ECO mode OPEL AMPERA E 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018Pages: 291, PDF Size: 6.56 MB
Page 166 of 291

164Conduite et utilisation● Activer l'alarme antivol.
● Les ventilateurs de refroidisse‐ ment du moteur peuvent fonc‐
tionner après l'arrêt du véhicule
3  230.
Il est déconseillé de stationner avec
le système de propulsion en marche.
Si le véhicule est abandonné avec le
système de propulsion en marche,
agir correctement pour être certain de
l'immobilisation du véhicule.
Étiquette après collision
L'étiquette après collision est placée
dans l'embrasure de porte du conduc‐
teur.
Après un accident, faire stationner le
véhicule avec une distance suffisante
d'environ 7,5 m par rapport aux autres objets.
Stationner sur un sol ininflammable.
Téléphoner à la ligne d'assistance
mentionnée sur l'étiquette pour plus
de consignes sur la manière de traiter
le véhicule.Modes de
fonctionnement du
véhicule électrique
Fonctionnement
Ce véhicule est entièrement entraîné
à l'électricité. Il utilise toujours un
système de propulsion électrique
pour entraîner le véhicule. L'électri‐
cité est la seule source d'énergie du
véhicule.
Modes d'entraînement
Mode Sport 
Page 167 of 291

Conduite et utilisation165Le mode sport fournit une accéléra‐
tion plus franche que le mode normal
mais peut réduire le rendement de
l'énergie. Utiliser si possible le mode
normal.
Lorsque le témoin  3 n'est pas
allumé, le véhicule est en mode
normal.
Appuyer sur  SPORT pour sélection‐
ner le mode sport.
Appuyer à nouveau sur  SPORT pour
retourner en mode normal.
Le témoin  3 s'affiche au
combiné d'instruments lorsque le
mode sport est sélectionné.
Témoin  3 83.
Lorsque le mode sport est actif et que
le contact est coupé, le mode sport
reste actif lorsque le contact est
remis.
Le mode sport peut être indisponible
si la batterie haute tension est trop
peu chargée.Unité d'entraînement
électrique
Fonctionnement
Le véhicule utilise une unité d'entraî‐
nement électrique. Le levier sélecteur
se trouve sur la console centrale, entre les sièges.P:Position de stationnement, roues bloquées, engager uniquement
lorsque le véhicule n'est pas en
mouvementR:Marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est à l'arrêtN:Neutre (point mort)D:mode conduite, récupération
basseL:récupération basse, haute,
active la conduite à une pédale
Le levier sélecteur commence
toujours à une position centrale. Le rapport sélectionné est indiqué par
une diode jaune du levier sélecteur.
Après avoir relâché le levier sélec‐
teur, le levier retourne à la position
centrale.
P  : cette position bloque les roues
avant. Il s'agit de la position recom‐
mandée lors du démarrage du
système de propulsion, car le
véhicule ne peut se déplacer facile‐
ment.
9 Attention
Il est dangereux de quitter le
véhicule si le levier sélecteur n'est pas complètement en  P avec le
frein de stationnement fermement
appliqué. Le véhicule peut rouler.
Ne pas quitter le véhicule lorsque
le système de propulsion est en
fonctionnement ; le véhicule peut 
Page 192 of 291

190Conduite et utilisationSystème avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure une place de
stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou
perpendiculaire.
Des instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur
3  85 ou, selon la version, sur l'affi‐
chage d'informations  3 88 , accompa‐
gnées de signaux sonores.
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐
ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est automatique.
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à
l'aide au stationnement avant-arrière.
Les deux systèmes utilisent les
mêmes capteurs sur les pare-chocs
avant et arrière.
Le système possède six capteurs
ultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs avant cinq capteurs
ultrasoniques de stationnement dans
le pare-chocs arrière.
Activation du système avancé
d'assistance au stationnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Lorsque vous recherchez une place
de stationnement, le système est prêt à fonctionner après une pression
courte sur  (.
Le système reconnaît et mémorise
10 m pour les emplacements de park‐
ing en parallèle ou 6 m pour les
emplacements de parking perpendi‐
culaires, en mode d'aide au station‐
nement. 
Page 219 of 291

Conduite et utilisation217
4. Sélectionner H. pleines,
Interméd.  ou H. creuses . Utiliser
+  ou  - pour saisir l'heure et  o ou
n  pour passer d'AM ou PM ou
l'inverse.
Les heures de fin doivent être
consécutives. Si une heure de fin ne suit pas une heure de début, un
message d'erreur s'affiche.
5. Toucher  OK.
Chargement en priorité
La fonction de chargement à priorité
fonctionne lorsque le mode de char‐
gement  Départ est sélectionné. Cette
fonction est prévue pour assurer que
le bloc de batterie haute tension
possède une quantité minimale
d'énergie avant de différer un charge‐
ment. À l'issue d'un chargement par
priorité, le véhicule retourne au fonc‐
tionnement de chargement program‐
mable normal.
La fonction peut être activée ou
désactivée en sélectionnant  Activée
ou  Désactivé  depuis l'écran  Mode de
charge  lorsque le mode de charge‐
ment  Départ  est sélectionné. En cas
d'activation, le chargement par prio‐
rité prévient uniquement un charge‐
ment programmable pendant que la
batterie haute tension est rechargée
à partir d'un état de décharge à un
niveau permettant 40 % d'autonomie
de conduite.
Neutralisation temporaire du
mode de charge et annulation
Pour neutraliser temporairement un
chargement retardé, débrancher le
cordon de chargement de la prise de
charge, puis le rebrancher dans les
cinq secondes. Un signal sonore
simple retentit et le chargement
commence immédiatement.Pour annuler une neutralisation
temporaire, débrancher le cordon de
chargement, attendre dix secondes
puis rebrancher le cordon de charge‐
ment. Un double signal sonore reten‐
tit et le chargement est différé.
Annulation temporaire d'un mode de chargement différé
Les modes de charge retardée
programmés peuvent être temporai‐
rement neutralisés afin de passer à
un mode de charge immédiate pour
un cycle de charge. En outre, la
prochaine heure de départ program‐
mée peut être temporairement
neutralisée pour un cycle de charge.
Outre les annulations dans le
véhicule via les écrans de charge‐
ment programmable, il existe d'autres moyens de neutraliser temporaire‐
ment un mode de charge retardé.
Neutralisation du chargement
programmé  3 219.
Le  Surpassement provisoire  offre la
possibilité de régler la charge tempo‐
raire pour le cycle de chargement
suivant. 
Page 221 of 291

Conduite et utilisation219●Effleurer  Annuler pour ne rien
changer.
● Effleurer  Supprimer pour
supprimer l'emplacement et
désactiver le chargement
basé sur l'emplacement.
Chargement interrompu ou
annulé instantanément
Le message instantané  Charge
interrompue  s'affiche dans les cas
suivants :
● Les réglages de chargement ont été modifiés via OnStar à travers
le site Internet ou l'application
mobile. Par exemple, les
tableaux d'heure de départ, de
tarif électrique ou de mode de
chargement ont été mis à jour en utilisant le site Internet du client
(disponible dans les régions
sélectionnées).
● Perte inattendue d'alimentation CA au cours du chargement. Parexemple en cas de coupure de
courant ou de débranchement du cordon de chargement du mur.Chargement programmable
désactivé
Lorsque le système de chargement
programmable est désactivé, l'écran
Impossible de charger  s'affiche.
Neutralisation du chargement programmé
Pour neutraliser temporairement un
chargement retardé, débrancher le
cordon de chargement de la prise de
charge, puis le rebrancher dans les
cinq secondes . Un signal de l'avertis‐
seur sonore est émis et le charge‐
ment débute immédiatement.
Pour annuler une neutralisation
temporaire, débrancher le cordon de
chargement, attendre dix secondes
puis rebrancher le cordon de charge‐
ment. Un double signal de l'avertis‐
seur sonore est émis et le charge‐
ment est retardé.
Chargement programmable  3 212.
État de chargement
Le véhicule est doté d'un indicateur
d'état de charge placé au centre du
tableau de bord, à proximité du pare-
brise. Lorsque le véhicule est bran‐
ché et hors tension, l'indicateur d'état
de charge se présente comme suit : 
Page 227 of 291

Conduite et utilisation225Poser les vis de montage en vissant
la tête des vis à 5 mm de la surface.
Monter en toute sécurité le cordon de
chargement sur les vis.
Connecter la prise murale à la sortie
électrique.
Connecter la prise du véhicule au port
de chargement.
Spécifications électriquesAvertissement
Ne pas utiliser de génératrice
portable ou fixe de secours pour
charger le véhicule. Ceci peut
endommager le système de char‐
gement du véhicule. Utiliser
uniquement l'électricité provenant
du fournisseur d'énergie pour
charger le véhicule.
Sélection de la limite de chargement
3  212.
Le mode limite réduite permet d'utili‐
ser un circuit non spécifique mais
prolonge la durée du chargement.
Ce véhicule peut être chargé au
moyen d'un équipement de charge‐
ment de véhicule standard conforme
à une ou plusieurs des normes
suivantes :
● SAE J1772
● SAE J2847-2
● IEC 61851-1
● IEC 61851-22
● IEC 61851-23
● IEC 61851-24
● IEC 62196-1
● IEC 62196-2
● IEC 62196-3
● ISO 15118
Tout le code et les normes électriques locaux doivent être satisfaits pendant
un chargement continu 10 A. Toujours respecter les consignes
d'installation de l'équipement de char‐ gement. Contacter un atelier pour deplus amples informations.9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du
circuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui
dépasse la capacité du circuit
électrique ou de la sortie CA peut
provoquer un incendie ou endom‐
mager le circuit électrique. 
Page 289 of 291

287Sélection de limite dechargement ............................. 212
Sélection du mode de charge .....212
Sélection du tarif de charge ........212
Service ....................................... 156
Sièges arrière ............................... 43
Sièges avant ................................. 39
Signaux sonores  ..........................94
Smartphone ................................ 133
Projection de téléphone ..........140
Soin à la carrosserie ...................262
Sonnerie Modification de la sonnerie .....145
Volume de sonnerie ................122
Spécifications électriques ...........225
Stationnement  .....................15, 163
Stockage du véhicule .................229
Surcharge du système électrique ................................ 241
Symboles  ....................................... 3
Système à clé électronique ..........19
Système antipatinage  ................173
Système antipatinage désactivé ...83
Système d'airbag  .........................46
Système d'airbag frontal  ..............49
Système d'airbag latéral  ..............50
Système d'airbag rideau  ..............50
Système de charge ...................... 81
Système de freinage .................... 81
Système de refroidissement .......232Système de surveillance de la
pression des pneus ...........83, 253
Système de vue panoramique ....198
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 175
Systèmes de contrôle de conduite................................... 173
Systèmes de détection d'objets ..186
Systèmes de sécurité pour enfant 52
T
Télécommande radio  ...................17
Téléphone Appel entrant ........................... 145
Appels d'urgence ....................145
Bluetooth ................................. 142
Connexion Bluetooth ...............143
Entrer un numéro ....................145
Fonctions disponibles
pendant la conversation ..........145
Historique des appels .............145
Menu principal Téléphone .......145
Numéro abrégé .......................145
Remarques générales .............142
Répertoire tél........................... 145
Sélection de la sonnerie ..........145
Téléphones mobiles et équipement radio C.B.  ...........149
Témoins ........................................ 80
Température extérieure  ...............70Tension de pile  ............................ 94
Triangle de présignalisation  ........63
Trousse de secours  .....................64
U Unité d'entraînement électrique .......................................... 14, 165
USB Connexion d'un appareil .........133
Menu Audio USB ....................135
Menu Images USB ..................137
Menu Vidéo USB ....................139
Remarques générales .............133
Utilisation .................................... 141
AUX ......................................... 133
Bluetooth ................................. 133
iPod ......................................... 133
Menu ....................................... 119
Périphériques .......................... 133
Radio ....................................... 127
Téléphone ............................... 145
USB ......................................... 133
Utilisation d'applications smartphone ............................. 140
Utilisation de ce manuel  ................2
Utilisation de menu .....................119
V Véhicule détecté à l'avant............. 84
Véhicule prêt................................. 84 Verrouillage automatique  ............26