instrument panel OPEL ADAM 2018 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018Pages: 243, PDF Size: 7.32 MB
Page 12 of 243

10Kort sagtÖversikt instrumentpanel
Page 13 of 243

Kort sagt111Elektriska fönsterhissar .........29
2 Ytterbackspeglar ...................28
3 Farthållare .......................... 142
Hastighetsbegränsare .........144
4 Sidoluftmunstycken .............124
5 Blinkers och filbytessignal,
ljustuta, halvljus och helljus 111
Fördröjd belysning .............114
Parkeringsljus .....................111
Knappar för förarinforma‐
tionscentral ............................ 90
6 Instrument ............................ 79
7 Infotainmentreglage .............71
8 Förarinformationscentral .......90
9 Vindrutetorkare, vindru‐
tespolarsystem,
bakrutetorkare, bakrutes‐
polarsystem ........................... 72
10 Centrallås .............................. 22
Stadskörningsläge ..............141
Bränslevalsknapp .................80
Eco-knapp för stopp-start-
system ................................. 129Dragkraftskontroll ...............139
Elektronisk stabilitetsreg‐
lering .................................. 140
Parkeringshjälp ..................145
Sätesvärme ........................... 37
Rattvärme ............................. 71
11 Colour-Info-Display ..............95
Graphic-Info-Display .............96
12 Varningsblinkers ................110
Kontrollampa för
deaktivering av airbag ..........86
Kontrollampa för fram‐
sätespassagerarens
säkerhetsbälte ...................... 85
13 Statuslysdiod stöldlarm ........26
14 Mittre luftmunstycken .........124
15 Sidoluftmunstycken,
passagerarsida ...................124
16 Handskfack .......................... 52
17 Klimatiseringsautomatik ......116
18 Eluttag ................................... 76
19 AUX-kontakt, USB-port .........10
20 Växelväljare, växellåda ......133
21 Handbroms ......................... 13822Tändlås med rattlås ...........127
23 Signalhorn ............................ 72
Förarairbag .......................... 44
24 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................ 165
25 Rattinställning ......................71
26 Belysningsströmställare .....108
Strålkastarinställning ..........110
Dimbakljus ......................... 111
Säkringshållare ..................182
Instrumentpanelbelys‐
ningens ljusstyrka ...............112
Omgivningsbelysningens
ljusstyrka ............................ 112
Page 28 of 243

26Nycklar, dörrar och fönsterBilsäkerhetStöldskyddslåsning9 Varning
Aktivera inte systemet om
personer finns kvar i bilen!
Dörrarna kan inte låsas upp
inifrån.
Alla dörrar säkras mot upplåsning.
Alla dörrar måste vara stängda, i
annat fall kan systemet inte aktiveras.
Om tändningen är på måste förar‐
dörren öppnas och stängas en gång
för att bilen ska kunna låsas.
Vid upplåsning av bilen stängs det
mekaniska stöldskyddet av. Detta går
inte med centrallåsknappen i kupén.
Aktivering
Tryck på e på radiofjärrkontrollen två
gånger inom fem sekunder.
Stöldlarm Stöldlarmet är kombinerat med stöld‐skyddslåsningen.
Det övervakar: ● dörrar, baklucka, motorhuv
● tändsystem
Aktivering
● Självaktiverad 30 sekunder efter att bilen låsts genom att trycka på
e en gång.
● Direkt genom intryckning av e två
gånger snabbt inom fem
sekunder.
Statuslysdiod
Statuslysdioden är inbyggd i sensorn
upptill på instrumentpanelen.
Page 43 of 243

Stolar, säkerhetsfunktioner41på delar av framstolar, säkerhets‐
bälten, airbagsystemets avkän‐
nings- och diagnosmodul, ratt,
instrumentpanel, inre dörrtät‐
ningar inklusive högtalare, någon
av airbagmodulerna, tak- eller
stolpklädsel, sensorer fram, sido‐
kollisionsgivare eller airbagkabe‐
lsatser.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐
arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagkåporna och täck dem inte
med andra material. Se till att
skadade kåpor byts ut på en verk‐
stad.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
Störning
Om det uppstår ett fel i airbag‐
systemet tänds kontrollampan v och
ett meddelande eller en varningskod
visas i förarinformationscentralen.
Systemet fungerar inte.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Kontrollampa för airbagsystem
3 86.
Barnsäkerhetssystem på främre
passagerarsätet med
airbagsystem
Varning enligt ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 46 of 243

44Stolar, säkerhetsfunktionerAvstängning av passagerarairbag
3 45.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐ panelen på passagerarsidan fram.
Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara tillslagen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 34.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en
airbag i varje framsätes ryggstöd.
Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid
påkörning från sidan med en viss kraft. Tändningen måste vara tillsla‐
gen.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
Page 47 of 243

Stolar, säkerhetsfunktioner459Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över
airbags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. Deras
placering identifieras med märk‐
ningen AIRBAG på takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara tillsla‐
gen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i
takramen är endast avsedda för
upphängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐ mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Passagerarairbagsystemet fram
måste deaktiveras för ett barnsäker‐
hetssystem på passagerarsätet enligt
instruktionerna i tabellen 3 49.
Sidoairbag och krockskyddsgardiner, bältessträckare och förarplatsens alla
airbags förblir aktiva.
Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
passagerarsida.
Page 71 of 243

Förvaring69● Vid transport av föremål ibagageutrymmet får ryggstöden i
baksätet inte vara lutade framåt.
● Låt inte lasten skjuta upp över ryggstödens överkant.
● Placera inte några föremål på bagagerummets insynsskydd
eller instrumentpanelen och täck
inte över sensorn längst upp på
instrumentpanelen.
● Lasten får inte hindra använd‐ ningen av pedaler, parkerings‐
bromsen och växelväljaren eller
begränsa förarens rörelsefrihet.
Förvara inga lösa föremål i
kupén.
● Kör inte med öppet bagagerum.9 Varning
Kontrollera alltid att lasten i bilen
är säkert fäst. I annat fall kan före‐ mål slungas runt inuti bilen och
orsaka personskada eller skada
på last eller bil.
● Lastförmågan är skillnaden mellan den tillåtna totalvikten (se
typskylt 3 214) och tjänstevikten
enligt EG-norm.
För att beräkna lastförmågan
skriver du in informationen för din bil i vikttabellen längst fram idenna instruktionsbok.
EU-tjänstevikten inkluderar
förarens vikt (68 kg), bagagets
vikt (7 kg) och vikten för alla väts‐
kor (bränsletanken fylld till 90 %).
Specialutrustning och tillbehör
ökar tomvikten.
● Körning med taklast ökar bilens sidvindskänslighet och försämrarbilens köregenskaper eftersom
tyngdpunkten ligger högre.
Fördela lasten jämnt och säkra
den ordentligt med spännband.
Anpassa ringtrycket och bilens
hastighet till lastförhållandena.
Kontrollera och dra åt spännban‐ den ofta.
Kör inte fortare än 120 km/h.
Den tillåtna taklasten är 50 kg.
Taklasten utgörs av taklasthåll‐
arens och lastens vikt.
Page 92 of 243

90Instrument och reglageYtterbelysning
8 lyser grönt.
Ytterbelysningen är på 3 108.
Helljus
C lyser blått.
Lyser när helljuset är på eller vid användning av ljustutan 3 109.
Dimbakljus r lyser gult.
Dimbakljuset är på 3 111.
Farthållare
m lyser vitt eller grönt.
Lyser vitt Systemet är på.
Lyser grönt
Farthållaren är aktiverad.
Farthållare 3 142.Dörr öppen
h lyser rött.
En dörr eller bakluckan är öppen.Informationsdisplayer
Förarinformationscentral
Förarinformationscentralen sitter i
instrumentpanelen.
Den finns som mellannivådisplay och
högnivådisplay.
Mellannivådisplay
Indikering av: ● totalvägmätare
● trippmätare
● kontrollampor
● bilinformationsmeny, se nedan
Page 110 of 243

108BelysningBelysningYtterbelysning............................ 108
Belysningsströmställare ..........108
Automatisk belysningsreglering ................109
Helljus ...................................... 109
Ljustuta .................................... 109
Räckviddsinställning för strålkastare ............................. 110
Strålkastare vid körning i utlandet ................................... 110
Varselljus ................................. 110
Varningsblinkers ......................110
Blinkers .................................... 111
Dimbakljus ............................... 111
Parkeringsljus .......................... 111
Backljus ................................... 111
Immiga lampglas .....................112
Kupébelysning ........................... 112
Belysningsreglering instrumentpanel ......................112
Belysningsegenskaper ..............114
Instegsbelysning ......................114
Urstigningsbelysning ...............114
Skydd mot batteriurladdning ....115Ytterbelysning
Belysningsströmställare
Vrid belysningsströmställaren till:
7:Lamporna är släckta8:Sidobelysning9:Halvljus eller helljus
Kontrollampa 8 3 90.
Belysningsströmställare med
automatisk belysningsreglering
Vrid belysningsströmställaren till:
AUTO:Automatisk belysningsreg‐
lering: halvljus tänds och
släcks automatiskt
beroende på de yttre ljusför‐
hållandenam:Aktivering eller deaktivering
av den automatiska belys‐
ningskontrollen. Omkoppla‐
ren går tillbaka till AUTO8:Sidobelysning9:Halvljus eller helljus
Page 114 of 243

112BelysningImmiga lampglas
Insidan av lampglasen kan imma igen kortvarigt vid förhållanden med dåligt,
blött och kallt väder, vid kraftiga
regnskurar eller efter tvätt. Imman
försvinner snabbt av sig själv. För att
hjälpa till, tänd strålkastarna.Kupébelysning
Belysningsreglering
instrumentpanel
Följande lampors ljusstyrka kan just‐
eras när ytterbelysningen är på:
● instrumentpanelbelysning
● stämningsbelysning
● taklampa
● Info-Display
● knapp- och reglagebelysning
Vrid inställningsratten A och håll kvar
tills önskad ljusstyrka uppnåtts.
Kupébelysning
Främre innerbelysning Innerbelysningen tänds automatisktvid i- och urstigning och släcks sedan
efter en fördröjning.
Tryck på vippströmställaren:
w:automatisk tändning
och släckningtryck på u:påtryck på v:av
Observera!
Vid en kollision där airbags utlöses
tänds innerbelysningen automatiskt.