phone OPEL AMPERA E 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2019Pages: 297, PDF Size: 6.82 MB
Page 18 of 297

16Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 16
Clés ........................................... 16
Télécommande radio .................17
Système à clé électronique .......19
Réglages mémorisés .................20
Verrouillage central ...................21
Verrouillage différé ....................26
Verrouillage automatique ..........27
Sécurité enfants ........................28
Fonction distante de smartphone .............................. 28
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................31
Dispositif antivol ........................31
Alarme antivol ............................ 31
Blocage du démarrage ..............33
Rétroviseurs extérieurs ................33
Forme convexe .......................... 33
Réglage électrique ....................34
Rabattement .............................. 34
Rétroviseurs chauffés ................35
Rétroviseur intérieur ....................35
Position nuit automatique ..........35Vitres............................................ 35
Pare-brise .................................. 35
Lève-vitres électriques ..............36
Lunette arrière chauffante .........37
Pare-soleil ................................. 38Clés, serrures
Clés
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 265.
Verrouillage centralisé 3 21.
Démarrage et arrêt du véhicule
3 162.
Télécommande radio 3 17.
Clé électronique 3 19.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Page 30 of 297

28Clés, portes et vitresPersonnalisation du véhicule 3 96.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la clé électronique utilisée
3 20.
Sécurité enfants9 Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Déplacer la goupille dans la porte
arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, déplacer la goupille
vers l'arrière.
Fonction distante desmartphone
Cette fonction permet à un smart‐
phone d'être connecté au véhicule et
d'exécuter des commandes à
distance du véhicule. Les
caractéristiques varient avec la dispo‐
nibilité.
Les caractéristiques incluent : ● Commandes à distance : Utiliser pour verrouiller/déverrouiller le
véhicule, commander à distance
la climatisation de l'habitacle,
commander ou annuler l'avertis‐
seur sonore et faire clignoter les
feux.
● État du véhicule : Consulter l'au‐ tonomie du véhicule et le niveau
de la batterie haute tension, l'état
de charge et la pression des
pneus.● Éclairage d'accueil : Demander l'éclairage en approchant du
véhicule.
● Services de localisation : Sauve‐ garder l'emplacement de station‐nement ou lancer la navigation
aux coordonnées GPS du
véhicule.Fonction de configuration ● KeyPass configuration
● Gestion de réglage de prio‐ rité
● Modification du réglage de priorité
● AnnulationFonction active de commande à
distance ● Verrouillage/déverrouillage de porte
● Marche/arrêt
● Fin de chargement
● Fonctions de chargement de batterie haute tension
● Mise à jour d'annulation temporaire de chargement
● Modification permanente du mode de chargement
Page 31 of 297

Clés, portes et vitres29● Mettre à jour le programmed'heure de départ
● Activation et désactivation de
chargement de priorité de
batterie haute tension
● Sélectionner l'écran de préférence de niveau/limitede chargement
● Localisateur du véhicule
● Autonomie du véhiculeFonction passive
Détection d'approche / éclairage de
bienvenueAffichage visuel d'information du véhicule ● Indication basse haute de tension de batterie
● Pression des pneus
● Indication du compteur kilométri‐ que
● État de hayon entrouvert
● État du frein de stationnement électrique
● État du capot
● État de chargement de la batterie
haute tension● Position du véhicule
● État du mode de charge ● Autonomie du véhicule
● Heures de début et de fin de chargement
● État de chargement différé sur base d'une semaine
entière
● État de chargement basé sur
le taux de désactivation et
différé
● Défaillance du système de chargement haute tension
(impossible de charger)
● Niveau d'alimentation du chargeur haute tension
● Indication de connexion du cordon de chargement de labatterie haute tension
● Chargement complet
● État de chargement utilisable
● Plage de mode diminution de
haute tension
● État de chargement de la batterie haute tensionCouplage
Un smartphone doit être jumelé au
module KeyPass puis doit être
connecté au véhicule avant de
pouvoir être utilisé.
Informations de configuration ● Jusqu'à trois smartphones peuvent être configurés et
connectés au véhicule.
● La configuration est désactivée pendant que le véhicule se
déplace.
● Le jumelage n'est nécessaire qu'une fois par smartphone, sauf
si l'information de jumelage sur le smartphone change ou si le
smartphone est supprimé.
Processus de configuration 1. Le contact doit être mis et le levier
sélecteur doit être en position P
(stationnement).
2. Activer la fonction KeyPass dans la personnalisation du véhicule.
3. Télécharger sur le smartphone l'application myOpel depuis la
boutique d'application concernée.
Page 32 of 297

30Clés, portes et vitres4. Ouvrir l'application et rechercherles nouveaux véhicules.
5. Choisir votre véhicule et confir‐ mer.
6. Diriger la caméra du smartphone sur le code QR de l'Affichage d'in‐formations pour numériser la clé
de sécurité. Si la caméra ne fonc‐
tionne pas, le code QR peut être
saisi manuellement.
7. L'Affichage d'informations confirme le succès du jumelage.
● Sélectionner Paramètres sur
l'écran Domicile de l'Affichage
d'informations.
● Sélectionnez KeyPass.
● Sélectionnez Gestion des
appareils KeyPass .
Suppression d'un smartphone
jumelé
1. Sélectionner Paramètres sur
l'écran Domicile de l'Affichage
d'informations.
2. Sélectionnez KeyPass.3. Sélectionnez Gestion des
appareils KeyPass .
4. Effleurer Supprimer près du
smartphone à supprimer et suivre les consignes.Portes
Coffre
Hayon Ouverture
Après le déverrouillage, toucher le
commutateur tactile et ouvrir le
hayon.
Fermeture
Utiliser les manettes intérieures.
Ne pas appuyer sur le commutateur
de pavé tactile lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillera à
nouveau.
Page 48 of 297

46Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispoints
Boucler
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Le port de vêtement larges ou épais
gêne la position tendue de la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable,
entre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Rappel de ceinture de sécurité X, k
3 81.
Déboucler
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Page 88 of 297

86Instruments et commandesS'allume en vertLe limiteur de vitesse est actif. Régler
la vitesse qui est indiquée près du
symbole L.
Limiteur de vitesse 3 177.
Assistant de détection des
panneaux routiers
L affiche les panneaux routiers
détectés sous forme de témoin de
commande.
Assistant de détection des panneaux routiers 3 203.Porte ouverte
Le témoin indique si une porte, le
capot ou le hayon est ouvert(e). Le
symbole change en conséquence.
Un graphisme additionnel s'affiche au centre d'informations du conducteur
chaque fois que le capot ou le hayon
est ouvert.
Centre d'informations du conducteur
3 86.
Écrans
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐
truments.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐ mations du conducteur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● informations du véhicule
● informations de trajet
● informations sur la consomma‐ tion de carburant
● les messages de véhicule et d'avertissement
● l'information audio et d'infodiver‐ tissement
● l'information de téléphone
● réglages véhicule
Les pages de menu sont indiquées en
appuyant sur ] sur le volant.
Page 89 of 297

Instruments et commandes87Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner un menu ; appuyer sur 9 pour
confirmer. Les pages de menu qui peuvent être sélectionnées sont :
● Infos véhic.
● Audio
● Téléphone
● Affichage
● Options
Certaines des fonctions affichées diffèrent selon que le véhicule roule ou est à l'arrêt. Certaines fonctions
sont uniquement disponibles à l'arrêt.
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés via les boutons situés à
droite du volant de direction.
● Appuyer sur ] pour ouvrir une
page de menu principal.
● Sélectionner une page de menu principal au moyen de { ou }.
● Confirmer une page de menu principal avec 9.
Une fois une page de menu principal
sélectionnée, appuyer sur { ou }
pour sélectionner les sous-pages.
● Appuyer sur [ pour ouvrir le
dossier suivant de la sous-page
sélectionnée.
● Appuyer sur { ou } pour sélec‐
tionner des fonctions ou pour
sélectionner une valeur numéri‐
que en cas de besoin.
● Appuyer sur le bouton 9 pour
sélectionner et confirmer une
fonction.
Les messages de véhicule et de
service sont affichés le cas échéant
sur le centre d'informations du
conducteur.
Confirmer les messages en appuyant
sur 9.
Messages du véhicule 3 94.
Infos véhic.
La liste suivante contient toutes les
pages possibles du menu Infos
véhic. . Certaines pages peuvent être
indisponibles pour votre véhicule
particulier. En fonction de l'écran,
certaines fonctions sont symbolisées.
Page 90 of 297

88Instruments et commandesAppuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une page :
● Trajet
● Pression des pneus (kPa)
● Vitesse moyenne
● Chronomètre
● Assistant de détection des panneaux routiers
● Distance de suivi
● Page vide
Trajet
Le compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle et l'écono‐ mie d'énergie électrique moyenne
actuelle depuis une certaine réinitiali‐
sation.
La distance est comptée jusqu'à
99 999,9 km puis repart à 0.
L'économie d'énergie électrique
moyenne affiche les kWh moyens
approximatifs par 100 km
(kWh/100 km)..
Pour réinitialiser, maintenir enfoncé 9 .Pression des pneus (kPa)
Vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le véhicule
roule 3 253.
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Chronomètre
Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer sur 9. Pour la réinitialisation,
appuyer sur [ et confirmer la réinitia‐
lisation.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 203.
Distance au véhicule suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 181.
Page vide
Affiche une page vide sans aucune
information.Menu Audio
Dans la vue principale de l'application
Audio , appuyer sur { ou } pour faire
défiler les stations de radio ou se
déplacer vers la piste suivante ou
précédente d'un appareil USB/
Bluetooth ®
connecté au véhicule.
Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication audio. Ensuite, appuyer sur
[ pour accéder au menu Audio. Au
menu Audio, naviguer pour la musi‐
que, sélectionner depuis les favoris
ou modifier la source audio.
Quitter le menu Audio en appuyant
sur 9 ou ].
Menu Téléphone
Appuyer sur 9 pour sélectionner l'ap‐
plication Téléphone . Ensuite,
appuyer sur [ pour accéder au menu
Téléphone . Au menu Téléphone, s'il
n'existe pas d'appel téléphonique actif, voir les appels récents, faire
défiler les contacts ou sélectionner
parmi les favoris. S'il existe un appel
actif, couper ou remettre le son du
téléphone ou passer au fonctionne‐
ment du combiné ou mains libres.
Page 91 of 297
![OPEL AMPERA E 2019 Manuel dutilisation (in French) Instruments et commandes89Quitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner
le mode Simple, Normal OPEL AMPERA E 2019 Manuel dutilisation (in French) Instruments et commandes89Quitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner
le mode Simple, Normal](/img/37/23990/w960_23990-90.png)
Instruments et commandes89Quitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner
le mode Simple, Normal ou Élaboré
en appuyant sur 9.
Menu Options
La liste suivante contient toutes les
pages de menu Options :
● Unité
● Avertissement de vitesse
● Charge de pneus
Unités
Appuyer sur [ lorsque la page des
unités s'affiche.
Sélectionner les unités anglo-saxon‐
nes ou métriques en appuyant sur 9.
Avertissement de vitesse L'avertissement d'excès de vitesse
avertit le conducteur lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur 9 pendant
que la page est affichée. Appuyer sur [ et { ou } pour régler la valeur.
Appuyer sur 9 pour régler la vitesse.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐ tion peut être désactivée en appuyant
sur 9 pendant l'affichage de cette
page. Si la limite de vitesse sélection‐ née est dépassée, un avertissement
instantané s'affiche, accompagné
d'une sonnerie.
Charge pneumatiques
La catégorie de pression des pneus
selon la pression réelle de gonflage
des pneus peut être sélectionnée
3 253.
Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une catégorie Légère, Éco. ou
Max. .
Appuyer sur 9 pour confirmer la caté‐
gorie.
Aide
Fournit l'information au sujet des indi‐ cateurs disponibles dans les différen‐
tes configurations ( Simple, Normal ou
Élaboré ).Logiciel open source
Réglages système 3 125.
Affichage d'informations L'Affichage d'informations peut indi‐
quer :
● commande de climatisation 3 152
● Infotainment System 3 115
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 96
● information sur les flux d'énergie
● réglages programmables de chargement
● informations relatives à l'énergie
● indication de caméra arrière 3 199
● la température extérieure 3 71
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 187
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐bles via l'affichage.
Page 100 of 297

98Instruments et commandesVerrouillage automatique des
portes est désactivé.
● Verrouillage Déverrouillage
Démarrage à distance
Retour feux du déverrouillage à
distance : active ou désactive la
confirmation du verrouillage par
les feux de détresse pendant le
déverrouillage.
Retour du verrouillage à
distance : change le type d'infor‐
mation en retour lors du verrouil‐
lage du véhicule.
Déverrouillage à distance des
portes : modifie la configuration
du déverrouillage de la porte
conducteur uniquement ou de
tout le véhicule.
Reverrouiller portes déverrouill à
distance : active ou désactive la
fonction de reverrouillage auto‐
matique après déverrouillage
sans ouverture du véhicule.
Démarrage à distance sièges
chauffants auto : active ou
désactive automatiquement le
chauffage des sièges en utilisant
le démarrage à distance.Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Reverrouiller portes déverrouill à
distance : active ou désactive la
fonction de verrouillage passif.
Cette fonction verrouille automa‐
tiquement le véhicule au bout de
quelques secondes si toutes les
portes sont fermées et si une clé
électronique a été retirée du
véhicule.
Démarrage à distance sièges
chauffants auto : active ou
désactive automatiquement le
chauffage des sièges en utilisant le démarrage à distance.
Déverrouillage passif des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouillage passif des portes :
active ou désactive la fonction de verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement
le véhicule au bout de quelquessecondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Alerte : télécommande oubliée
dans véhicule : active ou désac‐
tive la sonnerie d'avertissement
lorsque la clé électronique reste dans le véhicule.
Appareils
Périphériques externes 3 134.
Accès distant d'appareil
Commande à distance par smart‐
phone 3 28.
Apple CarPlay
Utilisation des applications smart‐ phone 3 141.
Android Auto
Utilisation des applications smart‐
phone 3 141.
KeyPass
Commande à distance par smart‐
phone 3 28.
Lancement USB automatique
Périphériques externes 3 134.