infotainment OPEL AMPERA 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 223, PDF Dimensioni: 5.2 MB
Page 13 of 223
In breve11
1Controllo automatico della
velocità di crociera ..............128
Avvisatore di cambio
accidentale della corsia di
marcia ................................. 138
Allarme collisione anteriore . 131
2 Interruttore dei fari ................. 94
Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marcia ................................... 96
Allarme di sicurezza pedoni ..69
3 Avvisatore acustico ...............69
4 Quadro strumenti ..................75
Driver Information Centre
(DIC) ..................................... 84
5 Comandi al volante ...............68
6 Tergilavacristalli ....................69
7 Bocchette centrali dell'aria ..108
8 Luci plafoniera ......................98
Luci di lettura ......................... 98
Sistema di ausilio al
parcheggio a ultrasuoni ......133Impianto di allarme antifurto . 30
Controllo elettronico della
stabilità (ESC) .....................127
Sistema di controllo della
trazione ............................... 126
Spia di segnalazione
cintura di sicurezza non
allacciata ............................... 77
Spia disattivazione degli
airbag .................................... 78
9 Specchietto retrovisore
interno ................................... 35
10 Indicatore dello stato di
carica .................................. 150
11 Sensore luci .......................... 94
Sensore del clima ...............100
12 Vano portaoggetti nel
cruscotto ............................... 60
13 Visualizzatore a colori Info ....86
14 Bocchette laterali dell'aria ...108
15 Vano portaoggetti .................60
16 Pulsanti della chiusura
centralizzata .......................... 2517Freno di stazionamento
elettrico ............................... 123
18 Sistema Infotainment
(consultare il manuale del
sistema Infotainment)
19 Leva selettrice .....................120
20 Tasto di azionamento .........112
21 Pulsante modalità di guida ..116
22 Pulsante foglia ......................86
23 Leva di sblocco del cofano . 160
24 Regolazione del volante .......68
25 Controllo dell'illumi‐
nazione del quadro
strumenti ............................... 97
26 Alzacristalli elettrici ................ 35
27 Pulsante di sblocco dello
sportellino di rifornimento
carburante ........................... 153
28 Comandi del DIC ................... 84
29 Regolazione profondità luci ..95
Page 64 of 223
62Oggetti e bagagli
All'interno della consolle anteriore del
pavimento vi sono una porta USB e una presa AUX. I cavi possono es‐
sere fatti passare nell'apposito pas‐
saggio.
Per ulteriori informazioni, consultate il manuale del sistema Infotainment.
Vano portaoggetti nel bracciolo
posteriore
Sollevare la maniglia per accedere al
vano portaoggetti.
Portaoggetti della consolle
centrale
Un vano portaoggetti è ubicato nella
consolle centrale dei sedili posteriori.
Page 70 of 223
68Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi...................................... 68
Spie, strumenti e indicatori ..........72
Visualizzatori informativi ..............84
Messaggi del veicolo ...................88
Personalizzazione del veicolo .....89Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il sistema Info‐ tainment, il regolatore della velocità e
alcuni sistemi di assistenza al condu‐ cente tramite i comandi al volante.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 128.
Page 88 of 223
86Strumenti e comandi
Un messaggio, indicante che la rica‐
rica CA tramite la porta di ricarica del veicolo è stata interrotta, può essere
visualizzato in basso a sinistra sullo
schermo.
Visualizzatore a colori Info
Il visualizzatore a colori Info si trova
nel quadro strumenti.
Il Visualizzatore a colori Info indica: ■ Climatizzatore 3 100
■ Sistema Infotainment, vedi descri‐ zione nel manuale del sistema Info‐tainment.
■ Impostazioni di personalizzazione del veicolo
■ Informazioni sul flusso di corrente
■ Impostazioni della carica
■ Informazioni sull'energia
■ Temperatura
I comandi del Visualizzatore a colori
Info necessitano solo di un leggero
tocco per azionarli e funzionano me‐
glio a mani nude. I comandi funzione‐
ranno con la maggior parte dei guanti sebbene possano avere bisogno di
più tempo per reagire. Usare il polpa‐
strello piuttosto che la punta del dito
per minimizzare il tempo di risposta.
Se i comandi non rispondono, togliere i guanti.Premere 8 fino alla visualizzazione
di Potenza , Carica in corso e Info
energia .
Schermate Potenza
Le schermate Potenza indicano la
condizione di funzionamento del si‐
stema a corrente. Le schermate mo‐
strano il flusso di energia tra il motore, l'unità di propulsione elettrica e la bat‐
teria ad alta tensione. Questi compo‐
nenti saranno evidenziati quando at‐
tivi.
Ricarica
Esistono diverse impostazioni per se‐ lezione della modalità di carica, sele‐
zione del livello di carica e selezione
della velocità di carica. Ricarica
3 140.
Page 91 of 223
Strumenti e comandi89Personalizzazione delveicolo
Si può accedere alla Personalizza‐
zione del veicolo usando i comandi
Infotainment o lo schermo a sfioro nel
Visualizzatore a colori Info. Per mag‐
giori informazioni consultare il ma‐
nuale del sistema Infotainment a
parte.
Utilizzo dei comandi
Infotainment Usare la manopola TUNE/MENU, i
pulsanti CONFIG e 9 BACK del qua‐
dro strumenti per selezionare le fun‐
zioni di personalizzazione.
■ CONFIG : Premere per far scorrere
i menu disponibili nella parte supe‐
riore del display con schermo a
sfioro.■ TUNE/MENU :
◆ Premere per inserire, selezio‐ nare o attivare un'opzione menu
evidenziata.
◆ Ruotare per evidenziare un'op‐ zione menu.
◆ Premere per attivare o disattivare
un'impostazione del sistema.
■ 9 BACK :
◆ Premere per uscire da un menu.
◆ Premere per ritornare ad una schermata precedente.
Sottomenu
Una freccia nel bordo destro del
menu indica che si tratta di un sotto‐
menu con altre opzioni.
Selezionare un'opzione di menu 1. Ruotare la manopola TUNE/MENU per evidenziare la
funzione.
2. Premere la manopola TUNE/MENU per selezionare
l'opzione evidenziata. Una segno di spuntatura accanto all'opzione
indica l'opzione selezionata.Attivazione o disattivazione di una
funzione
1. Ruotare la manopola TUNE/MENU per evidenziare la
funzione.
2. Premere la manopola TUNE/MENU per attivare o disat‐
tivare una funzione. Un segno di
spuntatura accanto alla funzione
indica che la funzione è attiva.
Utilizzo dello schermo a sfioro
Utilizzare le icone e i menu dello
schermo a sfioro sul visualizzatore a
colori Info per selezionare le funzioni
di personalizzazione.{=Sfiorare per scorrere verso
l'alto.}=Sfiorare per scorrere verso il
basso.
Indietro: Sfiorare Indietro nell'angolo
superiore destro del display per ritor‐
nare al menu precedente.
Page 93 of 223
Strumenti e comandi91
Sbrinamento automatico
Se è attivato e viene rilevato un alto
tasso di umidità, il sistema di clima‐
tizzazione regolerà l'ingresso dell'aria
esterna, il climatizzatore o il calore
per diminuire l'appannamento. La ve‐ locità delle ventole può aumentare.
Se non viene più rilevato un alto tasso di umidità, il sistema ritorna alla mo‐
dalità di funzionamento precedente.
Riscald. assistito motore inserito
Selezionare uno dei seguenti:
■ Con temperature esterne fredde :
consente l'avviamento del motore a
+2°C o inferiore
■ Con temperature esterne gelide :
consente l'avviamento del motore a -10°C o inferiore
Riscaldamento assistito motore
inserito
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di
Riscaldamento assistito motore
inserito .
Questa funzione abiliterà o disabili‐
terà Riscald. assistito motore inserito
ogni volta che il veicolo venga colle‐gato alla presa elettrica. Una varia‐
zione delle impostazioni avrà effetto
solo in seguito ad una diminuzione di potenza del veicolo.
Impostazioni comfort
Selezionare il menu Impostazioni
comfort e verranno visualizzate le se‐
guenti opzioni:
■ Volume segnali acustici
■ Volume tasto
■ Popup uscita riassunto energia
■ Personalizz. per conducente
■ All. furto cavo car.
■ Allarme perdita potenza
Volume segnali acustici
Questa impostazione consente la se‐
lezione del livello del volume dei se‐
gnali acustici su normale o alto.
Volume tasto
Questa impostazione consente di
sentire una segnalazione acustica
quando si effettua una selezione me‐
diante il sistema Infotainment.Popup uscita riassunto energia
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di Popup
uscita riassunto energia .
Personalizz. per conducente
Questa impostazione consente di
memorizzare le stazione preferite se‐ lezionate dal conducente.
All. furto cavo car.
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di All. furto
cavo car. .
Allarme perdita potenza
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di Allarme
perdita potenza .
Lingue (Languages) Questa impostazione consente la se‐lezione della lingua desiderata.
Page 99 of 223
Illuminazione97
Ruotare la fascetta dei retronebbia
sulla leva su r e rilasciarla per ac‐
cendere e spegnere i retronebbia. La
fascetta ritornerà nella sua posizione
originaria.
I retronebbia vengono automatica‐ mente impostati su off ogni volta che
il veicolo viene avviato.
Perché i retronebbia possano funzio‐
nare le luci di posizione anteriori e la‐ terali devono essere accese.
Luci di parcheggio
Quando il quadro è spento, è possi‐
bile accendere le luci di parcheggio
su un lato del veicolo:
1. Spegnere il quadro.
2. Portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (lucidi parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.Le luci di parcheggio restano accesefino a quando il quadro è acceso o la
leva degli indicatori di direzione viene
riportata in posizione neutra.
Luci di retromarciaLe luci di retromarcia si accendono
all'inserimento dell'accensione e alla selezione della retromarcia.
Unità di propulsione elettrica 3 120.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma accendere i fari può es‐
sere d'aiuto.Luci interne
Controllo delle luci del
quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
■ Display del cruscotto
■ Display Infotainment
■ Interruttori e comandi
Ruotare la ghiera A in alto o in basso
per aumentare o attenuare la lumino‐
sità.
Page 138 of 223
136Guida e funzionamentoAttenzione
I sistemi di assistenza al parcheg‐gio ad ultrasuoni possono non fun‐
zionare correttamente a causa di
carichi pesanti.
Se ci sono veicoli alti coinvolti
(ad esempio fuoristrada, furgoni,
ecc.) valgono condizioni partico‐
lari. Non è possibile garantire il ri‐
levamento di oggetti nella parte
superiore di questi veicoli.
Il sistema potrebbe non rilevare
oggetti con una sezione trasver‐
sale di riverbero molto piccola,
come oggetti stretti o di materiale
morbido.
Il sistema di assistenza al par‐
cheggio ad ultrasuoni non eviterà
gli urti con oggetti che sono al di
fuori del raggio di rilevamento dei
sensori.
Videocamera posteriore9 Avvertenza
Il sistema della videocamera po‐
steriore non visualizza pedoni, ci‐
clisti, animali o nessun altro og‐
getto situato all'esterno del campo visivo della videocamera, sotto il
paraurti o sotto il veicolo.
Non effettuare la retromarcia
usando solo lo schermo della vi‐
deocamera posteriore o usando lo
schermo durante manovre di re‐
tromarcia ad alta velocità e per
lungo tempo o dove potrebbe es‐
sere presente traffico proveniente
da incroci. Le distanze rilevate po‐ trebbero essere diverse dalle di‐
stanze effettive.
Non prestare la dovuta attenzione durante la retromarcia potrebbe
causare lesioni, anche mortali, o
danni al veicolo. Controllare sem‐ pre prima di effettuare la retromar‐
cia controllando fisicamente dietro
e attorno al veicolo.
Il sistema della videocamera poste‐
riore può assistere il conducente du‐
rante la retromarcia visualizzando l'a‐ rea dietro al veicolo.
Funzionamento del sistema
Portando la leva del cambio in R, l'a‐
rea dietro il veicolo appare nel visua‐
lizzatore a colori Info con il messaggio
Per sicurezza controllare l'area
circostante . La videata precedente
viene visualizzata per circa
10 secondi dopo aver disinnestato la
posizione R.
Per vedere prima la schermata pre‐
cedente, procedere un questo modo:
■ Premere un pulsante del sistema Infotainment.
■ Cambiare in P.
■ Raggiungere una velocità del vei‐ colo di 8 km/h.
Attivazione e disattivazione Per azionare o disattivare il sistema
della videocamera posteriore:
1. Cambiare in P.
2. Premere il pulsante CONFIG sul
quadro strumenti.
Page 177 of 223
Cura del veicolo175
Fusibili scatola JUtilizzo44Caricatore45–48Ventola di raffred‐
damento sinistra
Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, chiudere la scatola portafusibili e pre‐
merli fino allo scatto.
Se il coperchio della scatola portafu‐
sibili non è montato correttamente, è
possibile che si verifichino malfunzio‐ namenti.
Scatola portafusibili nel
quadro strumenti
Scatola portafusibili nel quadro strumenti sul lato sinistro
La scatola portafusibili del quadro
strumenti si trova sul lato sinistro del
quadro strumenti. Per accedere ai fu‐
sibili, aprire lo sportellino tirandolo
verso l'esterno.
Un estrattore per fusibili si trova nella scatola portafusibili del vano motore.
FusibiliUtilizzoF1Presa di corrente - Parte
superiore del contenitore
portaoggetti del cruscottoF2RadioF3Quadro strumenti (guida a
sinistra)F4Display InfotainmentF5Riscaldamento, ventilazione e aria condizionata / Inter‐
ruttori centrali integrati