alarm OPEL ASTRA J 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014.5Pages: 353, PDF Size: 10.22 MB
Page 15 of 353

En bref13
1Lève-vitres électriques ..........36
2 Rétroviseurs extérieurs .........33
3 Régulateur de vitesse ........191
Limiteur de vitesse ..............193
Régulateur de vitesse
adaptatif .............................. 195
Alerte de collision avant ......202
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 168
5 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares, feux de croisement et feux
de route, feux de route
automatiques ...................... 153
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 158
Feux de stationnement .......155
Boutons pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 124
6 Instruments ........................ 112
7 Commandes au volant .......1048Centre d'informations du
conducteur .......................... 124
9 Essuie-glace avant, lave-
glace avant, lave-phares,
essuie-glace de lunette
arrière, lave-glace de
lunette arrière ......................106
10 Mode Sport ........................ 189
Verrouillage central ...............25
Bouton de sélection de
carburant ............................. 113
Feux de détresse ...............153
Témoin de désactivation
d'airbag .............................. 118
Témoin de ceinture de
sécurité passager avant .....117
Mode Tour .......................... 189
11 Affichage d'informations ..... 129
12 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 31
13 Bouches d'aération
centrales ............................ 168
14 Boîte à gants ........................ 6315Système antipatinage ........186
Electronic Stability Control . 187
Aide au stationnement .......209
Système avancé
d'assistance au
stationnement .....................212
Avertissement de
franchissement de ligne .....223
Bouton Eco de système
d'arrêt-démarrage ...............174
Bouton de déverrouillage
de couvercle de coffre ..........28
16 Climatisation automatique ..160
17 Entrée AUX, entrée USB,
fente pour carte SD ...............12
18 Prise de courant ..................110
19 Levier sélecteur, boîte
manuelle ............................ 182
Boîte automatique ..............179
20 Frein de stationnement
électrique ............................ 184
21 Serrure de contact avec
blocage de la direction .......172
Page 24 of 353

22En bref
contact. Dans une côte, diriger les
roues avant à l'opposé de la bor‐
dure du trottoir.
Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en pente, engager la marche arrière ou mettre le levier
sélecteur sur P avant de couper le
contact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐ ton e de la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 31.
■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
flammer en raison de températures élevées du système d'échappe‐
ment.
■ Fermer les vitres et le toit ouvrant. ■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 239.
■ À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionnerbrièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐
viron 30 secondes.
Clés, serrures 3 23, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 238.
Page 26 of 353

24Clés, portes et vitresTélécommande radio
Utilisée pour commander :■ Verrouillage central
■ Dispositif antivol
■ Alarme antivol
■ Lève-vitres électriques
■ Toit ouvrant
La télécommande radio a une portée
de 20 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐ nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
■ Portée dépassée
■ Tension de batterie trop faible
■ Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le
véhicule est hors de portée, ce qui nécessitera une reprogrammation
■ Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ tation électrique pendant quelques
instants
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes
Déverrouillage 3 25.Réglages de base
Certains réglages peuvent être chan‐
gés dans le menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 139.
Remplacement de pile de la
télécommande radio Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 33 of 353

Clés, portes et vitres31Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les por‐
tes. Toutes les portes doivent être fer‐ mées pour pouvoir activer le système.
Si le contact est mis, il est nécessaire d'ouvrir et de fermer une fois la porte
du conducteur afin que le véhicule
puisse être protégé.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le bou‐
ton de verrouillage central.
Activation
Appuyer deux fois sur le bouton e de
la télécommande radio en 15 secon‐
des.
Alarme antivol L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille : ■ Portes, hayon et capot ;
■ Habitacle ainsi que le coffre ;
■ Inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ;
■ Allumage.
Activation ■ Activation automatique 30 secon‐ des après le verrouillage du
véhicule (initialisation du système),
■ Activation directe en appuyant une fois de plus sur le bouton e de la
télécommande radio après le ver‐
rouillage
Remarque
Des modifications apportées à l'ha‐ bitacle, par exemple la pose de
housses de siège, et des vitres ou le
toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
ver le fonctionnement de la surveil‐
lance de l'habitacle.
Page 34 of 353

32Clés, portes et vitres
Activation sans surveillance de
l'habitacle et de l'inclinaison du
véhicule
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle et de l'inclinaison du véhicule
quand des animaux sont laissés dans
le véhicule en raison de la grande
quantité de signaux ultrasoniques ou
de leurs mouvements déclenchant l'alarme. La désactiver également
quand le véhicule est à bord d'un ferry ou d'un train.
1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ tres et le toit ouvrant.
2. Appuyer sur le bouton o. La
LED du bouton o s'allume pen‐
dant 10 minutes maximum.
3. Fermer les portes.
4. Activer l'alarme antivol.
Le message de l'état est affiché sur le centre d'informations du conducteur.
LED d'état
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de
commande.
État pendant les 30 premières secon‐ des suivant l'activation de l'alarme
antivol :LED
allumée=test, délai d'armement.LED
cligno‐
tant rapi‐
dement=porte, hayon ou capot
ouvert ou mal fermé ou
bien défaillance du sys‐
tème.
État après armement du système :
LED cligno‐
tant lente‐
ment=le système est armé.
En cas de défaillances, prendre con‐ tact avec un atelier.
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule désac‐
tive l'alarme antivol.
Alarme
Une fois déclenchée, l'alarme émet un signal sonore via une sirène auto‐ alimentée pendant que les feux de
détresse clignotent. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont spé‐
cifiés par la législation.
Page 35 of 353

Clés, portes et vitres33
Le signal d'alarme peut être coupé en
appuyant sur un des boutons de la té‐ lécommande radio ou en mettant le
contact.
L'alarme antivol peut uniquement être
désactivée en appuyant sur le bou‐
ton c ou en mettant le contact.
Une alarme déclenchée, qui n'a pas
été interrompue par le conducteur,
sera signalée par les feux de dé‐
tresse. Ils clignoteront rapidement
trois fois la prochaine fois que le
véhicule est déverrouillé avec la télé‐
commande radio. En outre, un mes‐sage ou un code d'avertissement est
affiché sur le centre d'informations du
conducteur après avoir mis le con‐
tact.
Messages du véhicule 3 132.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.
Si le témoin d clignote avec le con‐
tact mis, le système présente une dé‐ faillance. Il n'est pas possible de dé‐
marrer le moteur. Couper le contact et
réessayer de démarrer.
Si le témoin continue à clignoter, es‐
sayer de démarrer le moteur en utili‐ sant la clé de réserve et prendre con‐ tact avec un atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐
rouille pas les portes. Toujours ver‐
rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 25, 3 31.
Témoin d 3 122.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe
Le rétroviseur extérieur a un miroir
asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces.
Réglage électrique
Page 135 of 353

Instruments et commandes133
N°Message du véhicule21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit29Vérifier les feux stop de la
remorque30Vérifier le feu de recul de la
remorqueN°Message du véhicule31Vérifier le clignotant gauche de
la remorque32Vérifier le clignotant droit de la
remorque33Vérifier le feu antibrouillard
arrière de la remorque34Vérifier les feux arrière de la
remorque35Remplacer la pile de la télécom‐ mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort49Avertissement de franchisse‐
ment de ligne non disponible53Serrer le bouchon de carburant54Eau dans le filtre à gazole
(diesel)55Le filtre à particules est plein
3 177N°Message du véhicule56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Pneus sans capteur TPMS
détectés59Ouvrir, puis fermer la vitre côté
conducteur60Ouvrir, puis fermer la vitre côté
passager61Ouvrir, puis fermer la vitre côté
arrière gauche62Ouvrir, puis fermer la vitre côté
arrière droite65Tentative de vol66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée
Page 136 of 353

134Instruments et commandes
N°Message du véhicule69Maintenance de la suspension70Maintenance du système de
contrôle d'assiette71Maintenance de l'essieu arrière74Maintenance de l'AFL75Maintenance de la climatisation76Maintenance du détecteur de
zone d'angle mort77Maintenance du système
d'avertissement de franchisse‐
ment de ligne79Appoint d'huile moteur81Entretien de la boîte de vitesses82Changer prochainement l'huile
moteur83Maintenance du régulateur de
vitesse adaptatif84La puissance du moteur est
réduiteN°Message du véhicule89Entretien du véhicule sous peu94Passer à la position de station‐
nement avant de quitter le
véhicule95Entretien d'airbag128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment145Vérifier le niveau bas de liquide de lave-glace174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivéMessages de véhicule sur
l'affichage de niveau supérieur
ou l'affichage de niveau supérieur-combi
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Certains niveaux de fluide
■ Alarme antivol
■ Freins
■ Systèmes d'entraînement
Page 179 of 353

Conduite et utilisation177
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Si un accessoire électrique, un lec‐
teur CD portable par ex., est branché
sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage
peut être perçue.
Stationnement ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐
flammer en raison de températures élevées du système d'échappe‐
ment.
■ Toujours serrer le frein de station‐ nement. Actionner le frein de sta‐
tionnement manuel sans enfoncer
le bouton de déverrouillage. Dans
une pente ou dans une côte, le ser‐
rer aussi fort que possible. Enfon‐ cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'action‐
nement.Serrer le frein de stationnement
électrique en tirant sur le bouton
m pendant environ une seconde.
■ Couper le moteur et le contact. Tourner le volant jusqu'à ce que le
blocage de la direction s'enclenche (antivol).
■ Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engager la
première ou mettre le levier sélec‐
teur sur P avant de couper le con‐
tact. Dans une côte, diriger les roues avant à l'opposé de la bor‐
dure du trottoir.
Lorsque le véhicule est stationné
dans une descente, engager la
marche arrière ou mettre le levier
sélecteur sur P avant de couper le
contact. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule et activer l'alarme antivol.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐ ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐
colore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'in‐
halation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐
vert car des gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules (pour
diesel) Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
Page 205 of 353

Conduite et utilisation203
Si un véhicule directement devant estapproché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Une condition préalable est que
l'alerte de collision avant est activée
dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 139 ou qu'elle n'est pas
désactivée par le bouton V (en fonc‐
tion du système, voir plus bas).
En fonction de l'équipement du
véhicule, deux variantes sont dispo‐
nibles pour l'alerte de collision avant :
■ Alerte de collision avant basée sur
un système de radar
sur les véhicules équipés du régu‐
lateur de vitesse adaptatif 3 195.
■ Alerte de collision avant basée sur
un système de caméra avant
sur les véhicules équipés du régu‐ lateur de vitesse traditionnel 3 191.Alerte de collision avant basée
sur un système de radar
Le système utilise le capteur de radar derrière la calandre de radiateur pourdétecter le véhicule directement de‐
vant, dans la même voie, à une dis‐
tance maximale de 150 mètres.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à celle de la marche à pied
pourvu que le réglage Préparation
collision ne soit pas désactivé dans le
menu de personnalisation du
véhicule 3 139.
Sélection de la sensibilité de l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche,
moyen, ou éloigné.
Appuyer sur le bouton E ; le réglage
actuel est affiché sur le centre d'infor‐ mations du conducteur. Appuyer de
nouveau sur le bouton E pour chan‐
ger la sensibilité de l'alerte. Le ré‐ glage est également affiché sur la li‐
gne supérieure du centre d'informa‐ tions du conducteur.