instrument panel OPEL AMPERA 2015 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 207, PDF Size: 5.21 MB
Page 12 of 207

10Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Page 13 of 207

Kort og viktig11
1Automatisk hastighets‐
kontroll ................................ 120
Filskiftvarsling .....................129
Varsling om kollisjonsfare
foran .................................... 122
2 Lysbryter ............................... 89
Blinklys .................................. 91
Fotgjengersikkerhets‐
varsling .................................. 65
3 Horn ...................................... 65
4 Instrumentgruppe ..................70
Førerinformasjonssenter
(DIC) ..................................... 79
5 Betjeningselementer på
rattet ...................................... 64
6 Vindusvisker/-spyler ..............65
7 Midtre ventilasjonsdyser .....102
8 Taklys .................................... 92
Leselys .................................. 92
Parkeringsradar med
ultralyd ................................ 125
Tyverialarm ........................... 28Elektronisk stabilitets‐
program ............................... 119
Antispinn ............................. 118
Kontrollampe for sikker‐
hetsbeltepåminnelse .............73
Kontrollampe for
deaktivering av
kollisjonspute ........................ 74
9 Innvendig speil ......................32
10 Ladestatusindikator .............139
11 Lysføler ................................. 89
Klimaføler .............................. 95
12 Oppbevaringsrom i
instrumentpanelet .................56
13 Fargeinformasjonsdisplay .....81
14 Side- ventilasjonsdyser .......102
15 Hanskerom ............................ 56
16 Sentrallåsknapper .................24
17 Elektrisk håndbremse .........115
18 Infotainmentsystem (se
bruksanvisningen for info‐
tainmentsystemet)
19 Girspak ................................ 11320Spenningsknapp .................105
21 Kjøremodusknapp ...............110
22 Bladknapp ............................. 81
23 Panserutløser ...................... 148
24 Rattjustering .......................... 64
25 Betjening av instrument‐
panelets belysning ................92
26 Elektriske vinduer .................. 33
27 Utløserknapp for
tankdeksel ........................... 142
28 DIC-betjeningselementer ......79
29 Lyshøydejustering .................90
Page 23 of 207

Nøkler, dører og vinduer21
Les dette
Motoren kan starte ved lav utetem‐
peratur hvis batterinivået er lavt, selv
om bilen er koblet til strømforsyning.
Velg ett av følgende alternativer:
■ Ved lav utetemperatur : Tillater
motorstart ved +2 °C eller lavere
■ Ved svært lav utetemperatur : Til‐
later motorstart ved -10 °C eller la‐ vere
Personlig tilpasning av bilen 3 84.
Som standarden vil motoren ikke
starte når bilen er koblet til strømnet‐
tet. Hvis det er nødvendig å starte
motoren, kan innstillingen endres.
Personlig tilpasning av bilen 3 84.9 Fare
Motorstøttet oppvarming tilkoblet
må ikke aktiveres når bilen står
parkert i en garasje eller på et an‐
net lukket sted, ettersom motoren
kan starte også når bilen er koblet
til strømforsyning.
Les dette
Avhengig av gjeldende lover og be‐
stemmelser kan restriksjoner gjelde
for fjernstart av motoren i enkelte
land eller områder.
Innkobling 1. Trykk og slipp ), dørene vil låses.
2. Trykk og hold inne # umiddelbart,
til retnings- og filskiftlampene blin‐ ker, eller i minst fire sekunder.
Ved å trykke på # en gang til un‐
der Motorstøttet oppvarming
tilkoblet vil egenskapen slås av.
Motorstøttet oppvarming tilkoblet slås
automatisk av etter 10 minutter hvis
ikke en tidsforlengelse er aktivert.
Etter at du har satt deg i bilen under
Motorstøttet oppvarming tilkoblet ,
trykker du på knappen m på instru‐
mentpanelet med bremsepedalen
inntrykt for å betjene bilen på vanlig
måte.
Forlenge tiden
For å forlenge tiden for den første
Motorstøttet oppvarming tilkoblet
med ytterligere 10 minutter, gjentar
du trinnene for å aktivere Motorstøttetoppvarming tilkoblet mens motoren er
i gang. Dette gir en totaltid på
20 minutter. Motorstøttet oppvarming
tilkoblet kan kun forlenges én gang
når bilen står i ro.
Avbryte
Motorstøttet oppvarming tilkoblet
For å avbryte Motorstøttet
oppvarming tilkoblet utføres ett av føl‐
gende:
■ Pek fjernkontrollen mot bilen og trykk og hold inne # til sidelysene
slår seg av.
■ Sett på varselblinklyset.
■ Trykk knappen m på instrumentpa‐
nelet med bremsepedalen nede, og trykk deretter m igjen for å slå ten‐
ningen av.
Page 32 of 207

30Nøkler, dører og vinduer
Hvis bilen mister batteriladningen
mens tyverialarmen er aktivert, utlø‐
ses alarmsignalet automatisk.
Antall og varighet av alarmsignalene
er lovregulert.
Slik slår du av systemalarmen: ■ Trykk ( på fjernkontrollen, eller
■ Start bilen ved å trykke knappen m
på instrumentpanelet med bremse‐ pedalen nede og med fjernkontrol‐len inne i bilen.
Startsperre Denne bilen har en passiv tyveri‐
alarm. Systemet behøver ikke aktive‐
res eller deaktiveres manuelt.
Startsperren aktiveres automatisk et‐
ter at tenningen er slått av.
Systemet deaktiveres automatisk når
bilen startes med en gyldig fjernkon‐
troll inne i bilen. Fjernkontrollen bru‐
ker elektroniske koder som korres‐
ponderer med en kontrollenhet for
startsperren i bilen, og deaktiverersystemet automatisk. Bare en korrekt fjernkontroll kan brukes til å slå på
tenningen.
Kontrollampe d tennes hvis det er et
problem med aktivering eller deakti‐
vering av startsperren.
Les dette
Startsperren låser ikke dørene. Lås
derfor alltid dørene og slå på tyveri‐
alarmen 3 24, 3 28 når du forlater
bilen.
Hvis bilen ikke starter, og kontrollam‐
pen d fortsatt er tent, er det et pro‐
blem med systemet. Forsøk å slå ten‐
ningen av og prøv på nytt.
Hvis motoren fortsatt ikke starter og
fjernkontrollen virker uskadet, prøves den andre fjernkontrollen for bilen, el‐
ler fjernkontrollen plasseres i sen‐
dersporet. Starte og stoppe bilen
3 107.
Det kan være nødvendig å kontrollere
sikringen. Overbelastning i elektrisk
system 3 158.Hvis bilen starter, er den første fjern‐
kontrollen skadet. Hvis bilen fortsatt
ikke starter, trenger bilen service,
skaff hjelp fra et verksted.
Ikke la nøkkelen eller en enhet som
kobler ut eller deaktiverer tyverisik‐
ringssystemet ligge i bilen.
Kontrollampe d 3 77.
Page 41 of 207

Seter og sikkerhetsutstyr39
Setehøyde
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen:
oppover=setet høyerenedover=setet lavereOppvarming
Manuell seteoppvarming
Avhengig av ønsket varmeeffekt tryk‐
ker du på knappen ß for det enkelte
setet én eller flere ganger. Varsellam‐ pene ved siden av oppvarmingssym‐
bolet viser innstillingen.
Langvarig innstilling på det høyeste
nivået anbefales ikke for personer
med ømfintlig hud.
Automatisk seteoppvarming
Koble inn
Slik aktiverer du automatisk seteopp‐ varming:
1. Trykk på Climate-kontrollknappen
på instrumentpanelet.
Page 42 of 207

40Seter og sikkerhetsutstyr
2.Trykk på ß AUTO på berørings‐
skjermen til fargeinformasjonsdi‐
splayet.
Knappen ß AUTO lyser grønt for
å bekrefte innstillingen.
Når bilen er på, vil denne egenskapen automatisk aktivere seteoppvarmin‐
gen til det nivået som er nødvendig i
forhold bilens kupétemperatur.
Varsellampene ved siden av seteopp‐
varmingssymbolet på instrumentpa‐
nelet viser varmeinnstillingen.
Bruk knappen på berøringsskjermen
eller knappene for manuell setevarme på instrumentpanelet for å slå av
automatisk setevarme.
Den automatiske seteoppvarmings‐
funksjonen kan programmeres til all‐
tid å bli aktivert når tenningen er på.
Personlig tilpasning av bilen 3 84.
Utkobling
Slik deaktiverer du automatisk se‐
teoppvarming:
■ Trykk på ß AUTO på berørings‐
skjermen til fargeinformasjonsdi‐
splayet, eller
■ Trykk på ß for det respektive setet
på instrumentpanelet.
Automatisk seteoppvarming
under
Motorstøttet oppvarming
tilkoblet
Når det er kaldt ute, kan seteoppvar‐
mingen programmeres slik at den
slås automatisk på under Motorstøttet
oppvarming tilkoblet . Hvis ikke den
automatiske seteoppvarmingsfunk‐
sjonen er tilgjengelig og aktivert, de‐
aktiveres seteoppvarmingen når ten‐
ningen slås på. Hvis den automatiske
seteoppvarmingsfunksjonen er akti‐
vert, vil varmenivået for setene auto‐matisk endres til nivået som kreves av
bilens kupétemperatur når tenningen
slås på.
Indikatorene ved siden av seteopp‐
varmingssymbolet slås ikke på under
Motorstøttet oppvarming tilkoblet .
Temperaturytelsen for et ledig sete kan være redusert. Dette er normalt.
Seteoppvarmingen slås ikke på under Motorstøttet oppvarming tilkoblet hvis
ikke setevarmerfunksjonen er aktivert
i menyen for personlig tilpasning av
bilen.
Personlig tilpasning av bilen 3 84.
Motorstøttet oppvarming tilkoblet
3 20.
Page 46 of 207

44Seter og sikkerhetsutstyr
Bruk av sikkerhetsbelter undersvangerskap9 Advarsel
Hoftebeltet må plasseres så lavt
som mulig over bekkenet for å
unngå trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av ut‐
styrsnivået.
Når den utløses, fylles kollisjons‐
putene i løpet av millisekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og for beltestram‐
merne er plassert ved midtkonsol‐
len. Magnetiske gjenstander må ikke
legges i dette området.
Ikke kleb noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens typegodkjenning
ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 73.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer Advarsel i henhold til ECE R94.02:
Page 49 of 207

Seter og sikkerhetsutstyr47
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐ nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐ NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐ ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA‐
STUSE.
Som en ekstra sikkerhetsforanstalt‐
ning i tillegg til advarselen som kreves
av ECE R94.02 bør forovervendt bar‐
nesikringsutstyr aldri brukes på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐
sjonspute.
Frontkollisjonsputer Frontkollisjonsputesystemet består
av én kollisjonspute i rattet og én på
passasjersiden av instrumentpanelet.
Seteryggen er da merket AIRBAG.I tillegg finnes det et varselmerke på
siden av instrumentpanelet som er
synlig når passasjerdøren foran er
åpnet, eller på passasjerens sol‐
skjerm.
Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 37.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi be‐ skyttelse.
Page 58 of 207

56Oppbevaring og transportOppbevaring og
transportOppbevaringsrom ........................56
Bakseter ....................................... 59 Bagasjerom .................................. 59
Informasjon om lasting ................. 62Oppbevaringsrom9 Advarsel
Ikke oppbevar tunge eller skarpe
gjenstander i oppbevaringsrom‐ mene. Ellers kan lokket på oppbe‐ varingsrommet åpnes og passa‐
sjerer og fører kan skades av gjen‐
stander som slynges ut ved hard oppbremsing, plutselig retnings‐
endring eller et uhell.
Oppbevaringsplasser i
instrumentpanelet
Et oppbevaringsrom finnes øverst på
instrumentpanelet.
Et overføringsspor for fjernkontroll‐
senderen er plassert inne i oppbeva‐ ringsrommet.
Trådløs fjernkontroll 3 20.
Starte og stoppe bilen 3 107.
Hanskerom
Åpne hanskerommet ved å løfte hen‐
delen.
Hanskerommet bør være lukket un‐
der kjøring.
Page 65 of 207

Oppbevaring og transport63
■ Ikke la lasten stikke opp over over‐kanten av seteryggene.
■ Legg ingen gjenstander på baga‐ sjeromsdekselet eller på instru‐
mentpanelet, og dekk ikke føleren
oppå instrumentpanelet.
■ Lasten må ikke blokkere for betje‐ ningen av pedalene eller girspaken
og ikke hindre bilførerens bevegel‐
sesfrihet. Ingen løse gjenstander
må oppbevares i kupeen.
■ Ikke kjør med åpent bagasjerom.9 Advarsel
Kontroller alltid at lasten i bilen er
forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges
rundt i bilen og forårsake person‐ skader og skader på lasten eller
bilen.
■ Det er ikke tillatt å montere takstativ
på Ampera.
■ Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt og EU-egenvekten.
Nyttelasten beregnes ved hjelp av
dataene i vekttabellen foran i denne
instruksjonsboken.
I EU-vekten inngår vekten av fører
( 68 kg), bagasje (7 kg) og alle væs‐
ker (tanken 90 % full).
Ekstrautstyr og tilbehør øker egen‐
vekten.