OPEL ASTRA J 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 353, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 171 of 353

Climatización169
Luneta térmica trasera Ü 3 38,
Asientos calefactados ß 3 50, Vo‐
lante térmico * 3 107.
Cada cambio de ajustes se muestra
en la pantalla de información durante
unos segundos.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort:
■ Pulse el botón AUTO, la distribu‐
ción de aire y la velocidad del ven‐
tilador se regulan automática‐
mente.
■ Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del aire
óptima en modo automático.
■ Pulse n para activar una refrigera‐
ción y un desempañado óptimos.
La activación se indica mediante el
LED del botón.
■ Ajuste las temperaturas preselec‐ cionadas para el conductor y el
acompañante usando el conmuta‐
dor giratorio izquierdo y derecho.
La temperatura recomendada es
de 22 °C.
La regulación de la velocidad del ven‐
tilador en modo automático se puede
cambiar en el menú Ajustes.
Personalización del vehículo 3 141.
Preselección de la temperatura
Configure las temperaturas al valor
deseado.
Page 172 of 353

170Climatización
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de refri‐
geración siempre que se conecte la
refrigeración n.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de cale‐
facción.
Nota
Si se activa n, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■
Pulse el botón V. La activación se
indica mediante el LED del botón.
■ Pulse el botón de refrigeración n.
La activación se indica mediante el
LED del botón.
■ La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente,
el ventilador funciona a velocidad
alta.
■ Conecte la luneta térmica tra‐
sera Ü.
■ Para volver al modo anterior: pulse
el botón V; para volver al modo
automático: pulse el botón AUTO.
El ajuste automático de la luneta tér‐ mica trasera puede cambiarse en el
menú Ajustes de la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 141.
Nota
Si se pulsa el botón V con el motor
en marcha, se anulará la parada au‐
tomática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar el botón V.
Si se pulsa el botón V mientras el
motor está en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 179.
Page 173 of 353

Climatización171
Ajustes manualesLos ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.
Velocidad del ventilador Z
Pulse el botón inferior para reducir la
velocidad del ventilador o el botón su‐
perior para aumentarla, como mues‐
tra la ilustración. La velocidad del
ventilador se indica mediante el nú‐
mero de segmentos en la pantalla.
Si mantiene pulsado el botón inferior
durante más tiempo: se desconectan
el ventilador y la refrigeración.
Si mantiene pulsado el botón superior durante más tiempo: el ventilador fun‐ciona a la velocidad máxima.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Distribución de aire s, M , K
Pulse el botón apropiado para el
ajuste deseado. La activación se in‐
dica mediante el LED del botón.
s=hacia el parabrisas y las venta‐ nillas delanteras.M=hacia la zona de la cabeza me‐
diante salidas de aire regula‐
bles.K=hacia los pies.
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: pulse el botón AUTO.
Refrigeración n
Page 174 of 353

172Climatización
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de la clima‐
tización conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Cuando el sistema de refrigeración
se apaga, el sistema de climatización
no solicitará el arranque del motor du‐
rante una parada automática (Auto‐ stop). Excepción: se solicitará el
arranque si está activado el sistema
de desempañado y la temperatura
exterior es superior a 0 °C.
La pantalla indicará ACON cuando se
active la refrigeración o ACOFF
cuando se desactive.La activación o desactivación de la
función de refrigeración después de
arrancar el motor se puede cambiar
en el menú Ajustes de la
pantalla de información. Personaliza‐
ción del vehículo 3 141.
Modo de recirculación de
aire 4
Pulse el botón
4 para activar el
modo de recirculación de aire. La ac‐
tivación se indica mediante el LED del botón.
Pulse de nuevo el botón 4 para
desactivar el modo de recirculación
de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones ambientales de alta
humedad y temperatura, el exterior
del parabrisas puede empañarse al
dirigir contra él aire frío. Si el exterior
del parabrisas se empaña, active el
limpiaparabrisas y desactive s.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Ajustes de la
pantalla de información. Personaliza‐
ción del vehículo 3 141.
Page 175 of 353

Climatización173Calefactor auxiliarCalefactor de aire El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.Salidas de aire
Salidas de aire regulables Al menos debe abrirse una salida deaire cuando la refrigeración está en‐
cendida.
Para abrir la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más grande. Ajuste el caudal de aire de la salida de ventilación girando la
rueda de ajuste.
Dirija el flujo de aire inclinando y bas‐
culando las aletas.
Para cerrar la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más pequeño.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.
Page 176 of 353

174ClimatizaciónSalidas de aire fijasHay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizador
automático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la pri‐
mera matriculación y debe incluir:
■ Prueba de funcionamiento y pre‐ sión
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
■ Comprobación de las correas de transmisión
Page 177 of 353

Climatización175
■ Limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador
■ Prueba de rendimiento
Page 178 of 353

176Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 176
Arranque y manejo ....................177
Sistema de escape del motor ....182
Cambio automático ....................184
Cambio manual .......................... 187
Frenos ........................................ 188
Sistemas de control de la con‐
ducción ...................................... 191
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 197
Combustible ............................... 229
Enganche del remolque .............237Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo No deje que el vehículo circulecon el motor parado (exceptodurante una parada automática) En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y para los demás. Todos los sistemas
funcionan durante una parada auto‐
mática (Autostop), pero habrá una re‐
ducción controlada de la dirección
asistida y la velocidad del vehículo
disminuye.
Sistema stop-start 3 179.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería, debe
aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se consigue me‐
diante un aumento del régimen de ra‐
lentí que puede ser audible.En pantalla de gama alta o pantalla
combi de gama alta, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor.
Pedales Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Manejo del volante Si la dirección asistida se pierde por‐
que se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.
Testigo de control c 3 122.Atención
Los vehículos equipados con di‐
rección hidráulica:
Si se gira el volante hasta el tope del recorrido, y se mantiene en di‐ cha posición durante más de
15 segundos, se pueden provocar
Page 179 of 353

Conducción y manejo177daños en el sistema de la direc‐ción asistida y puede haber una
pérdida de potencia.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículo
nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐
lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible y de aceite del motor, así como la fre‐
cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. La parada
automática se puede suspender para dejar que se cargue la batería.
Filtro de partículas diésel 3 182.Posiciones de la cerradura
del encendido0=Encendido desconectado1=Volante desbloqueado, encen‐
dido desconectado2=Encendido conectado; con mo‐
tor diésel: precalentamiento3=Arranque
Page 180 of 353

178Conducción y manejoAlimentación eléctrica de
reserva
Los siguientes sistemas electrónicos pueden operar hasta la apertura de la puerta del conductor o, como má‐
ximo, 10 minutos después de la des‐ conexión del encendido.
■ Elevalunas eléctricos
■ Techo solar
■ Tomas de corriente
La alimentación del sistema de in‐
foentretenimiento se mantendrá du‐
rante 30 minutos o bien hasta extraer
la llave del contacto de encendido, in‐ dependientemente de que se abra o
no una puerta.Arranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue.
Cambio automático: accione el freno
y ponga la palanca selectora en P o
N .
No pise el pedal del acelerador.
Con motor diésel: gire la llave a la po‐
sición 2 para el precalentamiento
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave un momento a la posi‐
ción 3 y suéltela: un procedimiento
automático acciona el motor de
arranque con un breve retardo hasta
que el motor esté en marcha; vea
Control automático de arranque.
Antes de reiniciar o apagar el motor,
retorne la llave a la posición 0.
Durante una parada automática (Au‐ tostop), se puede arrancar el motor
pisando el pedal del embrague.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas Es posible arrancar el motor sin dis‐
positivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de ga‐
solina. Se requiere un aceite de motor
con la viscosidad correcta, el com‐
bustible adecuado, la realización de
los servicios de mantenimiento y una
batería con carga suficiente. Con
temperaturas inferiores a -30 °C, el
cambio automático necesita una fase de calentamiento de unos 5 minutos.
La palanca selectora debe estar en la
posición P.