sat nav OPEL ANTARA 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2017.5Pages: 243, PDF Size: 6.11 MB
Page 84 of 243

82Instruments et commandesDésactiver (Clock Sync.Off ) ou acti‐
ver ( Clock Sync.On ) la synchronisa‐
tion temporelle automatique à l'aide
des touches fléchées de l'Infotain‐
ment System.
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option corres‐
pondante dans le menu Préréglages
et procéder au réglage désiré. La valeur à régler est marquée par les
flèches. Procéder au réglage
souhaité avec les boutons fléchés. Le réglage est mémorisé en quittant l'op‐ tion de menu.
Pour corriger l'heure à l'aide du RDS,
sélectionner l'option de synchronisa‐
tion de l'heure dans le menu
Préréglages et procéder au réglage
désiré.
Board-Info-Display 3 98.Affichage d’informations graphique,
Affichage d’informations couleur
Avec le système de navigation, la
date et l'heure sont réglées automati‐ quement à réception du signal satel‐
lite GPS. Si l'heure affichée ne corres‐ pond pas à l'heure locale, la corriger
manuellement ou automatiquement
avec la réception d'un signal d'heure
RDS.
Certains émetteurs RDS envoient un
signal d’heure incorrect. Dans ce cas,
couper la synchronisation temporelle
automatique et régler l'heure manuel‐ lement.
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option Heure,
Date dans le menu Préréglages. Le
menu est affiché. Sélectionner les options de menu et effectuer le
réglage souhaité.
Pour corriger l'heure à l'aide du RDS,
sélectionner l'option Synchro autom.
de l'heure du menu Heure, Date . La
case en regard de Synchro autom. de
l'heure est cochée.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 101.
Prises de courant
La prise peut être utilisée pour bran‐
cher des accessoires électriques.
Page 106 of 243

104Instruments et commandes●Contraste
● Jour / Nuit
● Logique d'allumage
Réglage de l'heure et de la date
Avec le système de navigation, la
date et l'heure sont réglées automati‐ quement à réception du signal satel‐
lite GPS. Si l'heure affichée ne corres‐ pond pas à l'heure locale, la corriger
manuellement ou automatiquement
avec la réception d'un signal d'heure
RDS.
Certains émetteurs RDS envoient un
signal d’heure incorrect. Dans ce cas,
couper la synchronisation temporelle
automatique et régler l'heure manuel‐ lement.
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option Heure,
Date dans le menu Préréglages. Le
menu est affiché. Sélectionner les options de menu et effectuer le
réglage souhaité.
Pour corriger l'heure à l'aide du RDS,
sélectionner l'option Synchro autom.
de l'heure du menu Heure, Date . La
case en regard de Synchro autom. de
l'heure est cochée.Réglage de la langue
Il est possible de sélectionner la
langue de certaines fonctions. Sélec‐
tionner l'option Langue dans le menu
Préréglages . Les langues disponibles
s'affichent.
Page 134 of 243

132Conduite et utilisation● la boîte de vitesses se verrouilleau moteur à la vitesse du régula‐teur pour améliorer le rendement
et augmenter la puissance et le
couple.
● l'alimentation est coupée auto‐ matiquement plus rapidement
pendant la décélération du
véhicule. Coupure d'alimentation
en décélération 3 134.
Ne pas utiliser le mode Economie de
carburant en cas de traction de
remorque, par exemple.Désactivation
Appuyer à nouveau sur s ; le
témoin s s'éteint dans le combiné
d'instruments.
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté (sauf lors d'un Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée). Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnement
pendant un Autostop, mais il y aura
une réduction contrôlée de l'assis‐
tance à la direction assistée et la
vitesse du véhicule est réduite.
Système Stop/Start 3 135.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
DirectionAvertissement
Ne jamais laisser le volant enbraquage à fond quand le véhicule se trouve en stationnement, carcela peut endommager la pompe
de direction assistée.
Si la direction assistée est perdue
parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.
Direction assistée électrique
La direction assistée électrique ne
contient pas de liquide de direction
assistée. Une maintenance classique
n'est pas nécessaire.
Remarque
Si le volant est tourné jusqu'en fin de course et maintenu dans cette posi‐
tion pendant longtemps, cela peut
affecter l'assistance de la direction
assistée. Si elle est utilisée pendant
une durée prolongée, l'assistance
de la direction assistée peut être
réduite. L'utilisation normale de l'as‐
sistance de la direction assistée doit être rétablie lorsque le système
refroidit.
Si la direction assistée est perdue en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant. Prendre contact avec un atelier.
Témoin 2 3 93.
Page 144 of 243

142Conduite et utilisationAvertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
Si les émissions d'échappement
dépassent une certaine valeur, des
avertissements, semblables aux
avertissements d'autonomie décrits
ci-dessus, seront affichés au centre
d'informations du conducteur.
Les demandes de vérification du
système d'échappement, puis l'an‐
nonce du blocage de tout redémar‐
rage du moteur sont affichées au
centre d'informations du conducteur.
Remarque
Ces restrictions sont réglementai‐ res.
Prendre contact avec un atelier dès
que possible.Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures très basses, l'appoint d'AdBlue peut ne pas être détecté
par le système. Dans ce cas, garer
le véhicule dans un espace où la
température ambiante est plus
élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
liquéfié.
Remarque
Si le démarrage du moteur du
véhicule est empêché étant donné
un bas niveau AdBlue, nous recom‐
mandons de remplir complètement
le réservoir ou avec un volume d'au
moins dix litres d'AdBlue (selon la
consommation d'AdBlue).
Éviter les petits appoints (par exem‐
ple de moins de cinq litres), sans
quoi le système pourrait ne pas
détecter l'appoint.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les
vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.
Page 190 of 243

188Soins du véhiculeFusibleCircuit électriqueABSSystème de frei‐
nage antiblocageA/CClimatisation,
circuit de climati‐
sationAUX PUMPPompe auxiliaireBATT1Boîte à fusibles du tableau de bordBATT2Boîte à fusibles du
tableau de bordBATT3Boîte à fusibles du
tableau de bordBCMModule de
commande de
carrosserieDEF HTRChauffage du
fluide d'échappe‐
ment dieselECM1Module de
commande du
moteurFusibleCircuit électriqueECM2Module de
commande du
moteurECM PWR TRNModule de
commande du
moteur, groupe
motopropulseurENG SNSRCapteurs du
moteurEPBFrein de station‐
nement électriqueFRT FOGPhares antibrouil‐
lardFRT WPREssuie-glace
avantFUEL/VACPompe d'alimen‐
tation, pompe à
dépressionHDLP WASHERLave-phareHI BEAM LTFeu de route
(gauche)FusibleCircuit électriqueHI BEAM RTFeu de route
(droit)HORNAvertisseur
sonoreHTD WASH/MIRLiquide de lave-
glace chauffé,
rétroviseurs exté‐
rieurs chauffésIGN COIL BBobine d'allu‐
mageLO BEAM LTFeu de croise‐
ment (gauche)LO BEAM RTFeu de croise‐
ment (droit)NOX SNSRCapteur NOxPRK LP LTFeu de stationne‐
ment (gauche)PRK LP RT/LIFT GATEFeu de stationne‐
ment (droit),
hayon