ECU OPEL ASTRA J 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015Pages: 359, PDF Size: 10.25 MB
Page 5 of 359

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost conceput ca o combinaţie între
tehnologia avansată, siguranţă, grija
faţă de mediul înconjurător şi
economicitate.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere a
autovehiculului în condiţii de
siguranţă şi eficienţă.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste
reglementări pot conţine informaţii
diferite faţă de cele prezentate în
prezentul manual de utilizare.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la
Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.Utilizarea prezentului
manual ■ Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri,
inclusiv cele pentru afişaj şi funcţiile
de meniu, să nu fie aplicabile
pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită variantei
de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe stânga.
Utilizarea autovehiculelor cu volan
pe dreapta este similară.
Page 9 of 359

Pe scurt7
Hatchback cu 3 portiere
Pentru a deschide hayonul, împingeţi
emblema mărcii din jumătatea
inferioară.
Apăsaţi butonul x de pe
telecomandă pentru deblocarea şi
deschiderea hayonului. Portierele
rămân blocate.
Notchback cu 4 portiere
Apăsaţi butonul x al telecomenzii
timp de cel puţin 2 secunde, capacul
portbagajului se deschide puţin.
Telecomanda 3 23, Sistemul de
închidere centralizată 3 24,
Portbagajul 3 27.
Reglarea scaunelor
Poziţionarea scaunelor
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta.
Poziţionarea scaunelor 3 42,
Reglarea scaunelor 3 42.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
Page 20 of 359

18Pe scurtTransmisiaTransmisia manuală
Treapta marşarier: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi 3 secunde după
apăsarea pedalei de ambreiaj, apoi
apăsaţi butonul de eliberare de pe
maneta selectorului de viteze şi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 182.Transmisia automatăP=poziţia de parcareR=treapta marşarierN=poziţia neutrăD=poziţia de conducere
Modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia D spre
stânga.
<=treaptă superioară de viteze]=treaptă inferioară de viteze
Page 23 of 359

Pe scurt21Parcare9Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără a
apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehiculele cu frână
de mână electrică, trageţi
butonul m pentru aproximativ
o secundă.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa
de control m 3 119.
■ Opriţi motorul.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe un drum în rampă, cuplaţi treapta
de viteze marşarier sau aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
■ Închideţi geamurile şi trapa.
■ Scoateţi cheia din contact. Rotiţi
volanul până când simţiţi că se
blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
■ Blocaţi accesul în autovehicul cu
butonul e de pe telecomandă.
Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 30.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 240.
■ După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării
contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 22, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 239.
Page 24 of 359

22Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................22
Portierele ..................................... 27
Securitatea autovehiculului ..........30
Oglinzile retrovizoare exterioare ..33
Oglinzile interioare .......................34
Geamurile .................................... 35
Acoperişul .................................... 38Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 299.
Codul adaptorului pentru cheie pentru blocarea piuliţelor roţii este specificat
pe un card. Acesta trebuie menţionat
la comandarea unui nou adaptor
pentru cheie.
Înlocuirea roţii 3 287.Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Page 30 of 359

28Cheile, portierele şi geamurile
Hatchback cu 3 portiere
Apăsaţi butonul x de pe
telecomanda radio sau apăsaţi
emblema mărcii din jumătatea
inferioară pentru a debloca şi
deschide hayonul.
Prin apăsarea butonului x se
deschide hayonul, chiar dacă
portierele sunt blocate.
Sports tourer
După deblocare, apăsaţi suprafaţa
senzitivă de sub profilul hayonului şi deschideţi hayonul.
Sistemul de închidere centralizată
3 24.Notchback cu 4 portiere
Pentru a debloca capacul
portbagajului, apăsaţi butonul x al
telecomenzii timp de cel puţin
2 secunde sau, pentru a deschide din
interior, apăsaţi butonul x de pe
consola centrală; capacul
portbagajului se deschide puţin.
Page 32 of 359

30Cheile, portierele şi geamurile
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia
acestuia de a rămâne deschis.Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare
antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul blochează încuietorile
tuturor portierelor. Toate portierele
trebuie să fie închise, altfel sistemul
nu poate fi activat.
În cazul în care contactul era cuplat, portiera şoferului trebuie deschisă şi
închisă pentru a putea asigura
autovehiculul.
Descuierea autovehiculului
dezactivează sistemul mecanic de
blocare antifurt. Aceasta nu se poate
face prin intermediul butonului de închidere centralizată.
Activarea
Apăsaţi de două ori butonul e de pe
telecomandă într-un interval de
15 secunde.
Sistemul de alarmă antifurt
Sistemul de alarmă antifurt este
combinat cu sistemul de blocare
antifurt.
Acesta monitorizează:
■ Portierele, hayonul, capota
■ Habitaclul, inclusiv portbagajul învecinat
Page 33 of 359

Cheile, portierele şi geamurile31
■ Înclinarea autovehiculului,de exemplu, în cazul ridicării
acestuia
■ Contactul
Activare ■ Auto-activarea la 30 de secunde de
la încuierea autovehiculului
(iniţializarea sistemului)
■ Direct prin apăsarea încă o dată a butonului e de pe telecomandă
după încuierea autovehiculului
Notă
Modificările aduse interiorului, cum
ar fi utilizarea huselor pentru
scaune, trapa sau geamurile
deschise, pot afecta funcţionarea
sistemului de monitorizare a
habitaclului.Activarea fără monitorizarea
habitaclului şi înclinării
autovehiculului
Dezactivaţi monitorizarea habitaclului şi a înclinării autovehiculului atunci
când lăsaţi animale în autovehicul,
datorită volumului ridicat de semnale
ultrasonice sau riscului de declanşare a alarmei din cauza mişcărilor.
Dezactivaţi, de asemenea,
monitorizarea atunci când
autovehiculul este transportat cu
feribotul sau cu trenul.
1. Închideţi hayonul, capota, geamurile şi trapa de acoperiş.
2. Apăsaţi butonul o. Ledul din
butonul o se aprinde timp de
maxim 10 minute.
3. Închideţi portierele.
4. Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Mesajul de stare este afişat pe centrul
de informaţii pentru şofer.
Ledul de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea superioară a
planşei de bord.
Page 34 of 359

32Cheile, portierele şi geamurile
Starea în primele 30 de secunde de
la activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul este
aprins=testare,
temporizare
armare.Ledul clipeşte
rapid=portierele, hayonul
sau capota închise incomplet,
respectiv
defecţiuni în
sistem.
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent=sistemul este armat.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni.
Dezactivarea Deblocarea autovehiculului
dezactivează sistemul de alarmă
antifurt.
Alarma Când este declanşată, alarma emite
semnale sonore prin intermediul unui
dispozitiv acustic cu baterie separată,
şi concomitent vor clipi luminile de
avarie. Numărul şi durata semnalelor
de alarmă sunt stabilite prin lege.
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomanda radio sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt se poate dezactiva numai apăsând butonul c
sau cuplând contactul.
O alarmă declanşată care nu a fost
întreruptă de către şofer va fi indicată de luminile de avarie. Acestea vor
clipi rapid de trei ori la următoarea
deblocare a autovehiculului cu
ajutorul telecomenzii radio. În plus, pe
centrul de informaţii pentru şofer se
afişează un mesaj de avertizare sau un cod de avertizare, după punerea
contactului.
Mesajele autovehiculului 3 132.
Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul folosind cheia de rezervă şi apelaţi la un atelier service.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea
autovehiculului, trebuie să blocaţi
accesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 24,
3 30.
Lampa de control d 3 122.
Page 39 of 359

Cheile, portierele şi geamurile37
Iniţializarea geamurilor
acţionate electric Dacă geamurile nu pot fi închise
automat (de exemplu, după
deconectarea bateriei
autovehiculului), un mesaj de
avertizare sau un cod de avertizare
este afişat pe Centrul de informaţii
pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 132.
Activaţi unitatea electronică de
control a geamurilor în modul
următor:
1. Închideţi portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Trageţi butonul până când geamul este închis şi menţineţi-l
tras încă 2 secunde.
4. Repetaţi acest procedeu pentru fiecare geam.Luneta încălzită
Este activată prin apăsarea
butonului Ü.
Sistemul de încălzire funcţionează când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.
Dacă parasolarele sunt prevăzute cu
oglinzi, capacele oglinzilor vor fi
închise în timpul deplasării.
Un suport pentru bilete este amplasat pe spatele parasolarelor.