OPEL ASTRA J 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 359, PDF Size: 10.25 MB
Page 111 of 359

Instrumentele şi comenzile109
Dacă temperatura exterioară scade la
3 °C, un mesaj de avertizare este
afişat pe centrul cu informaţii pentru
şofer cu afişaj combinat superior.
9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Data şi ora sunt prezentate pe afişajul pentru informaţii.
Setările ore şi ale datei
CD 400plus/CD 400/CD 300
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Selectaţi Time Date (Oră, dată) .
Opţiunile de setare selectabile:
■ Set time: (Setare oră:) : Modifică ora
indicată pe afişaj.
■ Set date: (Setare dată:) : Modifică
data indicată pe afişaj.
■ Set time format (Setare format
oră) : Modifică modul de indicare a
orei între 12 h şi 24 h .
■Set date format (Setare format
dată) : Modifică modul de indicare a
datei între DD/LL/AAAA şi
DD.MM.YYYY (ZZ.LL.AAAA) .
■ Display clock (Afişare ceas) :
Activează/ dezactivează indicarea
orei pe afişaj.
■ RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor de emisie
VHF setează automat ora.
Sincronizarea RDS a orei poate dura câteva minute. Unele staţii nu
emit semnale de timp corecte. În
astfel de cazuri, se recomandă dezactivarea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 138.
Setările ore şi ale datei
Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi butonul Config şi apoi
selectaţi elementul de meniu Data şi
ora pentru afişarea respectivului
submeniu.
Page 112 of 359

110Instrumentele şi comenzile
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setare oră
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
ceas . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Setare dată
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
dată . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Format oră
Pentru alegerea formatului dorit al
orei, selectaţi Format 12 h / 24 h .
Activaţi 12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 138.Prizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
Page 113 of 359

Instrumentele şi comenzile111
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate. Rabataţi capacul în jos.
Sports tourer: O priză de 12 volţi este
amplasată în peretele lateral stânga
din portbagaj.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 173.Bricheta
Bricheta este amplasată în consola
faţă.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
de aprindere s-a încins. Scoateţi
bricheta.
Scrumieră
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Page 114 of 359

112Instrumentele şi comenzileLămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt
până în poziţia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 124.
Unele versiuni sunt echipate cu un
buton de resetare între vitezometru şi
Centrul de informaţii pentru şofer:
pentru resetare, ţineţi apăsat butonul
câteva secunde cu contactul cuplat.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze.
Page 115 of 359

Instrumentele şi comenzile113Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcţie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Lampa de control i se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcţionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul de funcţionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 113.
Nu permiteţi golirea completă a
rezervorului de combustibil.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare poate fi mai mică decât capacitatea
specificată a rezervorului de
combustibil.Selectorul de combustibil
Apăsaţi butonul LPG pentru a comuta
între alimentarea cu benzină şi cea cu gaz lichid. LED-ul 1 de stare arată
modul curent de funcţionare.
1 dezactivat=funcţionarea pe
benzină1 se aprinde=funcţionarea pe gaz
lichid1 clipeşte=nu este posibilă
comutarea, un tip de
combustibil s-a
terminat
Page 116 of 359

114Instrumentele şi comenzile
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se
goleşte, sistemul comută automat în
modul de funcţionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 226.
Indicatorul de temperatură
a lichidului de răcire a
motorului
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală=temperatura de
funcţionare
normalăpartea dreaptă=temperatură prea
ridicatăAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Pe afişajul combinat superior, durata
de utilizare rămasă pentru ulei apare
în Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) .
Pe afişajul central, durata de utilizare
rămasă pentru ulei este indicată de
lampa de control I; în acest scop,
trebuie cuplat contactul, cu motorul oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate
prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afişarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:
Page 117 of 359

Instrumentele şi comenzile115
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. În acest scop, trebuie cuplat contactul, cu motorul oprit.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) sau un cod de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 124.
Informaţiile de service 3 304.
Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de
control se vor aprinde scurt pentru
efectuarea unei autoverificări.Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu=pericol,
atenţionare
importantăgalben=avertisment,
informare,
defecţiuneverde=confirmare
activarealbastru=confirmare
activarealb=confirmare
activare
Page 118 of 359

116Instrumentele şi comenzile
Lămpile de control din grupul de instrumente
Page 119 of 359

Instrumentele şi comenzile117
Lămpile de control din consola
centrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în verde.
Se aprinde scurt
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare sau luminile de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: lampă de semnalizare
sau siguranţă fuzibilă asociată
defectă, lampă de semnalizare a
remorcii defectă.
Înlocuirea becurilor 3 247,
Siguranţele fuzibile 3 267.
Lămpile de semnalizare 3 152.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă scaune din faţă X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte în roşu.
k pentru scaunul pasagerului din faţă
luminează sau clipeşte în roşu atunci
când scaunul este ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.Clipeşte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Sistemele airbag şi
dispozitivele de
pretensionare a centurilor
de siguranţă v se aprinde în roşu.
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde circa 4 secunde.
Dacă lampa nu se aprinde, nu se
stinge după 4 secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecţiune în sistemul airbag. Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă. Este posibil ca airbagurile
şi dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă să nu se
declanşeze în caz de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de aprinderea v.
Page 120 of 359

118Instrumentele şi comenzile9Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă, sistemul
airbag 3 49, 3 53.
Dezactivarea airbagurilor V se aprinde în galben.
Se aprinde pentru circa
60 de secunde după cuplarea
contactului. Airbagul frontal al
pasagerului din faţă este activat.
* se aprinde în galben.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă
este dezactivat 3 55.
9 Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasagerului
din faţă este dezactivat.
Sistemul de încărcare
p se aprinde în roşu.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Se aprinde în timpul funcţionării motorului Opriţi autovehiculul şi motorul.
Bateria autovehiculului nu se încarcă.
Răcirea motorului poate fi întreruptă.
Servofrâna poate înceta să
funcţioneze. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control
defecţiuni
Z se aprinde sau clipeşte în galben.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Se aprinde în timpul funcţionării
motorului Defecţiune în sistemul de control al
emisiilor. Este posibil ca limitele
admise ale emisiilor de noxe să fi fost
depăşite. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă.
Clipeşte în timpul funcţionării
motorului
Există o defecţiune ce poate duce la avarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de
acceleraţie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă.
Scadenţă revizie
autovehicul
g se aprinde în galben.
În plus, se afişează un mesaj de
avertizare sau un cod de avertizare.
Se impune revizia autovehiculului.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 132.