display OPEL ANTARA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 239, PDF Size: 6.11 MB
Page 83 of 239
Instrumentele şi comenzile81
Lampa de control G se aprinde în
tabloul de bord atunci când nivelul
lichidului de spălare este scăzut.
Ştergătorul cu funcţie de
activare lumini
Cu comutatorul de lumini în poziţia
AUTO , dacă ştergătoarele de parbriz
au executat 8 sau mai multe cicluri,
luminile exterioare se aprind în mod
automat.
Ştergătorul/ spălătorul de
lunetăAcţionaţi maneta pentru a activa
ştergătorul lunetei:Împingeţi
maneta=activarea
ştergătoruluiTrageţi maneta=dezactivarea
ştergătorului
Pentru activarea sistemului
spălătorului de lunetă, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul din capătul
manetei. Lichidul de spălare este
împroşcat pe lunetă, iar ştergătorul
acţionează de câteva ori când
butonul este eliberat.
Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul
îngheţat.
Dezactivaţi ştergătoarele în
spălătoriile auto.
Temperatura exterioară
Scăderea temperaturii este indicată
imediat iar creşterea temperaturii, cu
o scurtă întârziere.
Dacă temperatura exterioară scade la
3 °C, simbolul : se aprinde în
Board-Info-Display , ca o avertizare cu
privire la posibilitatea prezenţei
poleiului pe carosabil. : rămâne
aprinsă până când temperatura
exterioară ajunge la cel puţin 5 °C.
Page 84 of 239
82Instrumentele şi comenzile
La autovehicule cu
Graphic-Info-Display sau
Colour-Info-Display, apare un mesaj
de avertizare în afişaj cu privire la prezenţa poleiului pe carosabil. Nu se afişează niciun mesaj dacă
temperatura exterioară este sub
-5 °C.
9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Data şi ora sunt prezentate în
Info-Display.
Board-Info-Display 3 99.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 102.
Page 85 of 239
Instrumentele şi comenzile83
Sincronizarea automată aceasului
Afişajul pentru informaţii de bord
Semnalul RDS (Radio Data System)
al majorităţii staţiilor VHF setează automat ora, lucru confirmat prin
simbolul } în afişaj.
Unele staţii RDS nu emit semnale de
oră corecte. În astfel de cazuri,
dezactivaţi funcţia de sincronizare
automată a ceasului şi setaţi ceasul
manual.
Dezactivaţi ( Clock Sync.Off (Sinc.
ceas dezactivată) ) sau activaţi (Clock
Sync.On (Sincronizare Ceas Activată) ) sincronizarea automată a
ceasului cu ajutorul butoanelor
săgeată ale sistemului Infotainment.
Pentru setarea manuală a datei şi a orei, selectaţi opţiunea pentru setările de oră şi dată din meniul Settings
(Setări) şi efectuaţi setările dorite.
Valoarea gata de modificat este
marcată prin săgeţi. Utilizaţi
butoanele săgeţi pentru a opera
setarea dorită. Setările se salvează la
ieşirea din opţiune.
Pentru corectarea orei prin
intermediul RDS, selectaţi opţiunea
pentru sincronizarea ceasului din
meniul Settings (Setări) şi efectuaţi
setările dorite.
Board-Info-Display 3 99.Afişajul grafic pentru informaţii,
afişajul color pentru informaţii
La sistemul de navigaţie, data şi ora
sunt setate automat la recepţionarea
semnalului de la un satelit GPS. Dacă ora afişată nu coincide cu ora locală,
poate fi corectată manual sau
automat, la recepţionarea semnalului
pentru ora RDS.
Unele staţii RDS nu emit semnale de
oră corecte. În astfel de cazuri,
dezactivaţi funcţia de sincronizare
automată a ceasului şi setaţi ceasul
manual.
Page 86 of 239
84Instrumentele şi comenzile
Pentru setarea manuală a datei şi aorei, selectaţi opţiunea Time, Date
(Ora, Data) din meniul Settings
(Setări) . Apare meniul. Selectaţi
opţiunile dorite şi efectuaţi setarea
dorită.
Pentru corectarea orei prin
intermediul RDS, selectaţi opţiunea
Synchron. clock automatical.
(Sincronizare automată a ceasului)
din meniul Time, Date (Ora, Data) .
Caseta din faţa secvenţei Synchron.
clock automatical. (Sincronizare
automată a ceasului) va fi bifată.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 102.
Prizele de curent
Priza poate fi folosită pentru
conectarea accesoriilor electrice.
Prizele de curent de 12Volt sunt
amplasate în spatele suportului
pentru pahare din faţa consolei
centrale faţă, în consola centrală
spate şi pe partea dreaptă a
portbagajului.Scoateţi capacul pentru a utiliza priza
de curent şi puneţi capacul când nu o utilizaţi.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Este funcţională cu cheia de contact
în poziţiile ACC sau ON. Utilizarea
prizelor de curent cât timp motorul nu
este în funcţiune va descărca bateria.
În plus, prizele de curent sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Page 101 of 239
Instrumentele şi comenzile99Portieră deschisă( se aprinde în roşu.
Se aprinde când o portieră este
deschisă sau nu este corect închisă.
Hayonul deschis
1 se aprinde în roşu.
Se aprinde când hayonul este
deschis sau nu este corect închis
3 25.
Sistemul de alarmă antifurt
a se aprinde în galben.
Se aprinde când monitorizarea
sistemului de alarmă a habitaclului şi
a înclinării autovehiculului a fost
dezactivată cu ajutorul butonului a
din capitonajul plafonului.
Sistemul de alarmă antifurt 3 27.Afişajul pentru informaţii
Afişajul pentru informaţii de
bord Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
Afişajul pentru informaţii indică:
■ ora 3 82
■ temperatura exterioară 3 81
■ data 3 82
■ Sistemul Infotainment - consultaţi manualul de utilizare a sistemului
Infotainment
Un F pe afişaj indică o defecţiune.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Computerul de bord,
Board-Info-Display 3 108.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment pot fi accesate prin
intermediul afişajului pentru
informaţii.
Funcţiile sunt selectate şi executate
în meniul din afişaj cu ajutorul
butoanelor săgeată şi al butonului
rotativ din partea stângă a volanului.
În cazul în care un mesaj de
avertizare pentru sistemul de
verificare apare pe afişajul pentru
informaţii, afişajul este blocat pentru
alte funcţii. Confirmaţi mesajul prin
apăsarea butonului OK sau a
butonului rotativ din partea stângă a
volanului. În cazul în care există mai
multe mesaje de avertizare,
confirmaţi-le succesiv.
Sistemul de verificare 3 108.
Page 104 of 239
102Instrumentele şi comenzile
Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată.
Selectaţi limba dorită cu ajutorul
butoanelor săgeţi.
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi unitatea de măsură dorită cu ajutorul butoanelor săgeţi.
Afişajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii În funcţie de configuraţia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un Graphic-Info-Display
sau cu un Colour-Info-Display.
Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
Afişajul pentru informaţii indică:
■ ora 3 82
■ temperatura exterioară 3 81
■ data 3 82
■ Sistemele Infotainment şi de navigaţie - consultaţi manualul de
utilizare a sistemului Infotainment
■ setările sistemului
Graphic-Info-Display prezintă
informaţiile monocrom.
Colour-Info-Display prezintă
informaţiile color.
Page 105 of 239
Instrumentele şi comenzile103
Tipul şi modul de afişare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului şi de
setările computerului de bord şi ale
sistemului Infotainment. Unele
informaţii sunt afişate în formă
prescurtată.
Un F pe afişaj indică o defecţiune.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Computerul de bord,
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 110.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment pot fi accesate prin
intermediul afişajului pentru
informaţii.
Funcţiile sunt selectate şi executate
în meniul din afişaj cu ajutorul
butoanelor săgeată şi al butonului
multifuncţional central din sistemul
Infotainment sau al butonului rotativ
din partea stângă a volanului.
În cazul în care un mesaj de
avertizare pentru sistemul de
verificare apare pe afişajul pentruinformaţii, afişajul este blocat pentru alte funcţii. Confirmaţi mesajul prin
apăsarea unui buton săgeată, a
butonului multifuncţional sau a
butonului rotativ din partea stângă. În cazul în care există mai multe mesaje
de avertizare, confirmaţi-le succesiv.
Sistemul de verificare 3 108.
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului
Infotainment
Selectaţi o funcţie de la butoanele
săgeată ale sistemului Infotainment.
Se afişează meniul funcţiei selectate.
Selectarea prin intermediul
butonului multifuncţional central Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Rotiţi butonul ■ Pentru a marca o opţiune de meniu
■ Pentru a seta o valoare numerică sau pentru a afişa o opţiune demeniu
Apăsaţi butonul
■ Pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■ Pentru a confirma o valoare setată
■ Pentru a activa/dezactiva o funcţie de sistemului
Pentru a ieşi dintr-un meniu, rotiţi
butonul multifuncţional la stânga sau
la dreapta către Return (Revenire)
sau Main (Reţea) şi selectaţi.
Page 108 of 239
106Instrumentele şi comenzile
Selectaţi limba dorită. Opţiunile
selectate sunt indicate de un 6 în faţa
opţiunii respective.
În cazul sistemelor cu mesaje vocale,
atunci când configurarea limbii
afişajului este schimbată, sistemul vă va întreba dacă doriţi şi modificarea
limbii mesajelor vocale – consultaţi
manualul de utilizare a sistemului
Infotainment.
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi articolul Units (Unităţi) din
meniul Settings (Setări) . Sunt afişate
unităţile de măsură disponibile.
Selectaţi unitatea de măsură dorită.
Opţiunile selectate sunt indicate de un o în faţa opţiunii respective.
Reglarea contrastului
(Graphic-Info-Display)
Selectaţi articolul Contrast (Contrast)
din meniul Settings (Setări) . Apare
meniul. Confirmaţi setarea dorită.
Setarea modului de afişare
Afişajul poate fi adaptat condiţiilor de
iluminare:
Selectaţi articolul Day / Night (Zi /
Noapte) din meniul Settings (Setări) .
Sunt afişate opţiunile de meniu.
Automatic (Automat) : adaptare în
funcţie de iluminarea autovehiculului.
Page 113 of 239
Instrumentele şi comenzile111
Pentru a afişa alte date ale
computerului de bord, apăsaţi butonul
BC al sistemului Infotainment şi
selectaţi meniul computerului de bord din afişaj.
Informaţiile celor două computere de
bord se pot seta separat, putându-se
afişa distanţe de călătorie diferite.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 102.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza
conţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Dacă combustibilul din rezervor este
suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 50 km, mesajul
de avertizare Range (Autonomie) va
apărea pe afişaj.
Dacă combustibilul din rezervor este suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 30 km, mesajul de avertizare Refuel! (Alimentaţi!) va
apărea pe afişaj.
Confirmaţi opţiunea din meniu 3 102.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
Valorile afişate se schimbă în funcţie de viteză:Afişare în l/h=sub 13 km/hAfişare în
l/100 km=peste 13 km/h
Distanţa călătoriei
Se afişează distanţa parcursă.
Măsurarea poate fi resetată în orice
moment.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Opririle în timpul călătoriei cu
contactul decuplat nu sunt luate în
calcul.
Consumul real Afişează cantitatea de combustibil
consumat. Măsurarea poate fi
resetată în orice moment.