lock OPEL ANTARA 2016.5 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2016.5Pages: 231, PDF Size: 6.11 MB
Page 20 of 231

18Kratko in jedrnatoParkiranje9Opozorilo
● Vozila ne parkirajte na vnetljivih
površinah. Vroča izpušna cev lahko zaneti vnetljivo površino.
● Vedno zategnite električno ročno zavoro.
Potegnite stikalo m.
Električna ročna zavora je vklopljena, ko sveti kontrolna
lučka m 3 87.
Za maksimalno silo, npr. pri parkiranju s prikolico ali na
klancu potegnite stikalo m
dvakrat.
● Izklopite motor.
● Če je vozilo parkirano na ravni podlagi ali na klancu navzgor,
pred odstranitvijo ključa
prestavite v prvo prestavo ali
pretaknite izbirno ročico v P. Na
klancu navzgor obrnite kolesa
proti cestišču.
Če je vozilo na klancu navzdol,
pred odstranitvijo ključa
prestavite v vzvratno prestavo
ali pretaknite izbirno ročico v P.
Na klancu navzdol obrnite
kolesa stran od cestišča.
● Zaprite okna in sončno streho.
● Kontaktni ključ zasukajte v položaj LOCK, ključ vstavite v
stikalo za kontakt in ga
odstranite.
Pri vozilih z avtomatskim
menjalnikom pritisnite nožno
zavoro in pretaknite v P, preden
ključ potisnete v kontaktno
ključavnico in ga odstranite.
Obrnite volan do zaskoka.
● Zaklenite vozilo z p na radijskem
daljinskem upravljalniku 3 21.
● Vključite alarmno napravo 3 25.
● Hladilni ventilator lahko deluje tudi po izklopu motorja 3 161.
● Po vožnji z visokim številom vrtljajev ali z visoko obremenitvijo
motorja, pustite pred izklopom
motor obratovati še 1 ali 2 minuti
v prostem teku, da bi zaščitili
turbo polnilec.
Ključi, ključavnice 3 19, Priprava
vozila na daljše mirovanje 3 160.
Page 79 of 231

Instrumenti in upravni elementi779Opozorilo
Tudi pri prikazu nekaj stopinj nad
0 °C utegne biti nevarnost
poledice.
Ura
Ura in datum sta prikazana na
Info-Display.
Board-Info-Display 3 94.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 96.
Samodejno sinhroniziranje ure
Večinformacijski prikazovalnik
Signal RDS (Radio Data System)
večine VHF oddajnikov nastavi uro
samodejno, kar je označeno s
simbolom } na zaslonu.
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajo
točnega časovnega signala. V tem primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Vključite Clock Sync.Off (izključeno
samodejno sinhroniziranje časa) ali
izključite Clock Sync.On (vključeno
Page 80 of 231

78Instrumenti in upravni elementisamodejno sinhroniziranje ure)
samodejno sinhronizacijo s smernimi
tipkami Infotainment sistema.
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija za nastavitev
časa in datuma v meniju Settings
(Nastavitve) ter opravite želeno
nastavitev. Vrednost, pripravljena na
ponastavitev, je označena s puščico. Za spremembo nastavitve uporabite
smerne tipke. Nastavitev se shrani po izhodu iz menija.
Za popravek časa s pomočjo storitve
RDS izberite element menija za
sinhronizacijo časa v meniju Settings
(Nastavitve) in opravite želeno
nastavitev.
Board-Info-Display 3 94.Grafični informacijski prikazovalnik,
barvni informacijski prikazovalnik
Z navigacijskim sistemom se datum in
čas shranite samodejno po sprejemu
signala GPS satelitov. Če prikazan
čas ne ustreza lokalnemu času, je
popravek izvedljiv ročno ali
samodejno s sprejemom signala RDS časa.
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajo točnega časovnega signala. V tem
primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija Time, Date
(ura, datum) v meniju Settings
(Nastavitve) . Prikaže se meni.
Izberite zahtevane elemente menija
in opravite želeno nastavitev.
Za popravek časa s pomočjo RDS
izberite element menija Synchron.
clock automatical. (samodejni popravek ure) v meniju Time, Date
(ura, datum) . Okvirček pred
Synchron. clock automatical.
(samodejni popravek ure) bo
označen.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 96.
Električne vtičnice
Na vtičnico lahko priključite dodatne
električne porabnike.
Page 98 of 231

96Instrumenti in upravni elementiNekateri oddajniki ne pošiljajo
točnega časovnega signala. V tem
primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Za izklop ( Clock Sync.Off (izključeno
samodejno sinhroniziranje časa) ) ali
vklop ( Clock Sync.On (vključeno
samodejno sinhroniziranje ure) )
samodejnega sinhroniziranja
uporabite smerne tipke.
Nastavitev datuma in ure
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija za nastavitev
časa in datuma ter opravite želeno
nastavitev.
Vrednost, pripravljena na
ponastavitev, je označena s puščico.
Za spremembo nastavitve uporabite
smerne tipke. Nastavitev se shrani po
izhodu iz menija.
Vklop/izklop z vključitvijo kontakta
Glejte priložena navodila za uporabo
Infotainment sistema.
Nastavitev jezika
Lahko nastavite jezik nekaterih
funkcij prikazovalnika.
Na seznamu izberite enega od
jezikov s smernimi tipkami.
Nastavitev merskih enot
Na seznamu izberite ustrezne
merske enote s smernimi tipkami.
Grafični informacijski prikazovalnik, barvniinformacijski prikazovalnik
Odvisno od konfiguracije vozila je
vozilo opremljeno z
grafičnim informacijskim
prikazovalnikom ali
barvnim informacijskim
prikazovalnikom. Informacijski
Page 101 of 231

Instrumenti in upravni elementi99Nastavitve sistema
Za dostop do nastavitev odprite meniSettings (Nastavitve) . Za glavni meni
pritisnite Main (ni vsebovana v vseh
Infotainment sistemih) v Infotainment
sistemu. Pritisnite Settings. V
Infotainment sistemu CD 30
zagotovite, da ni izbran noben meni. Prikaže se meni Settings
(Nastavitve) .
Funkcije so prikazane v naslednjem
vrstnem redu:
● Time, Date (ura, datum)
● Language (jezik)
● Units (enote)
●Contrast (kontrast)
● Day / Night (dan / noč)
● Vklop/izklop z vključitvijo
kontakta
Nastavitev datuma in ure
Z navigacijskim sistemom se datum in
čas shranite samodejno po sprejemu
signala GPS satelitov. Če prikazan
čas ne ustreza lokalnemu času, je
popravek izvedljiv ročno ali
samodejno s sprejemom signala RDS
časa.
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajotočnega časovnega signala. V tem
primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija Time, Date
(ura, datum) v meniju Settings
(Nastavitve) . Prikaže se meni.
Izberite zahtevane elemente menija
in opravite želeno nastavitev.
Za popravek časa s pomočjo RDS
izberite element menija Synchron.
clock automatical. (samodejni popravek ure) v meniju Time, Date
(ura, datum) . Okvirček pred
Synchron. clock automatical.
(samodejni popravek ure) bo
označen.
Page 130 of 231

128Vožnja in rokovanjeZagon in upravljanje
Vpeljavanje novega vozila V prvih nekaj vožnjah se izogibajte
nepotrebnemu silnemu zaviranju.
Pri prvi vožnji z novim vozilom utegne
priti do izparevanja voska in olja na
izpušnem sistemu, kar povzroča
rahlo kajenje. Pri tovrstnem
izparevanju mora biti vozilo na
prostem. Izparin ne vdihujte!
Med vpeljavanjem je poraba goriva in motornega olja višja kot sicer in
postopek samočiščenja filtra sajastih
delcev se odvija pogosteje. Če
akumulator ni dovolj poln, funkcija
Autostop ni na voljo, dokler se
akumulator ne napolni.
Filter sajastih delcev 3 132.Položaji kontaktnega stikalaLOCK:izključen kontaktACC:deblokiran volan, izključen
kontaktON:vključen kontakt, pri
dizelskih motorjih:
predgretjeSTART:zagon
Ključavnica volana
Izvlecite ključ iz stikala vžiga in
zavrtite volan, da se zaskoči.
9 Nevarnost
Nikoli ne odstranite ključa iz
kontaktne ključavnice med vožnjo, saj bi se s tem zaklenil volan.
Zagon motorja
Ročni menjalnik: pritisnite sklopko in
zavorni pedal.
Avtomatski menjalnik: Pritisnite
zavorni pedal in pretaknite izbirno
ročico v P ali N.
Ne pritiskajte na pedal za plin.
Page 131 of 231

Vožnja in rokovanje129Dizelski motorji: Obrnite ključ do
položaja ON za predgretje, dokler
kontrolna lučka ! ne ugasne 3 90.
Ključ obrnite na kratko v položaj
START in ga spustite. Ključ se
samodejno vrne v položaj ON.
Pred ponovnim zagonom ali za izklop
motorja obrnite ključ v položaj LOCK.
Poskusi zagona naj ne trajajo več kot 15 sekund. Če motor ne vžge,
počakajte 10 sekund pred ponovitvijo
postopka zaganjanja.
Na začetku višje število vrtljajev
motorja se z naraščanjem
temperature motorja samodejno
zniža. Vozite z zmerno hitrostjo, zlasti v hladnem vremenu, dokler ni
dosežena normalna delovna
temperatura motorja.
Med delovanjem funkcije Autostop
lahko motor zažene s pritiskom na stopalko sklopke.
Sistem Stop-start 3 129.Zagon motorja pri nizkih
temperaturah
V ekstremnem mrazu, npr. pri
temperaturi pod -20 °С, lahko zagon
motorja traja do 30 sekund.
Obrnite ključ v položaj START in ga
držite, dokler se motor ne zažene.
Poskusi zagona naj ne trajajo več kot 30 sekund. Če motor ne vžge,
počakajte 10 sekund pred ponovitvijo
postopka zaganjanja.
Zagotovite uporabo motornega olja z
ustrezno viskoznostjo in ustreznega
goriva. Vozilo mora biti redno
servisirano, akumulator mora biti
ustrezno napolnjen.
Ogrevanje motorja s turbinskim
polnilnikom
Po zagonu je lahko kratek čas na voljo omejen navor motorja, zlasti če je bil motor hladen. Ta omejitev
omogoči mazalnemu sistemu
popolno zaščito motorja.Prekinitev napajanja z
gorivom v potisnem hodu
Dovod goriva se v potisnem hodu za
boljše zaviranje motorja samodejno
prekine npr. pri spustu ali zaviranju.
Sistem Stop-start Stop-start sistem prispeva k
prihranku goriva in zmanjšanju emisij. Takoj, ko to pogoji dovoljujejo
(premikanje vozila s majhno hitrostjo,
zaustavitev, npr. pred semaforjem ali
med zastojem v prometu), zaustavi
motor. Motor se spet samodejno
zažene takoj, ko pritisnete sklopko.
Senzor stanja akumulatorja vozila
skrbi, da se funkcija Autostop izvaja
le, ko je akumulator vozila dovolj poln za ponovni zagon motorja.
Aktiviranje
Stop-start sistem je na razpolago
takoj po zagonu motorja in
speljevanju vozila in ko so izpolnjeni
prej navedeni pogoji.
Page 134 of 231

132Vožnja in rokovanjeParkiranje9Opozorilo
● Vozila ne parkirajte na vnetljivih
površinah. Vroča izpušna cev lahko zaneti vnetljivo površino.
● Vedno zategnite električno ročno zavoro.
Potegnite stikalo m.
Električna ročna zavora je vklopljena, ko sveti kontrolna
lučka m 3 87.
Za maksimalno silo, npr. pri parkiranju s prikolico ali na
klancu potegnite stikalo m
dvakrat.
● Izklopite motor.
● Če je vozilo parkirano na ravni podlagi ali na klancu navzgor,
pred odstranitvijo ključa
prestavite v prvo prestavo ali
pretaknite izbirno ročico v P. Na
klancu navzgor obrnite kolesa
proti cestišču.
Če je vozilo na klancu navzdol,
pred odstranitvijo ključa
prestavite v vzvratno prestavo
ali pretaknite izbirno ročico v P.
Na klancu navzdol obrnite
kolesa stran od cestišča.
● Zaprite okna in sončno streho.
● Kontaktni ključ zasukajte v položaj LOCK, ključ vstavite v
stikalo za kontakt in ga
odstranite.
Pri vozilih z avtomatskim
menjalnikom pritisnite nožno
zavoro in pretaknite v P, preden
ključ potisnete v kontaktno
ključavnico in ga odstranite.
Obrnite volan do zaskoka.
● Za zaklepanje vozila pritisnite p
na radijskem daljinskem
upravljalniku 3 21.
Vključite alarmno napravo 3 25.
Izpušni plini9 Nevarnost
Izpušni plini vsebujejo strupen
ogljikov monoksid, ki nima ne
vonja ne barve. Vdihavanje je
smrtno nevarno!
Če imate občutek, da v potniški
prostor prodirajo izpušni plini,
odprite okno. Napako dajte
nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni
delavnici.
Izogibajte se vožnji z odprtimi vrati prtljažnika, ker lahko v potniški
prostor prodirajo izpušni plini.
Kontrolna lučka emisije motorja 3 86.
Filter sajastih delcev
Filter sajastih delcev prestreže
dizelske saje, da se ne sprostijo z
izpušnimi plini v okolico. Sistem ima
funkcijo samočiščenja
Page 170 of 231

168Nega vozila● Za več informacij glejte navodilaza uporabo.
● V okolici akumulatorja vozila so lahko prisotni eksplozivni plini.
Filter dizelskega goriva
Iz filtra dizelskega goriva spustite
vodo po vsaki zamenjavi motornega
olja in filtra.
Pod filter namestite posodo, ki bo
prestregla iztekajočo vodo. S
primernim izvijačem odvijte izpustni
čep v nasprotni smeri urnega
kazalca, da voda odteče.
Voda v filtru je izpuščena, ko iz
odprtine priteka le še gorivo.
Zategnite izpustni čep v smeri urnega kazalca.
Pri ugasnjenem motorju, s ključem v
položaju ON, počakajte približno
5 sekund in obrnite ključ v položaj
LOCK za uvodno dovajanje goriva.
Ta postopek opravite 3-krat ali
večkrat - pri ugasnjenem motorju,
sicer v vod za gorivo lahko vstopi
zrak.
V ekstremnih obratovalnih razmerah
dajte filter goriva pregledati v krajših
intervalih.
Če je v filtru goriva prisotna voda, se v instrumentni plošči prižge kontrolna
lučka U 3 92. Vodo takoj izpustite.Odzračevanje sistema za
dizelsko gorivo
Če je bil rezervoar goriva izpraznjen
do suhega, je treba odzračiti sistem
za dizelsko gorivo. Trikrat zapored
vključite kontakt za približno
15 sekund. Motor zaganjajte najdalj 40 sekund. Če se motor ne zažene,
počakajte najmanj 10 sekund in
poskusite znova. Če motor tudi tedaj
ne vžge, poiščite servisno delavnico.
Zamenjava metlice brisalca Metlice brisalcev vetrobranskega
stekla
Page 184 of 231

182Nega vozilaVarovalkaTokokrogAPO JACK
(CONSOLE)Električna vtič‐
nica (sredinska
konzola)APO JACK (REAR
CARGO)Električna vtič‐
nica (v prtlja‐
žniku)AUDIO/KEY
CAPTUREZvok, zajem
ključevAWD/VENTPogon na vsa
kolesa, ventila‐
cijaBCM (CTSY)Osvetlitev
potniškega
prostoraBCM (DIMMER)Osvetlitve
instrumentovBCM (INT LIGHT
TRLR FOG)Notranje luči,
meglenka na
prikoliciBCM (PRK/TRN)Parkirne luči,
smernikiBCM (STOP)Zavorne lučiBCM (TRN SIG)SmernikiVarovalkaTokokrogBCM (VBATT)Napetost bate‐
rijeCLSTRInstrumentna
ploščaDC/DC
CONVERTERDC, pretvornik
DCDRLSamodejni
vklop kratkih
luči za dnevno
vožnjoDR/LCKKljučavnica
voznikovih vratDRVR PWR SEATElektrično
nastavljiv
voznikov sedežDRV/PWR WNDWElektrično
pomično vozni‐
kovo stekloERAGLONASSPomoč na cesti
v nujnih
primerih
GlonassVarovalkaTokokrogF/DOOR LOCKLoputa rezer‐
voarja gorivaFRT WSRSprednji pralnikFSCMSistem za
gorivoFSCM/VENT SOLSistem za
gorivo, elektro‐
magnet za
odzračevanjeHEATING MAT
SWStikalo grelne
podlogeHTD SEAT PWROgrevanje
sedežaHVAC BLWRKlimatska
naprava, venti‐
latorIPCInstrumentna
ploščaISRVM/RCMNotranje ogle‐
dalo, modul
daljinskega
kompasa