lock OPEL ANTARA 2015 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 249, PDF Size: 6.13 MB
Page 21 of 249

Коротко19
Для повторного запуску двигуна
знову натисніть на педаль
зчеплення.
Система стоп-старт 3 139.Паркування9 Попередження
■ Забороняється ставити
автомобіль на стоянку на
легкозаймистій поверхні.
Через високу температуру
системи виведення вихлопних
газів така поверхня може
зайнятися.
■ Обов'язково вмикайте електричне стоянкове гальмо.
Потягніть перемикач m.
Коли електричне стоянкове
гальмо увімкнуте, світиться
контрольний індикатор m
3 95.
Для застосування
максимального гальмівного
зусилля, наприклад, у разі
запинки з причепом або на
схилах, потягніть перемикач
m двічі.
■ Вимкніть двигун і поверніть ключ запалювання у
положення LOCK, потім
притисніть ключ і вийміть його
із замка запалювання.
Поверніть кермо до
спрацьовування блокування.
У автомобілях з
автоматичною трансмісією
перед тим, як притиснути й
вийняти ключ із замка
запалювання, натисніть
педаль гальм і перемкніть
важіль селектора у положення
P .
■ Якщо автомобіль знаходиться
на рівній поверхні чи підйомі,
перед вимкненням
запалювання ввімкніть першу
передачу або встановіть
важіль селектора в положення
P . На підйомі поверніть
передні колеса від бордюра.
Якщо автомобіль знаходиться на схилі, перед вимкненням
запалювання ввімкніть
передачу заднього ходу або
встановіть важіль селектора в
Page 88 of 249

86Прилади та органи управління
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 106.
Автоматична синхронізація
часу
Бортовий інформаційний дисплей
Сигнал RDS (Система радіоданих)
більшості передавачів метрових
хвиль автоматично встановлює
час, про що свідчить позначка } на
дисплеї.
Деякі передавачі RDS не
надсилають сигнал правильного
часу. У такому випадку вимкніть
функцію автоматичної
синхронізації часу і встановлюйте
час вручну.
Вимикайте ( Clock Sync.Off (Синхр.
годинника вимк.) ) або вмикайте
( Clock Sync.On (Синхр. годинника
увімк.) ) автоматичну синхронізацію
часу за допомогою кнопок зі
стрілками інформаційно-
розважальної системи.
Щоб встановити дату та час
вручну, оберіть пункт меню
параметрів дати та часу в меню
Settings (Параметри) та проведіть
необхідні налаштування. Готове до
змінення значення позначене
стрілками. Використовуйте кнопки зі стрілками, щоб здійснити
потрібне налаштування.
Налаштування зберігаються при
виходу з меню.
Щоб скоригувати час за
допомогою RDS, оберіть пункт
меню для синхронізації з меню
Settings (Параметри) та виконайте
необхідні налаштування.
Board-Info-Display 3 103.
Page 89 of 249

Прилади та органи управління87
Графічний інформаційнийдисплей, кольоровий
інформаційний дисплей
З навігаційною системою дата і час
встановлюються автоматично при
прийомі сигналу з супутника GPS.
Якщо зазначений час не співпадає
із місцевим, його можна
відкоригувати вручну або ж
автоматично, шляхом прийому
сигналу часу RDS.
Деякі передавачі RDS не
надсилають сигнал правильного
часу. У такому випадку вимкніть
функцію автоматичної
синхронізації часу і встановлюйте
час вручну.
Щоб встановити дату та час
вручну, оберіть опцію меню Time,
Date (Час, дата) з меню Settings
(Параметри) . Відображається
меню . Оберіть необхідні пункти меню на проведіть необхідні
налаштування.
Щоб скоригувати час за
допомогою RDS, оберіть пункт
меню Synchron. clock automatical.
(Автом. синхр. годинника) в меню
Time, Date (Час, дата) . При цьому в
квадратику навколо Synchron. clock
automatical. (Автом. синхр.
годинника) з'явиться позначка.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 106.
Розетки
Розетка призначена для
підключення електричних
приладів.
Розетки з напругою 12 В розміщені
під тримачем чашки в передній
центральній консолі, у задній
центральній консолі та праворуч у
багажному відділенні.
Page 107 of 249

Прилади та органи управління105
Сигнал RDS (Система радіоданих)
більшості передавачів метрових
хвиль автоматично встановлює
час, про що свідчить позначка } на
дисплеї.
Деякі передавачі не надсилають
сигнал правильного часу. У такому
випадку вимкніть функцію
автоматичної синхронізації часу і
встановлюйте час вручну.
Деактивуйте ( Clock Sync.Off
(Синхр. годинника вимк.) ) або
активуйте ( Clock Sync.On (Синхр.
годинника увімк.) ) автоматичну
синхронізацію часу за допомогою
кнопок зі стрілками.Установка дати та часу
Щоб встановити дату та час
вручну, оберіть пункт меню
параметрів дати та часу і проведіть
необхідні налаштування.
Готове до змінення значення
позначене стрілками.
Використовуйте кнопки зі
стрілками, щоб здійснити потрібне налаштування. Налаштування
зберігаються при виходу з меню.
Логіка роботи системи запалення
Див. інструкцію до інформаційно-
розважальної системи.
Вибір мови
Можна вибрати мову, якою
відображатимуться деякі функції.
За допомогою кнопок зі стрілками
виберіть потрібну мову.
Page 111 of 249

Прилади та органи управління109
Функції відображаються у
наступному порядку:
■ Time, Date (Час, дата)
■ Language (Мова)
■ Units (Одиниці)
■ Contrast (Контрастність)
■ Day / Night (День/ніч)
■ Логіка роботи системи запалення
Установка дати та часу
З навігаційною системою дата і час встановлюються автоматично при
прийомі сигналу з супутника GPS.
Якщо зазначений час не співпадає
із місцевим, його можна
відкоригувати вручну або ж
автоматично, шляхом прийому
сигналу часу RDS.
Деякі передавачі RDS не
надсилають сигнал правильного
часу. У такому випадку вимкніть
функцію автоматичної
синхронізації часу і встановлюйте
час вручну.
Щоб встановити дату та час
вручну, оберіть опцію меню Time,
Date (Час, дата) з меню Settings
(Параметри) . Відображається
меню. Оберіть необхідні пункти меню на проведіть необхідні
налаштування.
Щоб скоригувати час за
допомогою RDS, оберіть пункт
меню Synchron. clock automatical.
(Автом. синхр. годинника) в меню
Time, Date (Час, дата) . При цьому в
квадратику навколо Synchron. clock
automatical. (Автом. синхр.
годинника) з'явиться позначка.Вибір мови
Можна вибрати мову, якою
відображатимуться деякі функції.
Виберіть пункт меню Language
(Мова) в меню Settings
(Параметри) . На екран виводяться
наявні мови.
Page 139 of 249

Керування автомобілем та експлуатація137Запуск та
експлуатація
Обкатка нового
автомобіля Під час перших кількох подорожей
намагайтеся застосовувати гальма
лише в разі нагальної потреби.
Під час першої поїздки може
спостерігатися вихід диму, що
спричинено наявністю воску та
випаровуванням масла із системи
вихлопу. Протягом деякого часу
після першої поїздки паркуйте
автомобіль просто неба та
уникайте вдихання парів.
Під час періоду обкатки витрати
пального та моторного масла
можуть бути вищими, а очищення
сажового фільтра може
виконуватися частіше. Функцію
Автостоп можна вимкнути, щоб
забезпечити можливість
заряджання акумулятора.
Сажовий фільтр 3 142.Положення перемикача
системи запаленняLOCK=Запалення вимкнутоACC=Блокування керма зняте,
запалення вимкненоON=Запалення ввімкнено,
для дизельного двигуна:
попередній обігрівSTART=ЗапускЗапуск двигуна
МКПП: натисніть педалі зчеплення
та гальм.
АКПП: натисніть педаль гальм і
переключіть важіль селектора в
положення P або N.
Не натискайте педаль
акселератора.
Дизельні двигуни: поверніть ключ у положення ON для попереднього
прогрівання та не змінюйте його
положення, доки контрольний
індикатор ! не погасне 3 98.
Page 140 of 249

138Керування автомобілем та експлуатація
Ненадовго поверніть ключ у
положення START, а потім
відпустіть. Ключ автоматично
повертається в положення ON.
Перед повторним запуском або
вимкненням двигуна знов
поверніть ключ у положення LOCK.
Спроби запуску двигуна не повинні тривати довше 15 секунд. Якщо
двигун не запускається, зачекайте
10 секунд перед повторною
спробою.
Підвищені обороти двигуна
автоматично повертаються до
звичайних холостих обертів, коли
температура двигуна піднімається.
Ведіть автомобіль на помірній
швидкості, особливо у холодну
погоду, до досягнення звичайної
робочої температури двигуна.
Після спрацювання функції
Автостоп двигун можна запустити,
натискаючи на педаль зчеплення.
Система стоп-старт 3 139.Запуск двигуна при низькій
температурі
У дуже холодну погоду,
наприклад, нижче -20 °С, може
знадобитися крутити двигун до
30 секунд, щоб він завівся.
Поверніть ключ у положення
START і утримуйте його, доки
двигун не запуститься. Спроби
запуску двигуна не повинні тривати довше 30 секунд. Якщо двигун не
запускається, зачекайте 10 секунд
перед повторною спробою.
Пересвідчіться в тому, що моторне
масло має правильну в'язкість,
використовується правильний тип
пального, автомобіль регулярно
проходить техогляд і акумулятор
достатньо заряджений.Турбопідігрів двигуна
Одразу після пуску двигуна його
обертальний момент може бути
короткочасно обмеженим,
особливо в разі, якщо початкова
температура двигуна була
низькою. Завдяки цьому
обмеженню система змащення може забезпечити повний захист
двигуна.
Припинення подачі
пального під час
перевищення швидкості
Подача пального автоматично
відсікається в разі перевищення
швидкості, тобто, коли автомобіль
рухається з увімкненою
передачею, але відпущеним
акселератором.
Page 143 of 249

Керування автомобілем та експлуатація141
Повторний запуск двигуна
системою стоп-старт Для автоматичного повторного
запуску важіль перемикання
повинен знаходитися в
нейтральному положенні.
При виникненні однієї з наступних
умов під час активної функції
Автостоп, двигун автоматично
запускається системою стоп-старт.
■ систему стоп-старт можна вимкнути вручну
■ відкривається капот
■ розстібається пас безпеки водія та відчиняються дверцята водія
■ температура двигуна занадто низька
■ рівень заряду автомобільного акумулятора нижче визначеного
рівня
■ недостатній вакуум гальмівної системи
■ автомобіль рухається принаймні зі швидкістю ходи
■ увімкнена функція усування інею■ система клімат-контролю вимагає запуску двигуна
■ кондиціонер вмикається вручну
Якщо до електричної розетки
підключений споживач, наприклад,
портативний програвач компакт- дисків, під час повторного запуску
двигуна може статися коротка
перерва подачі живлення.
Паркування9 Попередження
■ Забороняється ставити
автомобіль на стоянку на
легкозаймистій поверхні.
Через високу температуру
системи виведення вихлопних
газів така поверхня може
зайнятися.
■ Обов'язково вмикайте електричне стоянкове гальмо.
Потягніть перемикач m.
Коли електричне стоянкове
гальмо увімкнуте, світиться
контрольний індикатор m
3 95.
Для застосування
максимального гальмівного
зусилля, наприклад, у разі
запинки з причепом або на
схилах, потягніть перемикач
m двічі.
■ Вимкніть двигун і поверніть ключ запалювання у
положення LOCK, потім
притисніть ключ і вийміть його
із замка запалювання.
Поверніть кермо до
спрацьовування блокування.
У автомобілях з
автоматичною трансмісією
перед тим, як притиснути й
вийняти ключ із замка
запалювання, натисніть
педаль гальм і перемкніть
важіль селектора у положення
P .
■ Якщо автомобіль знаходиться
на рівній поверхні чи підйомі,
перед вимкненням
Page 181 of 249

Догляд за автомобілем179
Значення символів:■ Немає іскор, відкритого вогню чи диму.
■ Завжди носіть захист очей. Вибухонебезпечні гази можуть
призвести до сліпоти чи
травмування.
■ Зберігайте автомобільний акумулятор в місцях,
недоступних для дітей.
■ Автомобільний акумулятор містить сірчану кислоту, яка може
випекти очі або призвести до
тяжких опіків.
■ Детальніше див. у Посібнику з експлуатації.
■ Навколо автомобільного акумулятора може накопичитися
вибухонебезпечний газ.Фільтр дизельного
палива
Зливайте залишкову воду з
фільтра дизельного палива при
кожній заміні моторного масла.
Підставте ємність під корпус
фільтра. Щоб злити воду, поверніть зливну пробку проти годинникової
стрілки за допомогою підходящої
викрутки.
Дренаж фільтра вважається
виконаним, як тільки із отвору
починає литися дизельне пальне.
Знову закрутіть дренажну пробку,
повертаючи її за годинниковою
стрілкою.
При вимкненому двигуні поверніть
ключ запалення в положення ON,
зачекайте, приблизно, 5 секунд і
поверніть ключ у положення LOCK,
щоб випустити повітря. Виконайте
цю процедуру 3 рази або більше
при вимкненому двигуні, щоб
запобігти потраплянню повітря у
паливопровід.
Якщо автомобіль експлуатується в екстремальних умовах,
перевіряйте фільтр дизельного
пального через коротші інтервали.
Якщо у фільтр дизельного
пального потрапила вода, на
приладовій панелі засвічується
контрольний індикатор U 3 101.
Негайно злийте воду.
Page 196 of 249

194Догляд за автомобілем
ЗапобіжникКонтурAMPПідсилювачAPO JACK
(CONSOLE)Електророзетка
(центральна
консоль)APO JACK
(REAR CARGO)Електророзетка
(багажне відді‐
лення)AWD/VENTПовний привід,
вентиляціяBCM (CTSY)ПідсвічуванняBCM (DIMMER)Підсвітка
приладівBCM (INT LIGHT
TRLR FOG)Освітлення
салону, протиту‐
манний ліхтар
причепаBCM (PRK/TRN)Ліхтарі стоянко‐
вого освітлення,
вказівники пово‐
ротівBCM (STOP)Стоп-сигналиBCM (TRN SIG)Указівники пово‐
ротуЗапобіжникКонтурBCM (VBATT)Напруга батареїCIMКомунікаційний
модульCLSTRПанель
приладівDRLОсвітлення при
денному світліDR/LCKЗамок дверцят
водіяDRVR PWR
SEATЕлектропривід
сидіння водіяDRV/PWR
WNDWЕлектропі‐
дйомник вікна
водіяF/DOOR LOCKКришка палив‐
ного бакуFRT WSRПередній
омивачFSCMПаливна
системаЗапобіжникКонтурFSCM/VENT
SOLПаливна
система, венти‐
ляційний соле‐
ноїдHEATING MAT
SWВимикач
килимка піді‐
грівуHTD SEAT PWRПідігрів сидіньHVAC BLWRСистема клімат-
контролю,
вентилятор
кондиціонераIPCБлок прила‐
дової панеліISRVM/RCMДзеркало
заднього огляду
в салоні, модуль компасаKEY CAPTUREПристрій зчиту‐
вання ключаL/GATEБагажникLOGISTIC
MODEРежим логістики