OPEL ADAM 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017Pages: 259, PDF Dimensioni: 7.38 MB
Page 131 of 259

Climatizzatore129L'impostazione del riscaldamento
automatico dei finestrini posteriori può essere modificata nel Visualizza‐
tore Info. Personalizzazione del
veicolo 3 105.
Avviso
Se V viene premuto mentre il
motore è acceso, verrà impedito un Autostop fino a quando il pulsante
V non viene premuto di nuovo.
Se si preme s con la ventola azio‐
nata e il motore in funzione, un Auto‐
stop verrà impedito fino a quando
s non venga premuto nuovamente
o fino a quando la ventola non venga disattivata.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐ stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Se viene premuto s con la ventola
azionata mentre il motore è acceso
in Autostop, il motore si riavvierà
automaticamente.
Sistema Start-stop 3 137.Impostazioni manuali
Le impostazioni del sistema di clima‐
tizzazione possono essere modificate
attivando i pulsanti e le manopole
come descritto di seguito. Modifi‐ cando un'impostazione si disattiva la
modalità automatica.
Velocità della ventola Z
Ruotare la manopola sinistra per
aumentare o diminuire la velocità della ventola. La velocità della
ventola viene indicata sul Visualizza‐
tore Info.
Rotazione della manopola su $: la
ventola e il raffreddamento sono
disinseriti.
Per tornare alla modalità automatica:
Premere AUTO.
Distribuzione dell'aria
Ruotare la manopola destra per effet‐ tuare la regolazione desiderata. L'im‐
postazione è indicata sul Visualizza‐
tore Info.
Page 132 of 259

130ClimatizzatoreK:ai piedi e al parabrezza9:parabrezza, finestrini anteriori e
vano piedis:al parabrezza e ai finestrini
anteriori (il climatizzatore è atti‐
vato in sottofondo per aiutare a
impedire l'appannamento dei
finestrini)M:zona della testa attraverso le
bocchette dell'aria orientabiliL:altezza testa e vano piedi
Ritorno alla distribuzione automatica
dell'aria: premere AUTO.
Raffreddamento n
Premere n per inserire il raffredda‐
mento. Il LED del pulsante si illumina
per indicare l'attivazione. Il raffredda‐
mento funziona solamente con il
motore acceso e la ventola di
controllo del climatizzatore inserita.
Premere il pulsante n per disinserire
il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) non appena la tempe‐
ratura esterna è poco al di sopra del
punto di congelamento. Ciò può
provocare la formazione di condensa,
che gocciolerà da sotto il veicolo.
Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il
sistema di raffreddamento per rispar‐ miare carburante.
Quando viene spento il sistema di
raffreddamento, il sistema di climatiz‐
zazione non richiederà nessun avvia‐ mento del motore durante un Auto‐stop. Eccezione: l'impianto di sbrina‐
mento è attivato e una temperatura
esterna superiore a 0 °C richiede un
riavviamento.
Sistema Start-stop 3 137.Lo stato della funzione di raffredda‐
mento è indicato sul Visualizzatore
Info.
L'attivazione o la disattivazione della
funzione di raffreddamento dopo l'av‐
vio del motore può essere modificata
sul Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 105.
Ricircolo dell'aria 4
Premere
4 per attivare il ricircolo
dell'aria. Il LED del pulsante si illu‐
mina per indicare l'attivazione.
Premere di nuovo 4 per disattivare
la modalità di ricircolo.
Page 133 of 259

Climatizzatore1319Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare
l'aria, l'umidità nell'abitacolo
aumenta, facendo appannare i
finestrini internamente. Inoltre la
qualità dell'aria nell'abitacolo si
deteriora, e potrebbe provocare
sonnolenza agli occupanti.
Quando l'aria è calda e molto umida,
è possibile che il parabrezza si
appanni dall'esterno quando l'aria
fredda viene diretta su di esso. Se il
parabrezza si appanna esterna‐
mente, azionare il tergicristallo e
disattivare s.
Impostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere modificate nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 105.
Bocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazione
orientabili
Con la funzione di raffreddamento
attiva, almeno una bocchetta di venti‐ lazione deve essere aperta.
Ruotare la rotella per regolare il flussodi aria in uscita dalla bocchetta. La
bocchetta viene chiusa ruotando la
rotella di regolazione a fine corsa a
destra o a sinistra.
Regolare la direzione del flusso d'aria
modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della
bocchetta.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il
rischio di danni e lesioni in caso di incidente.
Page 134 of 259

132ClimatizzatoreBocchette di ventilazionefisse
Altre bocchette di ventilazione si
trovano sotto il parabrezza e i fine‐
strini e nei vani piedi.Manutenzione
Presa dell'aria
La presa dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore non deve
essere ostruita in alcun modo per
consentire l'ingresso dell'aria.
Togliere eventuali depositi di foglie,
sporco o neve.
Filtro antipolline
Il filtro antipolline impedisce a
polvere, fuliggine, polline e spore di
penetrare nell'abitacolo attraverso le
prese d'aria.
Funzionamento regolare del
climatizzatore
Per garantire sempre la massima effi‐
cienza del sistema, il raffreddamento
deve essere attivato per alcuni minuti almeno una volta al mese, indipen‐
dentemente dalle condizioni climati‐
che e dalla stagione. Il funzionamento
con raffreddamento non è possibile
quando la temperatura esterna è
troppo bassa.
Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di controllare annualmente il
climatizzatore, iniziando tre anni dopo l'immatricolazione del veicolo,
eseguendo:
● prova di funzionalità e di pres‐ sione
● funzionalità del riscaldamento
● controllo di tenuta
● controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
● pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore
● controllo delle prestazioni
Page 135 of 259

Climatizzatore133Avviso
Il liquido refrigerante R-134a
contiene gas fluorurati ad effetto
serra.
Page 136 of 259

134Guida e funzionamentoGuida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................135
Controllo del veicolo ................135
Sterzare ................................... 135
Avviamento e funzionamento ....135
Rodaggio di un veicolo nuovo . 135
Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione ........136
Potenza trattenuta disattivata ..136
Avviamento del motore ............136
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 137
Sistema stop-start ...................137
Parcheggio .............................. 140
Gas di scarico ............................ 141
Convertitore catalitico ..............141
Cambio manuale ........................141
Cambio manuale automatizzato 142 Display del cambio ..................142
Avviamento del motore ............142
Leva del cambio ......................143
Modalità manuale ....................145Programmi di guida elettronica 145
Guasto ..................................... 145
Freni ........................................... 146
Sistema di antibloccaggio ........146
Freno di stazionamento ...........147
Assistenza alla frenata ............147
Assistenza per le partenze in salita ....................................... 147
Sistemi di controllo della guida ..148
Sistema di controllo della trazione ................................... 148
Controllo elettronico della stabilità ................................... 149
Modalità Città .......................... 150
Sistemi di assistenza al condu‐ cente .......................................... 152
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 152
Limitatore di velocità ................153
Sistema di ausilio al parcheggio ............................. 155
Allarme angolo morto laterale . 165
Carburante ................................. 166
Carburante per motori a benzina ................................... 166
Carburante per funzionamento a gas liquido .............................. 167Rifornimento............................ 169
Consumo di carburante - Emissioni di CO 2
................... 172
Page 137 of 259

Guida e funzionamento135Consigli per la guida
Controllo del veicolo
Mai procedere in folle con il
motore spento
In tale situazione molti impianti, quali
il servofreno o il servosterzo, non funzionano. Rendendo la marcia unpericolo per sé e per gli altri.
Tutti i sistemi funzionano durante un
Autostop.
Sistema Start-stop 3 137.
Potenziatore al minimo Se la batteria del veicolo necessita di
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore
deve essere aumentato. A tal scopo
viene attivato un potenziatore al
minimo, che può emettere un certo
rumore.
Un messaggio appare sul Visualizza‐
tore Deluxe.Pedali
Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la corsa dei pedali stessi.
Utilizzare solo tappetini di misura adatta e fissati dai rispettivi fermi sul
lato guida.
Sterzare Se l'assistenza del servosterzo non è
più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento del sistema, è possibile sterzare il
veicolo ma con uno sforzo maggiore.
Spia c 3 92.Avviamento e
funzionamento
Rodaggio di un veicolonuovo
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ mente brusche frenate.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e l'olio presenti nell'impianto di scarico
evaporino producendo l'emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i
fumi.
Durante il periodo di rodaggio il
consumo di carburante e olio può
essere superiore.
È possibile inibire l'Autostop per
consentire di ricaricare la batteria del
veicolo.
Page 138 of 259

136Guida e funzionamentoPosizioni della chiave nelblocchetto di accensione0:accensione disinserita1:bloccasterzo sbloccato, accen‐
sione disinserita2:accensione inserita3:avviamento
Potenza trattenuta
disattivata
I seguenti sistemi elettronici possono
funzionare fino a quando venga
aperta la portiera del conducente o al
massimo per dieci minuti dopo che il
quadro è stato spento:
● alzacristalli elettrici
● prese di corrente
● tettuccio apribile elettrico
Avviamento del motore
Ruotare la chiave in posizione 1
per
sbloccare il bloccasterzo.
Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.
Cambio manuale automatizzato:
azionare il pedale del freno.
Non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione 3 e rilasciarla: una procedura
automatica attiva il motorino d'avvia‐
mento con un breve ritardo finché il
motore è in funzione. Vedere 'Con‐
trollo automatico del motorino d'av‐
viamento'.
Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
zione 0.
Durante un Autostop, è possibile riav‐ viare il motore premendo il pedale
della frizione.
Avviare il veicolo a basse
temperature
L'avvio del motore senza riscaldatori
addizionali è possibile solo fino a
-30 °C. È richiesto un olio motore
della viscosità corretta, il carburante
corretto, la manutenzione eseguita e
una batteria del veicolo carica a suffi‐ cienza.
Controllo automatico del motorino
d'avviamento
Questa funzione controlla la proce‐
dura di avviamento del motore. Non
lasciare la chiave in posizione 3. Una
Page 139 of 259

Guida e funzionamento137volta rilevato il posizionamento, ilsistema procede automaticamente
con la procedura di avviamento fino all'accensione del motore. A causa
della procedura di controllo, il motore
si avvia con un breve ritardo.
Le ragioni di un mancato avviamento
del motore possono essere le
seguenti:
● pedale della frizione non azio‐ nato (cambio manuale).
● pedale del freno non azionato (cambio manuale automatiz‐
zato).
● scaduto il tempo massimo.
Riscaldamento del motore turbo
All'avviamento la coppia disponibile
del motore potrebbe essere limitata per un breve periodo, specialmente
quando la temperatura del motore è
bassa. La limitazione serve a consen‐
tire al sistema di lubrificazione di
proteggere completamente il motore.Interruzione di carburante al
motore durante ladecelerazione
L'alimentazione del carburante viene
interrotta automaticamente durante le decelerazioni, ovvero quando il
veicolo procede con una marcia inne‐
stata ma non viene premuto l'accele‐ ratore.
In base alle condizioni di guida, l'in‐
terruzione di carburante al motore
durante la decelerazione potrebbe
essere disattivata.
Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa
velocità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo.
Su veicoli dotati di cambio manuale il motore si avvia automaticamente nonappena viene premuta la frizione.Su veicoli dotati di cambio manualeautomatizzato, il motore si avvia auto‐
maticamente non appena il pedale
del freno viene rilasciato.
Un sensore della batteria del veicolo
assicura che un Autostop venga
eseguito solo se la batteria è suffi‐
cientemente carica per un riavvio.
Attivazione
Il sistema Start-stop è disponibile non appena il motore viene avviato, il
veicolo parte e le condizioni riportate
nel seguito di questa sezione sono
soddisfatte.
Disattivazione
Page 140 of 259

138Guida e funzionamentoDisattivare il sistema Start-stop
manualmente premendo eco. La
disattivazione è indicata dallo spegni‐
mento del LED presente nel pulsante.
AutostopVeicoli con cambio manuale:
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo, attivare un Autostop come segue:
● Premere il pedale della frizione.
● Portare la leva del cambio in folle.
● Rilasciare il pedale della frizione.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.Veicoli con cambio manuale automa‐ tizzato:
Se il veicolo è in sosta con pedale del
freno premuto, l'Autostop si attiva
automaticamente.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐ censione rimane attivata.
Il sistema stop-start si disattiverà su pendii del 15 % o superiori.Indicazione
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel
contagiri.
Durante un Autostop, il riscaldamento e le prestazioni dei freni vengono
mantenuti.
Condizioni dell'Autostop
Il sistema Start-stop verifica che
ciascuna delle condizioni seguenti sia
soddisfatta:
● Il sistema Start-stop non è disat‐ tivato manualmente.
● Il cofano è completamente chiuso.
● La portiera del conducente èchiusa oppure la cintura di sicu‐rezza del conducente è allac‐
ciata.
● La batteria del veicolo è sufficien‐
temente carica e in buone condi‐
zioni.
● Il motore è caldo.
● La temperatura del liquido di raffreddamento del motore non ètroppo alta.
● La temperatura dei gas di scarico
del motore non è troppo elevata,
ad esempio dopo aver guidato
con un carico motore elevato.
● La temperatura ambiente supera
i -5 °C.
● Il sistema di climatizzazione consente un Autostop.
● La depressione del freno è suffi‐ ciente.
● Il veicolo è stato guidato almeno a passo d'uomo dall'ultimo Auto‐stop.
In caso contrario, l'Autostop viene
bloccato.