radio OPEL ASTRA J 2015.5 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 193, PDF Size: 2.87 MB
Page 25 of 193

Rádio25RádioUso.............................................. 25
Procura de estações ....................25
Listas de memorização
automática ................................... 27
Listas de favoritos ........................28
Sistema de dados de rádio
(RDS) ........................................... 28
Emissão de áudio digital ..............30Uso
Activar o rádio Premir ; e, depois, seleccionar AM,
FM ou DAB .
É reproduzida a última estação
seleccionada.
Advertência
Quando já há uma fonte de áudio activa, é possível alternar entre as
diferentes fontes de áudio premindo
repetidamente SRCE.
Procura de estações
Procura automática de
estações
Premir brevemente t ou v para
ouvir a estação seguinte na memória
de estações.
Procura manual de estações Pressionar e manter assim t ou
v . Soltar o botão quando a
frequência pretendida estiver quase a ser alcançada atingida no visor da
frequência.Sintonização manual de
estações
Nas bandas de frequência FM e DAB, premir o botão multifunção para abrir
o respectivo menu e em seguida
seleccionar Sintonização Manual . A
frequência actualmente activa é
apresentada no fundo do ecrã.
Rodar o botão multifunção até atingir
a frequência pretendida.
Na banda de frequência AM, rodar o
botão multifunção para ajustar a
frequência.
Listas de estações
Nas bandas de frequência FM e DAB,
rodar o botão multifunção para
visualizar a lista de estações.
Na banda de frequência AM, premir o botão multifunção para visualizar o
respectivo menu da banda de
frequência.
Seleccione Lista de estações AM .
Page 26 of 193

26Rádio
É apresentada uma lista de todas as
estações que podem ser
sintonizadas na banda de frequência relevante e na área de recepção
actual.
Advertência
Se não tiver sido criada de antemão
uma lista de estações, o sistema de
informação e lazer realiza uma
procura automática das estações.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação que está a ser recebida é
assinalada com i.
Lista de categorias
Muitas estações RDS 3 28 e
estações DAB 3 30 emitem um
código PTY, que especifica o tipo de
programa transmitido (p. ex.
notícias). Algumas estações também
alteram o código PTY, em função do
conteúdo do programa que estão
actualmente a transmitir.
O Sistema de informação e lazer
guarda estas estações na lista de
categorias correspondente,
ordenadas por tipo de programa.
Advertência
O item do submenu da lista de
categorias apenas está disponível
para as bandas de frequência FM e
DAB.
Para procurar um tipo de programa
determinado pelas estações:
seleccione a lista de opção de
categorias específica da banda de
frequências.
É apresentada uma lista de tipos de
programas disponíveis no momento.Seleccione o tipo de programa
desejado. É apresentada uma lista de
estações que transmitem um
programa do tipo seleccionado.
Seleccionar a estação pretendida.
Advertência
A estação que está a ser recebida é assinalada com i.
Actualizar as listas de estações Se já não for possível receber as
estações guardadas na lista de
estações específica da banda de
frequência, as listas de estações AM
e DAB devem ser actualizadas.
Advertência
A lista de estações FM é actualizada
automaticamente.
Seleccionar a opção na lista
correspondente no menu da banda de frequência específica para
actualizar a lista de estações.
É iniciada uma procura de estações.
Uma vez terminada a procura, a
estação previamente seleccionada é
sintonizada.
Page 27 of 193

Rádio27
Para cancelar a procura de estações,premir o botão multifunção.
Advertência
Se uma lista específica de estações
de banda de frequência for
actualizada, a lista da categoria
correspondente também é
actualizada.
Listas de memorização
automática As estações com a melhor recepção
numa banda de frequência podem
ser guardadas e seleccionadas nas listas de memorização automática.Cada banda de frequência tem
2 listas de memorização automática
( AS 1 , AS 2 ), podendo ser
memorizadas 6 estações em cada
uma.
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Armazenamento automático de estações
Manter AS premida até ser
apresentada uma mensagem de
memorização automática. As
12 estações com o sinal mais forte na
banda de frequência actual são
memorizadas nas 2 listas de
memorização automática.
Para cancelar o procedimento de memorização automática,
seleccionar Cancelar.
Memorização manual
Nas listas de memorização
automática também podem ser
memorizadas estações
manualmente.Defina as estações que vão ser
memorizadas.
Premir AS para abrir a lista de
memorização automática ou para
mudar para outra lista de
memorização automática.
Para guardar a estação numa
posição da lista: pressionar a tecla
correspondente à estação 1...6 até
uma mensagem de confirmação ser
mostrada.
Advertência
As estações memorizadas
manualmente são substituídas
durante um processo de
memorização automática das
estações.
Recuperação de uma estação
Se necessário, premir AS para abrir
uma lista de memorização
automática ou para mudar para outra lista de memorização automática.
Premir um dos botões das estações
1...6 para activar a estação na
posição correspondente da lista.
Page 28 of 193

28RádioListas de favoritosAs estações de todas as bandas defrequência podem ser memorizadas
manualmente nas listas de favoritos.
É possível memorizar até
6 estações em cada lista de favoritos.
O número de listas de favoritos
disponível pode ser configurado (ver
abaixo).
Advertência
A estação actualmente em recepção é destacada.
Memorização de uma estação
Defina as estações que vão ser
memorizadas.
Premir brevemente FAV para abrir
uma lista de favoritos ou para mudar
para outra lista de favoritos.
Para guardar a estação numa
posição da lista: pressionar a tecla
correspondente à estação 1...6 até
uma mensagem de confirmação ser mostrada.
Recuperação de uma estação Se necessário, premir brevemente
FAV para abrir uma lista de favoritos
ou para mudar para outra lista de
favoritos. Premir um dos botões de
estações 1...6 para activar a estação
memorizada na respectiva
localização.
Definir o número de listas de
favoritos
Premir CONFIG e, depois,
seleccionar Definições de rádio .
Seleccionar Número de Páginas
Favoritas para apresentar o
respectivo submenu.Seleccionar o número de páginas
favoritas a visualizar.
Sistema de dados de rádio
(RDS)
O RDS é um serviço das estações FM que facilita consideravelmente o
encontrar estações desejadas com
recepção livre de falhas.
Vantagens do RDS ■ No visor, aparece o nome programado para a estação
sintonizada em vez da respectiva
frequência.
■ Durante a procura de estações, o Sistema de informação e lazer
apenas sintoniza estações RDS.
■ O Sistema de informação e lazer sintoniza sempre a frequência coma melhor recepção para a estação
definida através da funcionalidade
AF (frequência alternativa).
■ Consoante a estação que é recebida, o Sistema de informaçãoe lazer apresenta texto de rádio
Page 29 of 193

Rádio29
que pode conter, por exemplo,
informações acerca do programa
actual.
Menu Opções de RDS Para abrir o menu de configuração da
função RDS, premir CONFIG e,
depois, seleccionar Definições de
rádio .
Seleccionar Opções RDS para
apresentar o respectivo submenu.
Activar a função RDS
Active RDS.
Advertência
Se RDS estiver desactivado, não
são apresentadas todas as opções
do menu Opções RDS .
Local Por vezes, as estações RDS
transmitem programas
regionalmente diferentes em
frequências diferentes.
Se Regional (REG) estiver activado,
apenas são seleccionadas
frequências alternativas (AF) com os
mesmos programas regionais.
Se Regional (REG) estiver
desactivado, são seleccionadas
frequências alternativas das
estações sem ter em conta os
programas regionais.
Bloqueio de deslocamento do
texto
Algumas estações RDS não só
mostram o nome do serviço de
programa (PSN) no visor, como
também informações adicionais
acerca do programa actual. Se for
apresentada informação adicional, o
nome do programa é ocultado.Para evitar que sejam apresentadas
informações adicionais, activar
Deslocação texto congelada .
Texto de rádio
Se o RDS e a recepção de uma
estação RDS estiverem activados,
por baixo do nome do programa são
apresentadas informações sobre o
programa de rádio actualmente
activo ou sobre a faixa de música em reprodução.
Para mostrar ou ocultar as
informações, activar ou desactivar
Texto Rádio .
Serviço rádio de trânsito
(TP = Programa de trânsito)
As estações do serviço rádio de
trânsito são estações RDS que
emitem notícias sobre o trânsito.
Se o serviço de informações de
trânsito estiver ligado, o rádio ou a reprodução de conteúdos multimédia
é interrompido durante a transmissão
das informações de trânsito.
Page 30 of 193

30Rádio
Activação e desactivação do serviço
de informações de trânsito
Para ligar e desligar a funcionalidade
de avisos de trânsito em espera do
Sistema de informação e lazer,
premir TP.
■ Se o serviço de informações de trânsito do rádio estiver ligado, no
visor é indicado [ ].
■ Se a actual estação não possuir serviço de informações de trânsito,
é iniciada a procura automática da
estação com serviço de
informações de trânsito seguinte.
■ Se foi encontrada no rádio uma estação do serviço de informações
de trânsito, no visor é indicado [TP].
Volume da informações de trânsito Para ajustar o volume dos avisos de
trânsito, seleccionar Volume de Som
da Informação sobre Trânsito . É
apresentado o respectivo submenu.
Ajustar a definição conforme
pretendido.Ouvir somente avisos de trânsito
Active o serviço de informações de
trânsito e baixe totalmente o volume
do sistema de informação e lazer.
Bloqueamento de avisos de trânsito
Para bloquear uma informação de
trânsito, por exemplo durante a
reprodução de um CD/MP3:
Premir TP ou seleccionar Cancelar
na mensagem TP no ecrã.
O aviso de trânsito é cancelado, mas
o serviço de informações de trânsito
permanece activo.
Emissão de áudio digital
Emissão de áudio digital (DAB) é um
sistema inovador e universal de
emissão.
Informações gerais ■ As estações DAB são indicadas pelo nome do programa, em vez dafrequência de difusão.
■ O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
numa única frequência
("ensemble" ou conjunto).■ Além de transmitir serviços áudio- -digitais de alta qualidade, o DAB
também pode transmitir dados
associados ao programa e uma
série de outros serviços de dados,
incluindo informações de viagem e
de trânsito.
■ Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal transmitido
pela estação difusora (mesmo que
o sinal seja muito fraco), a
reprodução do som está garantida.
■ Deixa de haver a atenuação (enfraquecimento do som), típica
da recepção AM ou FM. O sinal DAB é reproduzido num volume
constante.
■ Interferências causadas por estações que estão em frequências
próximas (um fenómeno típico da
recepção de AM e FM) não ocorre
com DAB.
Se o sinal DAB for demasiado fraco
para ser captado pelo receptor, o sistema muda para o mesmo
programa noutra estação DAB ou
FM.
Page 31 of 193

Rádio31
■ Se o sinal DAB for reflectido porobstáculos naturais ou edifícios, a
qualidade de recepção do DAB é
melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade se
deteriora consideravelmente nas
mesmas circunstâncias.
■ Quando a recepção de DAB está activada, o sintonizador de FM do
Sistema de informação e lazer
permanece activo em segundo
plano e procura continuamente as
estações de FM com a melhor
recepção. Se TP 3 28 estiver
activado, são emitidas as
informações de trânsito da estação FM que tem actualmente a melhor
recepção. Desactivar TP para não
interromper a recepção de DA com
informações de trânsito de FM.
Anúncios DAB Além dos programas de música,
muitas estações DAB também
difundem informações de várias
categorias.No menu DAB principal, premir o
botão multifunção para abrir o Menu
DAB e em seguida seleccionar
Anúncios .
Se activar algumas ou todas as
categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação referente a estas categorias.
Activar as categorias pretendidas.
Page 37 of 193

Dispositivos externos37
de MP3 são corrigidos
automaticamente. Como tal, os
resultados de procura de conteúdos
multimédia poderão melhorar.
Premir CONFIG e, depois,
seleccionar Definições de rádio .
Seleccionar Opções do Gracenote
para visualizar o respectivo
submenu.
Activar a função de normalização do
Gracenote.
Reproduzir áudio Iniciar a reprodução
Se não estiver ligado, ligue o
dispositivo 3 35.
Premir ; e, depois, seleccionar USB,
AUX ou Bluetooth .
Exemplo: menu principal USB
Botões de funções
Os ficheiros multimédia nos
dispositivos USB e Bluetooth podem
ser controlados com os botões do
painel de instrumentos.
Saltar para a faixa anterior ou
seguinte
Premir t ou v uma ou mais vezes
para saltar para a faixa anterior ou
seguinte.
Avanço ou retrocesso rápido
Premir continuamente t ou v para
avançar ou recuar rapidamente na faixa actual.
Colocar a reprodução em pausa
Pressionar r para interromper a
reprodução.
Menu de áudio
Para visualizar o menu de áudio
respectivo, premir o botão
multifunção.
Advertência
Nem todas as opções de menu
estão disponíveis em todos os
menus de áudio.
Função Aleatório
Premir o botão multifunção para
visualizar o menu USB ou Bluetooth.
Page 56 of 193

56Navegação
Para ajustar o volume da fonte de
áudio possivelmente em reprodução
em segundo plano, seleccionar
Fundo e em seguida ajustar a
definição conforme pretendido.
Seleccionar Teste do volume para
obter um exemplo em áudio das
definições.
Alertas de orientação
Os alertas de orientação mostram
uma vista em grande plano da secção
respectiva do mapa com a direcção a seguir ao chegar a um cruzamento
onde é necessário virar.
Premir CONFIG e, depois,
seleccionar Definições de
navegação .
Seleccionar Alerta do guia para
apresentar o respectivo submenu.
Caso se pretenda mostrar
automaticamente o mapa ao chegar
à manobra de mudança de direcção seguinte, activar Alerta do guia em
principal .Caso se pretenda que as manobras
de mudança de direcção sejam
apresentadas numa vista em grande
plano, activar Alerta do guia no mapa .
Incidentes de trânsito O sistema de informações de trânsito
TMC efectua a recepção de todas as
informações de trânsito actuais
transmitidas pelas estações de rádio
TMC. Estas informações são
incluídas no cálculo de um percurso.
Definições de trânsito
Premir CONFIG e, depois,
seleccionar Definições de
navegação .
Seleccionar Definições de trânsito
para apresentar o respectivo submenu.
Para utilizar o sistema de
informações de trânsito TMC, activar
Eventos de trânsito .Recálculo de um percurso activo
Se ocorrer um problema de trânsito
durante a orientação activa do
percurso, é possível alterar o
percurso.Seleccionar Alertar se houver rota
melhor disponível para apresentar o
respectivo submenu.
Para adaptar constantemente o
percurso à situação de trânsito
actual, activar Percurso baseado em
condições trânsito .
Seleccionar entre Recálculo
automático e Recálculo após
confirmação de uma mensagem
correspondente.Incidentes de trânsito no mapa
É possível indicar os incidentes de
trânsito no mapa pelos símbolos
correspondentes.
Seleccionar Mostrar eventos de
trânsito no mapa para apresentar o
respectivo submenu.
Page 62 of 193

62Reconhecimento de fala
Assim que o reconhecimento de fala
está pronto para receber comandos
de voz, ouve-se um apito.
É possível dizer agora um comando
de voz para iniciar directamente uma
função do sistema (por exemplo ouvir uma estação de rádio) ou iniciar uma
sequência de diálogo com vários
passos de diálogo (por exemplo introduzir uma morada de destino);
consultar "Utilização através de
comandos de voz" mais à frente.
Depois de uma sequência de diálogo
ter sido terminada, o reconhecimento de voz é automaticamente
desactivado. Para iniciar outra
sequência de diálogo, é necessário
activar novamente o reconhecimento
de fala.
Ajustar o volume de comandos de
voz
Premir w ou ─ no lado direito do
volante.
Interromper um comando de voz
Um utilizador experiente pode
interromper um comando de voz premindo brevemente w no volante.Ouve-se imediatamente um apito e é
possível dizer um comando sem ter
de esperar.
Cancelar uma sequência de diálogo
Existem várias possibilidades para
cancelar uma sequência de diálogo e desactivar o reconhecimento de fala:
■ Dizer " Cancelar " ou "Sair".
■ Premir n no lado direito do
volante.
Nas situações a seguir indicadas,
uma sequência de diálogo será
automaticamente cancelada:
■ Se não vocalizar quaisquer comandos durante algum tempo
(por predefinição é-lhe pedido três
vezes para vocalizar um comando).
■ Se forem ditos comandos que não são reconhecidos pelo sistema (por
predefinição, é pedido três vezes
para dizer um comando correcto).Utilização através de comandos de
voz
O reconhecimento de fala consegue
compreender comandos que são
ditos naturalmente em forma de frase
ou comandos directos que referem a
aplicação e a tarefa.
Para obter os melhores resultados: ■ Ouvir o comando de voz e aguardar
o sinal sonoro antes de dizer um
comando ou de responder.
■ Dizer " Ajuda" para ouvir
novamente a instrução de ajuda da
etapa do diálogo actual.
■ É possível interromper o comando de voz premindo novamente w.
Para proferir directamente um
comando, premir duas vezes w.
■ Aguardar o sinal sonoro e em seguida proferir o comando
naturalmente. Na maioria dos
casos, as taxas de reconhecimento
serão superiores se houver o
menor número de pausas possível. Utilizar comandos curtos e
directos.