OPEL ASTRA H 2014 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA H, Model: OPEL ASTRA H 2014Pages: 251, velikost PDF: 7.07 MB
Page 41 of 251
Klíče, dveře a okna39
Zavření obložení střechy: Posuňte ho
dopředu do vhodné polohy. Když se
obložení střechy posune úplně
dopředu, zachytí se v této poloze.
Poznámky
Dříve než začnete posouvat střechu,
uzavřete sluneční clony.
Střecha
Střešní okno9 Varování
Při obsluze střešního okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečí zranění,
zejména dětem.
Při obsluze dávejte pozor na
pohyblivé části. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání.
Střešní okno lze ovládat při zapnutém zapalován.
Ovládá se pomocí kolébkového
spínače ve střešní konzole.
Krátkým stisknutím tlačítka aktivujete
okno po krocích. Automatické
otevření provedete podržením
stisknutého tlačítka.
Zvednutí
Při zavřeném střešním oknu stiskněte ü . Střešní okno se vzadu zvedne.
Otevření Při zvednutém střešním oknu znovu
stiskněte ü. Střešní okno se
automaticky otevírá dokud
nedosáhne své koncové polohy.Výstraha
Při používání střešního nosiče
zkontrolujte, zda je zabezpečen volný pohyb střešního okna, aby
se zabránilo možnému poškození. Povolené je pouze zvednutí
střešního okna.
Page 42 of 251
40Klíče, dveře a okna
Poznámky
Pokud je horní strana střešního
okna mokrá, nakloňte jej
a umožněte vodě odtéci a teprve
poté okno otevřete.
Na střešní okno nenalepujte žádné
nálepky.
Zavřít
Podržte stlačené d dokud se střešní
okno zcela neuzavře.
Z bezpečnostních důvodů se střešní
okno zavírá z otevřené polohy na cca
20 cm. Podržením stisknutého d
provedete úplné uzavření.Saloon 4-dveřový
Otevření
Stisknutím l se střešní okno otevře
do polohy pohodlí.
Otevření za polohu pohodlí: opětovně stiskněte l.
Zavřít
Stiskněte \ dokud se střešní okno
neuzavře.
Zvednutí
Když je střešní okno zavřené,
stisknutím \ se střešní okno vzadu
zvedne.
Snížení
Stiskněte tlačítko l, dokud se
střešní okno neuzavře.
Ovládání střešního okna zvenku
Podržte stisknuté tlačítko &
dálkového ovládání dokud se střešní
okno zcela neuzavře.
Sluneční clona
Sluneční clona je ovládaná elektricky.
Když se střešní okno otevře, otevře
se také sluneční clona.
Vytáhněte nebo stáhněte sluneční
clonu stlačením tlačítka H nebo G.
Page 43 of 251
Klíče, dveře a okna41
Podržením stisknutého H provedete
úplné uzavření.
Saloon 4-dveřový
Sluneční clona se ovládá ručně.
Vytáhněte nebo stáhněte sluneční
clonu. Pokud je střešní okno
otevřeno, je sluneční clona vždy
stažena.
Přetížení
Dojde-li k přetížení systému, přeruší
se automaticky krátkodobě jeho
napájení.
Nastavování střešního okna
Pokud střešní okno a sluneční clonu nelze ovládat (např. po odpojení
baterie vozidla), aktivujte příslušnou
elektroniku následovně:
1. Zapněte zapalování
2. Zavřete střešní okno a držte stisknuté tlačítko d minimálně
10 sekund
3. Zavřete sluneční clonu a držte stisknuté tlačítko H minimálně
10 sekundPevná skládací střecha9 Varování
Při obsluze pevné snímatelné
střechy buďte opatrní. Riziko
poranění. Během obsluhy střechy
sledujte oblasti pohyb nad, po
stranách a za vozidlem.
Ujistěte se, že nic nemůže být
zmáčknuto. Ujistěte se, že se
během obsluhy střechy nikdo
nenachází v oblasti pohybu
střechy nebo víka zavazadlového
prostoru. Riziko poranění.
Zkontrolujte velikost výšky, délky
a šířky využitelného prostoru
dříve, než začnete střechu
ovládat, např. v garáži, uzavřeném parkovišti nebo když je
namontován nosič kol.
Cestující ve vozidle by měli být
podle toho informováni.
Před opuštěním vozidla vytáhněte
klíč ze spínací skříňky, abyste
předešli neoprávněnému
zacházení s okny a posuvnou
střechou.
V pohotovostním režimu s klíčem ve
spínači zapalování, od polohy 1, nebo
u systému Open&Start zapněte
zapalování.
Podmínky: ■ Vozidlo stojí nebo se pohybuje rychlostí nižší než 30 km/h
■ Roleta zavazadlového prostoru je uzavřena a zajištěna 3 74
■ Víko zavazadlového prostoru je zavřené
Pokud některá z těchto podmínek
není splněná, zazní při použití
spínače varovný bzučák a střecha se
nebude otevírat nebo zavírat.
Page 44 of 251
42Klíče, dveře a okna
Otevření
Před zadním oknem nebo v prostoru
čepů střechy nebo víka
zavazadlového prostoru nesmí být
žádné předměty.
Podržte stisknuté tlačítko > ve
stropní konzole, dokud se střecha
úplně neotevře a víko zavazadlového
prostoru nezavře.
Na konci procesu otevírání zazní
akustický signál.
Před otevřením střechy se okna dveří mírně pootevřou. Pokud je po
zaznění akustického signálu znovu
stisknuto tlačítko >, okna dveří se
zavřou.
Otevírání pomocí dálkového ovládání
Odemkněte stojící vozidlo. Stiskněte
znovu tlačítko q a podržte jej
stisknuté, dokud se střecha úplně
neotevře a víko zavazadlového
prostoru nezavře.
Při ovládání dálkovým ovladačem se
okna dveří úplně otevřou.
Zavření
Podržte stisknuté tlačítko < ve
stropní konzole, dokud se střecha
a víko zavazadlového prostoru úplně nezavřou.
Na konci procesu zavírání zazní
akustický signál.
Před zavřením střechy se okna dveří
mírně pootevřou. Pokud je po
zaznění akustického signálu znovu
stisknuto tlačítko <, okna dveří se
zavřou.
Page 45 of 251
Klíče, dveře a okna43
Zavírání pomocí dálkového ovládání
Zamkněte stojící vozidlo. Stiskněte
znovu tlačítko p a podržte jej
stisknuté, dokud se střecha a víko
zavazadlového prostoru úplně
nezavřou.
Poznámka ■ Neotevírejte zavazadlový prostor, dokud nezazní akustický signál
signalizující konec procesu
otevírání nebo zavírání střechy.
■ Roleta zavazadlového prostoru musí být během manipulace se
střechou vždy uzavřena.
■ V blízkosti krytů za zadními opěrkami hlavy se nesmí nikdo
a nic nacházet.
■ Střechu lze ovládat pouze při teplotách vyšších než -20 °C.
Pokud je teplota nižší než tato
hodnota, zazní třikrát gong při
požadavku na pohyb střechy.
■ Častým ovládáním střechy při vypnutém motoru dojde k vybití
akumulátoru.
■ Opakované ovládání střechy bez přestávek může způsobit přetížení
a následně závady.
■ Pro usnadnění čistění prostoru pro střechu může být střecha
v mezipoloze po dobu 9 minut.
Toho se dosáhne uvolněním
ovládacího spínače. Minutu před
koncem této doby zazní
nepřerušovaný bzučák jako
varování, že tato doba téměř
uplynula a střecha by se mohla
začít pohybovat.■ Aktivování střechy na nerovném místě může vést k závadám
a poškození.
■ K zamezení a odstranění skřípavého zvuku těsnění střechy
je u Vašeho servisního partnera
k dispozici sada pro speciální
údržbu. Pro předcházení problému
se doporučuje použít tento výrobek
jednou za rok.
Porucha
Automatický pohon střechy je funkční
pouze v případě, že střecha je ve
správné otevřené nebo zavřené
poloze.
Zkontrolujte, zda: ■ Roleta zavazadlového prostoru je zajištěna v uzavřené poloze
■ Víko zavazadlového prostoru je zcela zavřené
■ Venkovní teplota je vyšší než -20 °C
■ Akumulátor má dostatečné napětí
■ Nastalo přetížení systému
Page 46 of 251
44Klíče, dveře a okna
Pokud je automatický pohon
nefunkční, jsou pro ruční zavření
střechy potřeba dvě osoby. Viz
přiložené instrukce pro model Astra
TwinTop. Doporučujeme použít
odbornou pomoc.
Systém ochrany při převrácení
Model Astra TwinTop je vybaven
ochranou při převrácení se zesíleným rámem čelního okna a rámy pro
případ převrácení za opěrkami hlavy
zadních sedadel. V závislosti na verzi jsou rámy pro případ převrácení
napevno nainstalovány nebo se
automaticky aktivují v případě srážky
určité intenzity.Pevně nainstalované rámy pro případ
převrácení
Pevně nainstalované rámy pro případ
převrácení jsou upevněny ke
karosérii vozidla.
Rozvinutelné rámy pro případ
převrácení
Rozvinutelné rámy pro případ
převrácení se nacházejí mezi
zadními opěrkami hlavy a víkem
zavazadlového prostoru. V případě
převrácení, čelní srážky nebo nárazu ze strany se rámy pro případ
převrácení vysunou nahoru během
milisekund. Rámy pro případ
převrácení se také vysunou v případě
naplnění předních a bočních airbagů.
Systém se aktivuje s otevřenou
i zavřenou střechou.
Page 47 of 251
Klíče, dveře a okna45
Se snímatelnou střechou nesmí být
manipulováno, pokud jsou ochranné
rámy pro případ převrácení vysunuté.
Při použití spínače zazní
nepřerušovaná výstraha.
Kontrolka airbagu v se rozsvítí, když
jsou ochranné rámy pro případ
převrácení vysunuté.
Poznámky
Na kryty tyčí proti převrácení za
opěrkami hlavy neumisťujte žádné
předměty.
Vysunuté rámy pro případ převrácení je možné zasunout (např. z důvodu
zavření střechy po nehodě).
Stisknutím páčky mezi tyčemi rámu
pro případ převrácení systém
uvolníte. Zatlačte rám pro případ
převrácení až na doraz dolů, dokud
se nezajistí. Nasaďte kryt.
U druhého rámu pro případ
převrácení postup zopakujte.
Kontrolka v zůstane svítit a rámy pro
případ převrácení se v případě další
nehody neaktivují. Vyhledejte pomoc v servisu.9 Varování
Pokud jsou tyče proti převrácení
vysunuté, nelze střechu zavřít
nebo otevřít. Tyče proti převrácení musí být nejdříve zasunuty.
Po aktivaci tyče proti převrácení
musí být systém ihned opraven
v servise.
Ručně zasunuté tyče proti
převrácení se v případě nehody
neaktivují.
Zavazadlový prostor
Střechu je možné otevřít pouze
pokud náklad v zavazadlovém
prostoru nepřesahuje výšku rolety
zavazadlového prostoru nebo
nevyčnívá do stran. Maximální výška
nákladu nesmí být překročena.
Roleta zavazadlového prostoru musí
být rovná; předměty pod ní jí nesmějí tlačit nahoru. Jinak by mohlo dojít
k poškození střechy a nákladu.
Zablokování víka zavazadlového
prostoru
Aby se zabránilo poškození otevřené
střechy, víka zavazadlového prostoru
nebo nákladu, je možné víko
Page 48 of 251
46Klíče, dveře a okna
zavazadlového prostoru zavírat
pouze v případě, že je elektrická
podpora nakládání v dolní koncové
poloze 3 78.
Závada elektrického pohonu
Zatlačte zajišťovací páčku dopředu.
Usměrňovač vzduchu
Pokud je nainstalován usměrňovač
vzduchu, není možné obsadit zadní
sedadla.
Na usměrňovač vzduchu neumisťujte žádné předměty.
Spolu se soupravou pro opravu
pneumatik se skládá usměrňovač
vzduchu do úložného prostoru
v zavazadlovém prostoru pod
podlahovou krytinu.
U verze s rezervním kolem se
usměrňovač vzduchu skládá do
zavazadlového prostoru.
Umístění
Složený usměrňovač vzduchu
rozložte.
Spojte dohromady nepřehnuté konce
usměrňovače vzduchu: Zatlačte trn
v posuvné části, veďte závěs nad trn
a uvolněte posuvnou část, aby se trn
zajistil v závěsu.
Page 49 of 251
Klíče, dveře a okna47
Vložte vodicí spony usměrňovače
vzduch do zářezů pro bezpečnostní
pásy mezi zadními opěrkami hlavy.
Zatáhněte za kloub pravého a levého
zajišťovacího trnu a otáčením je
zajistěte. Srovnejte usměrňovač
vzduchu, otočte kloub zpět a zajistěte
pojistný trn v zářezu v bočním
obložení.
Pokud usměrňovač vzduchu
nepoužíváte, můžete jej složit.
Pokud je usměrňovač vzduchu
složený a zadní sedadla jsou
neobsazená, může usměrňovač
vzduchu zůstat nainstalovaný ve
vozidle i když je střecha zavřena.
Vyjmutí
Odmontujte usměrňovač vzduchu
v obráceném pořadí a uložte ho zcela složený do zavazadlového prostoru:
■ u verze se soupravou na opravu pneumatik do prostoru pod
podlahovou krytinu
■ u verze s rezervním kolem do zavazadlového prostoru
Usměrňovač vzduchu nikdy nesmí
vyčnívat nahoru nebo do stran nad
povolenou výšku nákladu.
Page 50 of 251
48Sedadla, zádržné prvkySedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 48
Přední sedadla ............................ 50
Zadní sedadla .............................. 54
Bezpečnostní pásy ......................55
Systém airbagů ............................ 58
Dětské zádržné prvky ..................62Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být
v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné, pro velmi vysoké
cestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;
pro velmi malé cestující ji nastavte do
nejnižší polohy.
NastaveníPřední a zadní vnější opěrky hlavy
Stiskněte tlačítko, nastavte výšku
a zablokujte.