radio OPEL AMPERA E 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018Pages: 291, PDF Size: 6.56 MB
Page 6 of 291

4En brefEn brefInformations pour un
premier déplacementDéverrouillage du véhicule
Appuyer sur (
pour déverrouiller les
portes et le coffre. Ouvrir les portes en
tirant les poignées.
Hayon
Pour ouvrir le hayon, pousser sur le
commutateur du pavé tactile.
Télécommande radio 3 17.
Verrouillage central 3 21.
Système à clé électronique 3 19.
Coffre 3 30.
Page 18 of 291

16Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 16
Clés ........................................... 16
Télécommande radio .................17
Système à clé électronique .......19
Réglages mémorisés .................20
Verrouillage central ...................21
Verrouillage différé ....................26
Verrouillage automatique ..........26
Sécurité enfants ........................27
Fonction distante de smartphone .............................. 28
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................31
Dispositif antivol ........................31
Alarme antivol ............................ 31
Blocage du démarrage ..............32
Rétroviseurs extérieurs ................33
Forme convexe .......................... 33
Réglage électrique ....................33
Rabattement .............................. 33
Rétroviseurs chauffés ................34
Rétroviseur intérieur ....................34
Position nuit automatique ..........34Vitres............................................ 35
Pare-brise .................................. 35
Lève-vitres électriques ..............35
Lunette arrière chauffante .........37
Pare-soleil ................................. 37Clés, serrures
Clés
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 262.
Verrouillage centralisé 3 21.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.
Télécommande radio 3 17.
Clé électronique 3 19.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Page 19 of 291

Clés, portes et vitres17Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de
commande à distance de la clé élec‐ tronique :
● verrouillage central 3 21
● dispositif antivol 3 31
● alarme antivol 3 31
● démarrage à distance
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre 60 m, mais
pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Démarrage à distance
Actionne les systèmes de chauffage
ou de climatisation et la lunette arrière
chauffante depuis l'extérieur du
véhicule.
Le système de climatisation passe généralement au dernier réglage de
climatisation. Si le ventilateur est
arrêté ou si le ventilateur seul a été
sélectionné, la climatisation ou le
chauffage s'allume selon les besoins.
Climatisation électronique 3 151.
Si le véhicule est doté de sièges chauffants et que le réglage de
personnalisation du véhicule est activé, le démarrage automatique à
distance des sièges chauffants peut
également être activé.
Sièges avant chauffants 3 42.
Personnalisation du véhicule 3 95.Si le niveau d'électricité du véhicule
est bas, ne pas utiliser le télé démar‐
rage. Le véhicule peut tomber en
panne d'électricité.
La portée de la commande à distance peut être réduite pendant que le
véhicule fonctionne.
Activation 1. Appuyer sur ) et relâcher.
2. Appuyer immédiatement sur O et
le maintenir enfoncé jusqu'à ce
que les clignotants de change‐
ment de direction et de file cligno‐ tent ou pendant au moins
quatre secondes. Un nouvel appui sur O au cours d'un démar‐
rage à distance désactive la fonc‐
tion.
Le démarrage à distance sera auto‐
matiquement désactivé après
20 minutes sauf si la prolongation de
durée est activée.
Après avoir pénétré dans le véhicule
pendant le démarrage à distance,
appuyer sur POWERm du tableau de
bord en enfonçant la pédale de frein
pour revenir en fonctionnement
normal.
Page 20 of 291

18Clés, portes et vitresProlongation de la durée
Pour rajouter 20 minutes, répéter les
étapes d'activation du démarrage à distance. Le démarrage à distance ne peut être prolongé qu'une fois.
Annulation d'un démarrage à
distance
Pour annuler un démarrage à
distance, exécuter l'une des actions
suivantes :
● Pointer la télécommande radio vers le véhicule et appuyer surO jusqu'à ce que les feux de
position s'éteignent.
● Enclencher les feux de détresse.
● Appuyer sur POWERm au
tableau de bord pendant que la pédale de frein est enfoncée.
Ensuite, appuyer à nouveau sur
POWER m pour couper le
contact.Conditions dans lesquelles le
démarrage à distance ne fonctionne
pas
● Capot ouvert.
● Conditions de défaillance du système de propulsion du
véhicule.
● Défaillances de la batterie haute tension.
● Le levier sélecteur n'est pas à la position de stationnement P.
Conditions dans lesquelles le démar‐
rage à distance peut être annulé :
● Défaillances du système de propulsion du véhicule ou de la
batterie haute tension.
● La température du liquide de refroidissement de l'unité d'en‐
traînement électrique est trop
élevée.
Remplacement dans la pile de la
clé électronique
Remplacer la pile dès que la portéecommence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
1. Appuyer sur le bouton au dos de la clé électronique et retirer la
lame de la clé du boîtier.
Page 21 of 291

Clés, portes et vitres19
2.Insérer la panne de la clé sur envi‐
ron 6 mm et tourner la clé pour
ouvrir le boîtier. Une insertion plus profonde de la clé peut endom‐
mager le boîtier.
3. Retirer et remplacer la pile. Utili‐ ser une pile CR 2032 ou équiva‐
lente. Veiller à la position lors de
la repose.
4. Fermer le boîtier et insérer le panne de la clé.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans la serrure de la porte du conducteur.
La commande à distance radio est
synchronisée en mettant le contact.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû à l'une des causes suivantes :
● Défaillance de la télécommande radio.
● La portée est dépassée.
● La tension de la pile est trop basse.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage manuel 3 21.
Système à clé électronique
Page 22 of 291

20Clés, portes et vitresPermet une utilisation sans la clé desfonctions suivantes :
● verrouillage central 3 21
● hayon 3 30
● démarrage et arrêt du véhicule 3 162
Il suffit que le conducteur porte la clé
électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 17.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remarque
Ne déposer la clé électronique ni
dans le coffre ni devant l'affichage
d'informations.
Remplacement de la pile de la clé
électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile estsignalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 93.
Remplacement de la pile de la clé
électronique 3 17.
Synchronisation de pile
électronique
La clé électronique se synchronise
elle-même automatiquement à
chaque démarrage.
Défaillance S'il n'est pas possible de commanderle verrouillage central ou si le
système de propulsion ne peut
démarrer, cela peut être dû aux
causes suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de la pile est trop basse.●Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 21.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, les réglages suivants sont mémorisésautomatiquement par la clé électroni‐
que :
● climatisation automatique
● éclairage
● Infotainment System
● verrouillage central
● réglages de confort
Page 33 of 291

Clés, portes et vitres31Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Appuyer deux fois sur ) de la clé
électronique en moins de
cinq secondes.
Alarme antivol
L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Elle surveille les portes, le hayon, le
capot et si le contact est mis.
Activation
Toutes les portes doivent être
fermées et la clé du système à clé
électronique ne doit pas rester dans
le véhicule. Sinon, le système ne peut être activé.
● Télécommande radio : activée automatiquement 30 secondes
après le verrouillage du véhicule
en appuyant une fois sur ).
● Système à clé électronique : acti‐
vation automatique 30 secondes
après le verrouillage du véhicule
en appuyant sur le bouton de la
poignée extérieure de porte.
Page 34 of 291

32Clés, portes et vitres●Télécommande radio ou clé élec‐
tronique : directement en
appuyant deux fois sur ) dans
les cinq secondes.
● Système à clé électronique avec verrouillage passif activé : activé
brièvement après un verrouillage passif.
● Bouton de verrouillage central : avec une porte ouverte, appuyer
sur ).
Désactivation Télécommande radio : Le déverrouil‐
lage du véhicule par pression de
( désactive l'alarme antivol.Système à clé électronique : Le
déverrouillage du véhicule en
appuyant sur le bouton ou en action‐
nant l'une des poignées extérieures
de porte désactive le système antivol.
La clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ 1 m du côté de la porte
concernée.
Le système n'est pas désactivé en
déverrouillant la porte du conducteur avec la clé ou au moyen du bouton de verrouillage centralisé de l'habitacle.
Alarme
Une fois déclenchée, l'avertisseur
sonore de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le
nombre et la durée des signaux
d'alarme sont spécifiés par la législa‐
tion.
Le système antivol peut être désac‐
tivé en appuyant sur (, en appuyant
sur le bouton de la poignée de porte
ou en mettant le contact.
Un déclenchement de l'alarme qui n'a
pas été interrompu par le conducteur
sera signalé par les feux de détresse. Ils clignoteront rapidement trois fois laprochaine fois que le véhicule est
déverrouillé avec la télécommande
radio. En outre, un message d'aver‐
tissement est affiché au centre d'in‐
formations du conducteur après avoir mis le contact.
Messages du véhicule 3 93.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est activé
automatiquement après que la clé
électronique a été retirée du véhicule.
Si le témoin d clignote lorsque le
contact est mis, le système présente une défaillance ; le démarrage est
impossible. Couper le contact et rées‐ sayer de démarrer.
Si le témoin d continue à clignoter,
tenter de démarrer en utilisant la clé de réserve et prendre contact avec un
atelier.
Page 35 of 291

Clés, portes et vitres33Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé
en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 21, 3 31.
Témoin d 3 83.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe
La forme du miroir rend les objets
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces.
Alerte de zone d'angle mort latéral
3 194.
Réglage électrique1. Appuyer sur í ou ì pour sélec‐
tionner le rétroviseur extérieur
concerné. Presser ensuite sur la
commande pour ajuster le rétrovi‐
seur correspondant.
2. Appuyer à nouveau sur í ou ì
pour désélectionner le rétrovi‐
seur.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Page 89 of 291

Instruments et commandes87Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une page :
● Trajet
● Pression des pneus (kPa)
● Vitesse moyenne
● Chronomètre
● Assistant de détection des panneaux routiers
● Distance de suivi
● Page vide
Trajet
Le compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle et l'écono‐
mie d'énergie électrique moyenne
actuelle depuis une certaine réinitiali‐ sation.
La distance est comptée jusqu'à
99 999,9 km puis repart à 0.
L'économie d'énergie électrique
moyenne affiche les kWh moyens
approximatifs par 100 km (kWh/100
km).
Pour réinitialiser, maintenir enfoncé
9 .Pression des pneus (kPa)
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 253.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Chronomètre
Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer
sur 9. Pour la réinitialisation,
appuyer sur [ et confirmer la réinitia‐
lisation.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 203.
Distance au véhicule suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 180.
Page vide
Affiche une page vide sans aucune
information.Menu Audio
Dans la vue principale de l'application
Audio , appuyer sur { ou } pour faire
défiler les stations de radio ou se
déplacer vers la piste suivante ou
précédente d'un appareil USB/
Bluetooth ®
connecté au véhicule.
Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication audio. Ensuite, appuyer sur
[ pour accéder au menu Audio. Au
menu Audio, naviguer pour la musi‐
que, sélectionner depuis les favoris
ou modifier la source audio.
Quitter le menu Audio en appuyant
sur 9 ou ].
Menu Téléphone Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication Téléphone . Ensuite,
appuyer sur [ pour accéder au menu
Téléphone . Au menu Téléphone, s'il
n'existe pas d'appel téléphonique
actif, voir les appels récents, faire
défiler les contacts ou sélectionner
parmi les favoris. S'il existe un appel
actif, couper ou remettre le son du
téléphone ou passer au fonctionne‐
ment du combiné ou mains libres.