OPEL ANTARA 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 237, PDF Dimensioni: 6.1 MB
Page 31 of 237
Chiavi, portiere e finestrini29
mentre l'accensione è inserita, signi‐
fica che è presente un guasto nel si‐
stema, e il motore non può essere av‐
viato. Disinserire l'accensione ed
estrarre la chiave; attendere ca.
2 secondi e poi ripetere la procedura
di avvio.
Se la spia rimane accesa, provare ad avviare il motore con la chiave di ri‐
serva e rivolgersi ad un'officina.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore non blocca le portiere.
Ricordare pertanto di completare il
bloccaggio e di attivare l'impianto di
allarme antifurto prima di lasciare la
vettura 3 22, 3 26.
Spia d 3 95.Specchietti esterni
Forma convessa Lo specchietto esterno convesso
contiene un'area asferica e riduce gli
angoli morti. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze.
Regolazione elettricaSelezionare lo specchietto retrovi‐
sore esterno desiderato ruotando l'in‐
terruttore a sinistra (L) o destra (R).
Quindi ruotare il comando per rego‐
lare lo specchietto.
Specchietti pieghevoli
Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐
sori esterni fuoriescono dalla normale posizione di montaggio se vengono
colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐
sizionare lo specchietto è sufficiente
esercitare una leggera pressione sul
corpo dello stesso.
Page 32 of 237
30Chiavi, portiere e finestrini
Specchietti ripiegabili
manualmente
Premere leggermente sulla parte
esterna del corpo dello specchietto
per piegare gli specchietti retrovisori
esterni.
Ripiegamento elettrico
Con l'interruttore di accensione nelle
posizioni ACC o ON , premere il pul‐
sante n e i due specchietti retrovisori
esterni si piegano all'interno.
Premere nuovamente il pulsante n
per riportare entrambi i retrovisori esterni alla posizione originale.
Se uno specchietto ripiegato elettri‐
camente viene esteso manualmente,
premendo il pulsante n si estende
elettricamente solo l'altro spec‐
chietto. Premendo di nuovo il pul‐
sante n, i due specchietti si ripie‐
gano.
Prima di guidare il veicolo, riportare
gli specchietti nella posizione di
guida.
Specchietti riscaldati
Azionati premendo il pulsante RÜ . Il
LED del pulsante si accende.
Il riscaldamento funziona con la
chiave nelle posizioni di accensione
ACC o ON e viene spento automati‐
camente dopo breve tempo.
Per evitare di scaricare la batteria,
azionare solo con il motore acceso.
Non azionare quando si è appena av‐ viato il veicolo, o se sugli specchietti
retrovisori esterni ci sono accumuli di
neve o ghiaccio.
Non utilizzare strumenti affilati né de‐ tergenti abrasivi sugli specchietti re‐trovisori esterni ed evitare di graffiare
o danneggiare le resistenze.
Oscuramento automatico
Page 33 of 237
Chiavi, portiere e finestrini31
Lo specchietto retrovisore del lato
conducente si oscura per ridurre au‐
tomaticamente i riflessi assieme allo
specchietto retrovisore interno con
antiabbagliamento automatico
3 31.Specchietti interni
Antiabbagliamento
manuale
Per ridurre l'abbagliamento, agire
sulla leva nella parte inferiore del
corpo dello specchietto.
Antiabbagliamento
automatico
Premere il pulsante sul corpo dello
specchietto per attivare la funzione; il pulsante si accende e l'abbaglia‐
mento causato dai veicoli che se‐
guono di notte viene ridotto automa‐
ticamente. Premere di nuovo il pul‐
sante per disattivare la funzione.
Ci sono due sensori luminosi nel corpo dello specchietto. Per evitare
interferenze e perdite di funzione, non
coprire i sensori né appendere qual‐
cosa allo specchietto.
Page 34 of 237
32Chiavi, portiere e finestriniFinestrini
Parabrezza
Parabrezza atermico Il parabrezza atermico ha un rivesti‐
mento che riflette l'irraggiamento so‐
lare. Potrebbero essere riflessi anche
i segnali di dati, ad esempio quelli dei
caselli autostradali.
Le aree del parabrezza evidenziate
dietro allo specchietto retrovisore in‐
terno non sono coperte dal rivesti‐
mento. I dispositivi per la registra‐
zione di dati elettronici e il pagamento dei pedaggi devono essere installati
in queste aree. In caso contrario, è
possibile che si verifichino problemi
con la registrazione dei dati.
Adesivi sul parabrezza Non attaccare adesivi come vignette
autostradali o simili sul parabrezza
nell'area dello specchietto interno. Al‐
trimenti la zona di rilevamento del
sensore potrebbe restringersi.
Alzacristalli elettrici9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
sicurezza per bambini che blocca
gli alzacristalli elettrici.
Durante la chiusura dei finestrini,
controllare che nulla rimanga in‐
castrato tra di essi durante il loro
movimento.
Gli alzacristalli elettrici possono es‐
sere azionati:
■ con l'accensione inserita,
■ entro 10 minuti dal disinserimento dell'accensione (off).
Dopo aver disinserito l'accensione, il
funzionamento dei finestrini viene di‐
sattivato aprendo la portiera del con‐ ducente.
Azionare l'interruttore del finestrino
desiderato, premendolo per abbas‐
sare il finestrino o tirandolo per solle‐
varlo.
Page 35 of 237
Chiavi, portiere e finestrini33
Per il funzionamento incrementale:
Premere o tirare brevemente l'inter‐
ruttore.
Per l'apertura o la chiusura automa‐
tica: Premere o tirare l'interruttore più
a lungo. Il finestrino si sposta verso
l'alto o verso il basso automatica‐
mente con la funzione di sicurezza
abilitata. Per arrestare il movimento
del finestrino, azionare ancora una
volta l'interruttore nella stessa dire‐
zione.
Gli interruttori aggiuntivi si trovano
nella portiera del passeggero ante‐
riore e nelle portiere posteriori. I fine‐
strini posteriori non si aprono comple‐ tamente.
Funzione di sicurezza Se durante il sollevamento automa‐
tico del finestrino il vetro incontra re‐
sistenza nella metà superiore del fi‐
nestrino stesso, l'operazione viene
automaticamente interrotta e il fine‐
strino viene riabbassato.Funzione di override di
sicurezza
In caso di difficoltà di chiusura cau‐
sata da ghiaccio o simili, tirare l'inter‐
ruttore dell'alzacristalli diverse volte
fino a quando il finestrino si chiude. Il
finestrino si sposta verso l'alto con la
funzione di sicurezza disabilitata.
Sistema di sicurezza bambini
per i finestrini posteriori
Premere l'interruttore z per disatti‐
vare gli alzacristalli elettrici posteriori.
Per riattivarli, premere nuovamente
l'interruttore z.
Con la sicura per i bambini attivata, è
possibile azionare gli alzacristalli elet‐ trici posteriori solo mediante gli inter‐
ruttori della portiera del conducente.
Sovraccarico Se i finestrini vengono azionati ripe‐
tutamente entro brevi intervalli di
tempo, il funzionamento del finestrino
viene disattivato per un certo periodo
di tempo.
Lunotto termico
Azionati premendo il pulsante RÜ . Il
LED del pulsante si accende.
Page 36 of 237
34Chiavi, portiere e finestrini
Il riscaldamento funziona con la
chiave nelle posizioni di accensione
ACC o ON e viene spento automati‐
camente dopo breve tempo.
Per evitare di scaricare la batteria,
azionare solo con il motore acceso.
Non azionare quando si è appena av‐ viato il veicolo, o sul finestrino poste‐
riore ci sono accumuli di neve o ghiac‐ cio.
Non utilizzare strumenti affilati né de‐
tergenti abrasivi sul finestrino poste‐
riore ed evitare di graffiare o danneg‐
giare le resistenze.
Alette parasoleLe alette parasole possono essere
abbassate o spostate di lato per pro‐
teggersi dall'abbagliamento.
Il retro delle alette parasole è dotato
di specchietti di cortesia e di un por‐ tabiglietto. Quando la copertura dello
specchietto di cortesia è aperta, la
luce dell'aletta parasole si accende.
Le coperture degli specchietti devono
rimanere chiuse durante la guida.Tetto
Tettuccio apribile9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento del tettuccio: com‐
porta infatti il rischio di lesioni, so‐
prattutto per i bambini.
Durante il funzionamento delle
parti mobili, controllare che nulla
rimanga incastrato durante il loro
movimento.
Page 37 of 237
Chiavi, portiere e finestrini35
Far scorrere/inclinare il tetto
apribile
Per il funzionamento incrementale,
premere brevemente l'interruttore
nella direzione desiderata. Per l'aper‐ tura o la chiusura automatica, tenerepremuto l'interruttore.
Apertura
Premere l'interruttore all'indietro; si
aprirà automaticamente a meno che
l'interruttore non venga premuto di
nuovo in un'altra direzione, o rila‐
sciato.
Avviso
Se la parte superiore del tetto è ba‐
gnata, inclinare il tettuccio prima di
aprirlo per fare scorrere via l'acqua.
Chiusura
Tenere premuto l'interruttore in
avanti. Rilasciare l'interruttore
quando il tetto apribile raggiunge la
posizione desiderata.
Inclinare
Tenere premuto l'interruttore verso
l'alto. Rilasciare l'interruttore quando
il tetto apribile raggiunge la posizione
desiderata.
Per riportare il tetto apribile alla posi‐
zione originale, premere l'interruttore
verso il basso. Rilasciare l'interruttore
quando il tetto apribile raggiunge la
posizione desiderata.Indicazioni generali
Standby della funzione
Il tettuccio apribile può essere azio‐
nato:
■ con l'accensione inserita,
■ entro 10 minuti dal disinserimento dell'accensione,
Dopo aver disinserito l'accensione, il
funzionamento del tetto apribile viene disattivato aprendo la portiera del
conducente.
Page 38 of 237
36Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi di
sicurezzaPoggiatesta .................................. 36
Sedili anteriori .............................. 37
Sedili posteriori ............................ 42
Cinture di sicurezza .....................43
Sistema airbag ............................. 47
Sistemi di sicurezza per bambini . 54Poggiatesta
Posizione9 Avvertenza
I poggiatesta devono essere sem‐
pre posizionati in maniera corretta.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi‐
zione più alta e per persone di bassa
statura utilizzare la posizione più
bassa possibile.
Regolazione in altezza
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza e bloccare in posizione.
Tirare il poggiatesta verso l'alto per sollevarlo. Per abbassare il poggiate‐ sta, premerlo verso il basso mentre si
preme il pulsante di sblocco.
Page 39 of 237
Sedili, sistemi di sicurezza37
SmontaggioInserire un attrezzo adatto nel piccoloforo del lato del manicotto di guida
senza il pulsante di sblocco e pre‐
mere il blocco. Premere il pulsante di
sblocco sull'altro manicotto di guida e
alzare il poggiatesta.
Riporre i poggiatesta nel vano di ca‐
rico assicurandosi che non costitui‐
scano un pericolo.
Poggiatesta attivi In caso di tamponamento, i poggiate‐sta attivi si inclinano automatica‐
mente in avanti. In questo modo la te‐
sta viene adeguatamente supportata
in caso di urto da dietro e diminui‐
scono le conseguenze del colpo di
frusta.
Avviso
Non fissare ai poggiatesta oggetti o
componenti non approvati per il vei‐
colo. Potrebbero compromettere
l'effetto di protezione dei poggiate‐
sta ed essere scagliati nel veicolo inmaniera incontrollata in caso di fre‐
nata brusca da parte del conducente o in caso d'incidente.
Avviso
Gli accessori approvati possono es‐
sere attaccati solo se il sedile non è
in uso.Sedili anteriori
Posizione dei sedili9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre re‐
golati correttamente.
■ Sedersi tenendo il busto appog‐ giato il più possibile allo schienale.
Regolare la distanza tra il sedile e i
pedali in modo che le gambe riman‐
gano leggermente piegate mentre
Page 40 of 237
38Sedili, sistemi di sicurezza
si premono i pedali. Portare il sedile
del passeggero anteriore nella
posizione più arretrata possibile.
■ Sedersi tenendo le spalle appog‐ giate il più possibile allo schienale.
Regolare l'inclinazione dello schie‐
nale in modo da poter raggiungere
facilmente il volante con le braccia
leggermente piegate. Mantenere le
spalle a contatto con lo schienale durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale eccessi‐ vamente all'indietro. Si consigliaun'inclinazione massima di circa
25°.
■ Regolare il volante 3 77.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da avere una
buona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e display. Tra la testa e il telaio del tetto do‐
vrebbe rimanere uno spazio libero
pari almeno a un palmo. Le gambe
devono poggiare leggermente sul
sedile senza esercitarvi eccessiva
pressione.
■ Regolare il poggiatesta 3 36.■ Regolare l'altezza della cintura di
sicurezza 3 44.
■ Regolare il supporto lombare in modo che sostenga la forma natu‐
rale della colonna vertebrale.
Regolazione dei sedili9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.
Guidare esclusivamente con i sedili e
gli schienali bloccati in posizione.
Posizionamento dei sedili
Tirare la maniglia, spostare il sedile,
rilasciare la maniglia.