čas OPEL ANTARA 2017.5 Uživatelská příručka (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2017.5Pages: 235, velikost PDF: 6.1 MB
Page 5 of 235
Úvod3Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít vliv na platnost
záruky.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ● Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství
a vlastnosti dostupné pro tento
model. Určité vlastnosti, včetně
těch týkajících se displeje
a funkcí nabídky, se nemusí
vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu,
země, specifikace, zvláštní
výbavy nebo příslušenství.● V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
● Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
● Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
● Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným
řízením. U vozidel
s pravostranným řízením je
ovládání podobné.
● Uživatelská příručka využívá identifikační kód motoru.
Odpovídající obchodní označení
a technický kód se nacházejí
v části „Technické údaje“.
● Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo
dozadu, se vždy vztahují ke
směru jízdy.
● Vyobrazení nemusejí podporovat Váš specifický jazyk.
● Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Page 9 of 235
V krátkosti7Sklon opěradel
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte opěradlu
se slyšitelně zajistit. Nenaklánějte se
přes opěradlo sedadla během
nastavování.
Poloha sedadla 3 36, nastavení
sedadla 3 37, sklopení sedadla
3 39.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru:sedadlo je výšedolů:sedadlo je níže
Poloha sedadla 3 36, nastavení
sedadla 3 37.
Seřízení elektricky nastavitelného
sedadla
Použijte spínače.
Nastavení:posuňte přední
spínač dopředu/
dozaduVýška
přední části
sedadla:posuňte přední část
předního spínače
nahoru/dolůVýška zadní části
sedadla:posuňte zadní část
předního spínače
nahoru/dolů
Page 10 of 235
8V krátkostiVýška
celého
sedadla:posuňte celý přední
spínač nahoru/dolůOpěradlo:posuňte horní část
zadního spínače
dopředu/dozadu
Poloha sedadla 3 36, Nastavení
sedadla 3 39.
Nastavení opěrky hlavy
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku a zablokujte.
Opěrky hlavy 3 35.
Bezpečnostní pás
Vytáhněte bezpečnostní pás
a zajistěte jej v zámku pásu.
Bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí těsně přiléhat
k tělu. Opěradlo nesmí být příliš
zakloněno (maximum přibližně 25 °).
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte
červené tlačítko na zámku pásu.
Poloha sedadla 3 36, bezpečnostní
pásy 3 42, systém airbagů 3 46.
Page 22 of 235
20Klíče, dveře a oknaKlíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 20
Klíče .......................................... 20
Car Pass .................................... 21
Rádiový dálkový ovladač ...........21
Systém centrálního zamykání ...22
Dětské zámkové pojistky ...........24
Dveře ........................................... 24
Zavazadlový prostor ..................24
Zabezpečení vozidla ....................26
Mechanická ochrana proti odcizení .................................... 26
Systém alarmu .......................... 26
Imobilizér ................................... 28
Vnější zrcátka .............................. 29
Vydutý tvar ................................ 29
Elektrické nastavení ..................29
Sklopná zrcátka .........................29
Vyhřívání zrcátek .......................30
Automatické ztlumení ................30
Vnitřní zrcátka .............................. 30
Manuální změna odrazivosti ......30
Automatická změna odrazivosti ................................ 31Okna............................................ 31
Čelní sklo ................................... 31
Elektricky ovládaná okna ...........31
Vyhřívání zadního okna .............33
Sluneční clony ........................... 33
Střecha ........................................ 34
Střešní okno .............................. 34Klíče, zámky
Klíče
Výměna klíčů
Číslo klíče je specifikované v Car
Pass nebo na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož
je součástí systému imobilizéru.
Zámky 3 207.
Klíč s výklopnou planžetou
Pro její vysunutí stiskněte tlačítko.
Pro sklopení klíče nejprve stiskněte
tlačítko.
Page 23 of 235
Klíče, dveře a okna21Car Pass
Car Pass obsahuje údaje o vozidle
související se zabezpečením a měl
by být proto skladován na
bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých
operací.
Rádiový dálkový ovladačMůžete jej použít k ovládání: ● Centrální zamykání
● Mechanická ochrana proti odcizení
● Výstražný systém proti krádeži
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 6 metrů. Tento dosah může být
ovlivněn vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové
ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
● Je překročen dosah.
● Příliš nízké napětí baterie.
● Časté, opakované používání dálkového ovladače v době, kdyje mimo dosah, což bude
vyžadovat opětovné
naprogramování. Vyhledejte
pomoc v servisu.● Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte
systém centrálního zamykání,
krátkodobě se přeruší napájení.
● Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným
silnějším zdrojem.
Odemknutí 3 22.
Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile zkrátí
provozní dosah.
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné
recyklační sběrně.
Page 25 of 235
Klíče, dveře a okna23
Stiskněte p.
Systém centrálního zamykání lze
aktivovat, když jsou okna otevřena.
Poznámky
Z bezpečnostních důvodů nelze
vozidlo zamknout nebo odemknout
pomocí dálkového ovládání
(přičemž systémy ochrany před
krádeží nebudou aktivovány), pokud
se klíč nachází ve spínači
zapalování.
Nejsou-li dveře řidiče správně
zavřené, centrální zamykání nebude
fungovat.
Odemykání výklopné zádě
Stiskněte q.
Výklopná záď se odemkne společně
s dveřmi.
Když motor běží, výklopná záď se
odemkne až po aktivování elektrické
parkovací brzdy nebo zařazení
převodu P u automatické převodovky.
Tlačítka centrálního zamykání
Z prostoru pro cestující zamyká
a odemyká všechny dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové nádrže.
Pro zamknutí stiskněte levou část m.
Pro odemknutí stiskněte pravou část
m .
Je-li klíč ve spínací skříňce, je
zamknutí možné pouze v případě, že
jsou zavřené všechny dveře.
Porucha systému dálkového
ovládání
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Zapnutím
zapalování a stisknutím levé části
spínače m dálkového ovladače
Page 28 of 235
26Klíče, dveře a oknaZabezpečení vozidlaMechanická ochrana protiodcizení9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém trvale zamkne (deadlock)
všechny dveře. Všechny dveře
musejí být zavřené, jinak nelze
systém zapnout.
Jestliže bylo zapnuté zapalování,
musejí být dveře řidiče jednou
otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz zajištěn.
Odemknutím vozidla se deaktivuje mechanická ochrana proti odcizení. Toto není možné pomocí tlačítka
centrálního zamykání.
Aktivování
Dvakrát stiskněte p na dálkovém
ovladači během 3 sekund.
Další možností je otočit do 3 sekund
po zamknutí klíč v dveřích řidiče opět směrem k zadní části vozidla.
Systém alarmu
Systém alarmu je v kombinaci se
systémem zamykání proti odcizení.
Monitoruje: ● Dveře, výklopná záď, kapota
● Prostor pro cestující včetně sousedícího zavazadlového
prostoru
● Náklon vozidla, např. pokud je zvedáno
● Napájení sirény
● Zapalování
Odemknutím vozidla se oba systémy
současně deaktivují.
Aktivace
Dveře, výklopná záď, dvířka palivové
nádrže, kapota motoru, okna
a střešní okno musí být zavřené.
Na dálkovém ovládání stiskněte p
nebo manuálně zamkněte dveře
řidiče.
Page 30 of 235
28Klíče, dveře a oknaStav po spuštění alarmu:Dioda LED
bliká pomalu:alarm je spuštěn.Po odemknutí
dioda LED
rychle 3krát
blikne:alarm je vypnut.
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Deaktivace Odemknutí vozidla alarm vypne.
Výstražná světla po deaktivaci
dvakrát zablikají.
Pokud do 5 minut po odemknutí
vozidla neotevřete žádné dveře, nebo
pokud nenastartujete motor, vozidlo
se automaticky zamkne a znovu se
aktivuje alarm.
Jestliže byl spuštěn poplach,
výstražná světla po vypnutí alarmu
nebliknou.
Poplach
Pokud je alarm spuštěn, houká
samostatná elektrická siréna
napájená z akumulátoru a současně
blikají výstražná světla. Počet a doba
trvání signálů alarmu je určen
zákonem.
Alarm lze ztišit stisknutím tlačítka na
dálkovém ovladači nebo manuálním odemknutím dveří řidiče pomocí klíče
zapalování. Současně se alarm
deaktivuje.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo startovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
PO zapnutí zapalování se na
sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka d - potom zhasne. Pokud d zůstane
svítit, když je zapalovaní zapnuté,
došlo k poruše v systému; motor
nemůžete nastartovat. Vypněte
zapalování a vyjměte klíč, počkejte cca. 2 sekundy a poté se pokusteopětovně nastartovat.
Pokud kontrolka zůstane svítit,
pokuste se nastartovat motor
rezervním klíčem a obraťte se na
servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 26.
Kontrolka d 3 94.
Page 34 of 235
32Klíče, dveře a oknaElektricky ovládaná okna je možné
ovládat:
● při zapnutém zapalování,
● během 10 minut po vypnutí zapalování.
Po vypnutí zapalování se ovládání
oken zablokuje, jakmile se otevřou
dveře řidiče.
Použitím spínače pro příslušné okno
je stačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Postupné ovládání: Spínač stiskněte
nebo potáhněte krátce.
Automatické otevření nebo zavření:
Spínač stiskněte nebo potáhněte delší dobu. Je-li bezpečnostní funkce aktivována, okna se pohybují
automaticky nahoru nebo dolů.
Použití spínače ještě jednou ve
stejném směru zastaví pohyb okna.
Další spínače se nacházejí v zadních
dveří a na dveřích předního
spolujezdce. Zadní okna se
neotevřou úplně.
Bezpečnostní funkce Když okno při automatickém zavírání
narazí na překážku, tak se ihned
zastaví jeho pohyb a okno se opět
otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce V případě potíží se zavíráním oknaz důvodu námrazy nebo podobné
příčiny několikrát zatáhněte za
odpovídající spínač, dokud okno
neuzavřete. Je-li bezpečnostní
funkce zablokována, okno se
pohybuje nahoru.Dětská pojistka zadních oken
Stisknutím z deaktivujete elektrické
ovládání oken v zadních dveřích.
Opětovným stlačením z se aktivuje
znovu.
Je-li zapnutý dětský bezpečnostní
systém, okna v zadních dveří lze
ovládat pouze pomocí spínačů
v dveřích řidiče.
Přetížení Pokud jsou okna opakovaně uváděna
do pohybu během krátkého intervalu,
tak se na určitý čas jejich činnost
vypne.
Page 36 of 235
34Klíče, dveře a oknaStřechaStřešní okno9 Varování
Při obsluze střešního okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečí zranění,
zejména dětem.
Při obsluze dávejte pozor na
pohyblivé části. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání.
Posuvné/sklopné střešní okno
Pokud chcete okno ovládat postupně,
krátce stiskněte spínač
v požadovaném směru. Pokud chcete
okno otevřít nebo zavřít automaticky,
spínač stiskněte a podržte.
Otevření
Stiskněte spínač dozadu: okno se
bude automaticky otevírat, dokud
spínač neuvolníte nebo znovu
nestisknete v libovolném směru.
Poznámky
Pokud je horní strana střešního
okna mokrá, nakloňte jej
a umožněte vodě odtéci a teprve
poté okno otevřete.
Zavřít
Stiskněte spínač dopředu a podržte
jej. Jakmile se střešní okno dostane
do požadované polohy, spínač
uvolněte.
Naklonění
Stiskněte spínač nahoru a podržte jej. Jakmile se střešní okno dostane do
požadované polohy, spínač uvolněte.Chcete-li střešní okno vrátit do
původní polohy, spínač potáhněte
dolů a podržte. Jakmile se střešní
okno dostane do požadované polohy, spínač uvolněte.
Obecné rady
Funguje pohotovostně
Střešní okno je možné ovládat:
● při zapnutém zapalování,
● během 10 minut po vypnutí zapalování.
Po vypnutí zapalování se ovládání
střešního okna zablokuje, jakmile se
otevřou dveře řidiče.