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls, .wpl
Le voci della playlist devono
essere state create come
percorsi relativi.
Non deve essere impostato l'at‐
tributo di sistema per le cartelle/ file che contengono dati audio.Riproduzione dei file audio
memorizzati
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità MP3 o iPod.
La riproduzione dei dati audio memo‐ rizzati sul dispositivo parte automati‐
camente.
MP3:
iPod:
Utilizzo del menu specifico del
dispositivo
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu del dispositivo correntemente
connesso.
Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine
casuale: impostare questa funzione su On.
Avviso
Se questa funzione è attivata, il
rispettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su On .
Page 78 of 97

78Porta USBAvviso
Se questa funzione è attivata, il
rispettivo menu principale mostra
1 .
cartelle
Per selezionare un brano da una
cartella: selezionare cartelle. Viene
visualizzato un elenco delle cartelle memorizzate sul dispositivo.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐
rato.
Avviso
Questa voce di menu non è disponi‐ bile se si è connesso un iPod.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la selezione dei brani: selezionare
Ricerca... .
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Rimozione del dispositivo
Per la rimozione sicura del dispositivo selezionare Rimuovere USB o Espelli
iPod e quindi disconnettere il disposi‐
tivo.
Page 79 of 97

Musica Bluetooth79Musica BluetoothInformazioni generali...................79
Funzionamento ............................ 79Informazioni generali
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. cellulari per
l'ascolto di musica, lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano il
protocollo A2DP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono
essere connesse al sistema Infotain‐
ment mediante wireless.
Avvertenze ● Il sistema Infotainment si collega solo a dispositivi Bluetooth chesupportano il protocollo A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) versione 1.2 o superiore.
● Il dispositivo Bluetooth deve supportare il protocollo AVRCP
(Audio Video Remote Control
Profile) versione 1.0 o superiore.
Se il dispositivo non supporta il
protocollo AVRCP, mediante il
sistema Infotainment può essere
regolato solo il volume.
● Prima di collegare il dispositivo Bluetooth al sistema Infotain‐
ment familiarizzare con le istru‐
zioni d'uso del dispositivo per le
funzioni Bluetooth.Funzionamento
Prerequisiti I seguenti prerequisiti devono essere
soddisfatti per usare la modalità Blue‐
tooth per musica del sistema Infotain‐
ment:
● La funzione Bluetooth del sistema Infotainment deve
essere attivata 3 82.
● La funzione Bluetooth della fonte
audio Bluetooth esterna deve
essere attivata (vedi istruzioni
d'uso del dispositivo).
● A seconda della fonte audio Bluetooth esterna, potrà essere
necessario impostare il disposi‐
tivo come "visibile" (vedere le
istruzioni d'uso del dispositivo).
● La fonte audio Bluetooth esterna deve essere accoppiata e colle‐
gata al sistema Infotainment
3 82.
Attivazione della modalità musica Bluetooth
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità musica Bluetooth.
Page 80 of 97

80Musica Bluetooth
La riproduzione di musica bluetooth
deve essere avviata e interrotta/
terminata dal dispositivo Bluetooth.
Funzionamento mediante il
sistema Infotainment
Regolazione del volume
Il volume può essere regolato dal sistema Infotainment 3 57.
Passaggio al brano successivo o precedente
Premere brevemente s o u sul
pannello di controllo del sistema Info‐
tainment.