OPEL AMPERA E 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018Pages: 291, PDF Size: 6.56 MB
Page 11 of 291

En bref91Lève-vitres électroniques ......35
2 Rétroviseurs extérieurs .........33
3 Verrouillage central ...............21
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 155
5 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares, feux de croisement / feux
de route, feux de route
automatiques ...................... 108
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 110
Feux de stationnement .......109
6 Régénération sur
demande ............................ 171
7 Régulateur de vitesse ........175
Limiteur de vitesse ..............177
Alerte de collision avant ......178
Volant chauffé ....................... 67
8 Instruments .......................... 76
Centre d'informations du
conducteur ............................ 859Indicateur d'alerte de
collision avant ....................178
Avertissement d'un piéton
à l'avant ............................... 184
10 Touches pour le centre
d'informations du
conducteur ............................ 85
11 Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise, essuie-
glace et lave-glace arrière ...68
12 Bouches d'aération
centrales ............................ 155
13 Affichage d'informations ....... 88
14 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 31
Capteur de luminosité .........105
Indicateur d'état de
chargement ......................... 219
15 Boîte à gants ........................ 59
16 Climatisation automatique ..151
17 Feux de détresse ...............108
Mode Sport ........................ 164
Système antipatinage ........173
Electronic Stability Control . 174Aide au stationnement /
Système avancé
d'assistance au
stationnement ....................186
Assistance au maintien de trajectoire ........................... 206
18 Prise pour accessoires .......... 71
19 Levier sélecteur ................... 165
20 Port USB
21 Commandes de
fonctionnement de
l'affichage d'informations ...... 88
22 Frein de stationnement .......170
23 Bouton d'alimentation .........160
24 Réglage du volant ................67
25 Avertisseur sonore ...............68
26 Poignée de déverrouillage
du capot moteur .................231
27 Boîte à fusibles ..................247
28 Commutateur d'éclairage ...104
Réglage de la portée des phares ................................ 107
Feu antibrouillard arrière ....108
Éclairage des instruments . 109
Page 12 of 291

10En brefÉclairage extérieurAUTO:la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux phares8:feux de position9:pharesm:activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 105.
Feu antibrouillard arrière Appuyer sur le bouton ø pour activer
les feux antibrouillards arrière.
Appel de phares, feux de route et
feux de croisementappel de
phares:tirer la manettefeux de route:pousser la
manettefeux de croise‐
ment:pousser ou tirer la
manette
Feux de route 3 106.
Appel de phares 3 107.
Feux de route automatiques 3 106.
Clignotants de changement de
direction et de filemanette vers le
haut:clignotant droitmanette vers le
bas:clignotant gauche
Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 108.
Feux de stationnement 3 109.
Page 13 of 291

En bref11Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
Feux de détresse 3 108.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Alerte de sécurité pour
piétons
Le signal de sécurité pour piétons
permet au conducteur d'alerter les
personnes n'entendant pas le
véhicule approcher.
Le son automatique est généré pour
signaler la présence du véhicule aux
piétons. Le son change si le véhicule
accélère ou ralentit. Il est activé lors‐
que le véhicule est placé en marche
avant ou en R, jusqu'à 23 km/h.
Alerte de sécurité pour piétons
3 68.
Page 14 of 291

12En brefEssuie-glaces et
lave-glaces
Essuie-glace avantHI:rapideLO:lentAUTO:balayage automatique avec
capteur de pluieOFF:off (désactivé)
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace est désactivé, abaisser la
manette en position 1x.
Essuie-glace avant 3 68.
Lave-glace avant
Tirer la manette.
Lave-glace avant 3 68.
Produit de lave-glace 3 234.
Remplacement des balais d'essuie- glace 3 237.
Essuie-glace de lunette arrière
Tourner le capuchon extérieur pour
activer l'essuie-glace arrière :
OFF:off (désactivé)INT:fonctionnement intermittentON:fonctionnement permanent
Page 15 of 291

En bref13Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 69.
Climatisation
Lunette arrière chauffante
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 37.
Rétroviseurs extérieurs
chauffants
Une pression sur Ü active également
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 34.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur V.
La température et la répartition d'air
se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande
vitesse.
Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Climatisation électronique 3 151.
Page 16 of 291

14En brefUnité d'entraînementélectriqueP:StationnementR:Marche arrièreN:Neutre (point mort)D:Marche avantL:Gamme basse
Le levier sélecteur ne peut sortir de la position P que si le contact est mis, si
la pédale de frein est enfoncée et si le
bouton de déverrouillage est pressé.
Unité d'entraînement électrique
3 164.
Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 252, 3 273.
● Niveaux de fluide 3 232.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état de
marche, propres et débarrassés
de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 33, 3 39,
3 45.
● Fonctionnement du système de freinage à faible vitesse, notam‐ment lorsque les freins sont
humides.
Démarrage du véhicule ● Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur POWERm. Lorsque
le témoin de véhicule prêt 4 s'al‐
lume au combiné d'instruments,
le véhicule est prêt à rouler.● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Ne pas actionner la pédale d'ac‐ célérateur.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.
Page 17 of 291

En bref15StationnementRemarque
Ne pas laisser le véhicule soumis à des températures extrêmes pendant
de longues périodes sans rouler ou
le brancher.9 Attention
● Toujours serrer le frein de
stationnement.
Appuyer sur l'interrupteur m
pendant environ une seconde
et vérifier que le témoin m s'al‐
lume.
Le frein de stationnement élec‐ trique est serré lorsque le
témoin m s'allume 3 82.
● Désactiver le système. ● Si le véhicule se trouve sur une
route plane ou en côte, serrer
le frein de stationnement et
placer le levier sélecteur en
position P avant de couper le
contact. Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Si le véhicule est en descente,
serrer le frein de stationnement et placer le levier sélecteur en
position P avant de couper le
contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.
Avec le levier sélecteur en P,
appuyer brièvement sur
POWER m pour désactiver le
véhicule. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la
direction s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule avec ) sur
la clé électronique.
Activer l'alarme antivol 3 31.
● Le ventilateur de refroidissement
peut se mettre en marche même
si le contact a été coupé 3 230.
Clés, serrures 3 16.
Arrêt du véhicule pour une période
prolongée 3 229.
Page 18 of 291

16Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 16
Clés ........................................... 16
Télécommande radio .................17
Système à clé électronique .......19
Réglages mémorisés .................20
Verrouillage central ...................21
Verrouillage différé ....................26
Verrouillage automatique ..........26
Sécurité enfants ........................27
Fonction distante de smartphone .............................. 28
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................31
Dispositif antivol ........................31
Alarme antivol ............................ 31
Blocage du démarrage ..............32
Rétroviseurs extérieurs ................33
Forme convexe .......................... 33
Réglage électrique ....................33
Rabattement .............................. 33
Rétroviseurs chauffés ................34
Rétroviseur intérieur ....................34
Position nuit automatique ..........34Vitres............................................ 35
Pare-brise .................................. 35
Lève-vitres électriques ..............35
Lunette arrière chauffante .........37
Pare-soleil ................................. 37Clés, serrures
Clés
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 262.
Verrouillage centralisé 3 21.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.
Télécommande radio 3 17.
Clé électronique 3 19.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Page 19 of 291

Clés, portes et vitres17Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de
commande à distance de la clé élec‐ tronique :
● verrouillage central 3 21
● dispositif antivol 3 31
● alarme antivol 3 31
● démarrage à distance
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre 60 m, mais
pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Démarrage à distance
Actionne les systèmes de chauffage
ou de climatisation et la lunette arrière
chauffante depuis l'extérieur du
véhicule.
Le système de climatisation passe généralement au dernier réglage de
climatisation. Si le ventilateur est
arrêté ou si le ventilateur seul a été
sélectionné, la climatisation ou le
chauffage s'allume selon les besoins.
Climatisation électronique 3 151.
Si le véhicule est doté de sièges chauffants et que le réglage de
personnalisation du véhicule est activé, le démarrage automatique à
distance des sièges chauffants peut
également être activé.
Sièges avant chauffants 3 42.
Personnalisation du véhicule 3 95.Si le niveau d'électricité du véhicule
est bas, ne pas utiliser le télé démar‐
rage. Le véhicule peut tomber en
panne d'électricité.
La portée de la commande à distance peut être réduite pendant que le
véhicule fonctionne.
Activation 1. Appuyer sur ) et relâcher.
2. Appuyer immédiatement sur O et
le maintenir enfoncé jusqu'à ce
que les clignotants de change‐
ment de direction et de file cligno‐ tent ou pendant au moins
quatre secondes. Un nouvel appui sur O au cours d'un démar‐
rage à distance désactive la fonc‐
tion.
Le démarrage à distance sera auto‐
matiquement désactivé après
20 minutes sauf si la prolongation de
durée est activée.
Après avoir pénétré dans le véhicule
pendant le démarrage à distance,
appuyer sur POWERm du tableau de
bord en enfonçant la pédale de frein
pour revenir en fonctionnement
normal.
Page 20 of 291

18Clés, portes et vitresProlongation de la durée
Pour rajouter 20 minutes, répéter les
étapes d'activation du démarrage à distance. Le démarrage à distance ne peut être prolongé qu'une fois.
Annulation d'un démarrage à
distance
Pour annuler un démarrage à
distance, exécuter l'une des actions
suivantes :
● Pointer la télécommande radio vers le véhicule et appuyer surO jusqu'à ce que les feux de
position s'éteignent.
● Enclencher les feux de détresse.
● Appuyer sur POWERm au
tableau de bord pendant que la pédale de frein est enfoncée.
Ensuite, appuyer à nouveau sur
POWER m pour couper le
contact.Conditions dans lesquelles le
démarrage à distance ne fonctionne
pas
● Capot ouvert.
● Conditions de défaillance du système de propulsion du
véhicule.
● Défaillances de la batterie haute tension.
● Le levier sélecteur n'est pas à la position de stationnement P.
Conditions dans lesquelles le démar‐
rage à distance peut être annulé :
● Défaillances du système de propulsion du véhicule ou de la
batterie haute tension.
● La température du liquide de refroidissement de l'unité d'en‐
traînement électrique est trop
élevée.
Remplacement dans la pile de la
clé électronique
Remplacer la pile dès que la portéecommence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
1. Appuyer sur le bouton au dos de la clé électronique et retirer la
lame de la clé du boîtier.