OPEL ASTRA J 2014 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014Pages: 367, PDF Size: 10.15 MB
Page 61 of 367

Сидіння, підголовники59
перемикача, що приводиться в дію
ключем, справа на панелі
інструментів.Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:* ВИМК.=фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку зіткнення.
Контрольний
індикатор * ВИМК.
засвічується і
світиться постійним
світлом на
центральній консолі.
Систему безпеки для дітей можна
встановити за
схемою Місця
встановлення
систем безпеки для
дітей 3 62.
Дорослим особам
займати переднє
сидіння
забороняється.V УВІМК.=фронтальна
подушка безпеки
пасажира
активована.
Заборонено
встановлювати
систему безпеки для
дітей.9 Небезпека
Існує ризик загибелі дитини,
якщо одночасно
використовуються система
безпеки для дітей і система
подушок безпеки для
переднього пасажирського
сидіння.
Існує ризик загибелі дорослого,
коли систему подушок безпеки
для переднього пасажирського
сидіння дезактивовано.
Page 62 of 367

60Сидіння, підголовники
Якщо контрольний індикатор V
засвічується приблизно на 60 с
після ввімкнення запалювання,
подушка безпеки переднього
пасажира спрацює у випадку
зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор для
дезактивації подушки безпеки
3 125.Системи безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей Opel,
розроблену спеціально для цього
автомобіля.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.9 Попередження
Якщо система безпеки для дітей
використовується на
передньому пасажирському
сидінні, необхідно
дезактивувати подушку безпеки
для цього сидіння, оскільки існує
Page 63 of 367

Сидіння, підголовники61ризик отримання смертельної
травми дитиною внаслідок
спрацювання подушок безпеки.
Це особливо стосується
повернутих назад систем
безпеки для дітей, які
використовуються на
передньому пасажирському
сидінні.
Вимкнення подушок безпеки 3 58.
Вибір правильної системи Найкраще розміщувати системи
безпеки для дітей на задніх
сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Системи безпеки, що відповідають
ECE 44-03 або ECE 44-04. Див.
місцеве законодавство та правила
щодо обов'язкового використання
систем безпеки для дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Переконайтеся, що місце
встановлення системи безпеки для дітей в автомобілі є правильним.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- що на системи безпеки дітей та
накривати їх іншими матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.
Page 64 of 367

62Сидіння, підголовникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки
Вага та вікова категорія
На передньому пасажирському сидінніНа задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному
сидінніактивована
подушка безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1U2UГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиXU 1U2UГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до 4 роківXU 1U2UГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківXXUUГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківXXUU
Page 65 of 367

Сидіння, підголовники63
1=Лише за умови дезактивованої системи подушок безпеки для сидіння переднього пасажира. Якщо система
безпеки для дітей була встановлена з використанням паска безпеки з кріпленням в трьох точках, установіть
сидіння у найвище положення та переконайтеся, що пасок безпеки автомобіля рухається вперед від верхньої точки кріплення. Відрегулюйте нахил спинок настільки близько до вертикального положення, наскільки це
необхідно, щоб пересвідчитися в тому, що пасок безпеки щільно натягнутий з боку пряжки.2=Можлива комплектація сидіння кріпленнями ISOFIX і кронштейнами кріплення Top-Tether 3 65.U=Універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точках.X=У цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей.
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріпленняНа передньому
пасажирському сидінніНа задніх
зовнішніх
сидінняхНа задньому
центральному сидінніГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XILXГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXГрупа I: від 9 до 18 кгDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFX
Page 66 of 367

64Сидіння, підголовники
IL=Підходить для окремих систем безпеки ISOFIX в автомобілях спеціальної, обмеженої або напівуніверсальної
категорії. Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу автомобіля.IUF=Підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категорії.X=Для цієї вагової категорії не схвалено жодної системи безпеки для дітей ISOFIX.
Категорія розміру та тип автокрісла ISOFIX
A - ISO/F3=Система безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B - ISO/F2=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C - ISO/R3=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D - ISO/R2=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E - ISO/R1=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
молодшого віку у ваговій категорії до 13 кг.
Page 67 of 367

Сидіння, підголовники65Системи безпеки для
дітей ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Місця для
встановлення систем безпеки для
дітей ISOFIX позначено в таблиці
абревіатурою IL.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначено на ярлику на спинці
сидіння.
Отвори кріплення
Top-tether
Залежно від обладнання, яке може встановлюватися в автомобілі для
деяких ринків, автомобіль може
мати два або три отвори для
кріплення.
Отвори кріплення Top-tether
позначено символом дитячого
сидіння :.
У кузові версії нотчбек
(відрізняється великим кутом
нахилу задньої стійки) потрібно відкрити заглушку необхідного
отвору кріплення за підголівником в
області розміщення, позначеній
символом дитячого автокрісла.
У кузовах типу "хетчбек" та
"універсал" отвори кріплення
розміщені на задніх сидіннях ззаду.
Установивши систему ISOFIX,
закріпіть ремінь Top-Tether в
отворах кріплення Top-Tether.
Пасок повинен проходити між
двома направляючими валиками
підголовника.
Page 68 of 367

66Сидіння, підголовники
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено
в таблиці абревіатурою IUF.
Page 69 of 367

Зберігання67ЗберіганняВідділення для зберігання ......... 67
Багажне відділення ....................91
Система багажника для даху ..107
Інформація про завантаження 108Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше
кришка відділення для
зберігання може відкритися, і люди в салоні можуть
травмуватися предметами, які можуть вилетіти під час
екстреного гальмування, різкої
зміни напрямку чи аварії.
Бардачок
Відділення для рукавичок
обладнано тримачем для ручки,
тримачем для візитних карток і
відділенням для монет.
Під час їзди бардачок повинен бути зачиненим.
Page 70 of 367

68ЗберіганняТримачі для стаканів
Тримачі для стаканів розташовані впередній консолі.
Залежно від версії обладнання,
тримачі для стаканів розміщено під
кришкою в центральній консолі.
Посуньте кришку вниз. Після того
як проміжну полицю буде складено,
у тримачах можна розмістити
пляшки 3 70.
Додаткові тримачі для стаканів
розміщено в задньому
підлокітнику. Складіть підлокітник.
Відділення для
зберігання в передній
частині салону
Відділення для зберігання
розташовано біля керма.