airbag OPEL ASTRA J 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2016.5Pages: 367, PDF Size: 10.53 MB
Page 61 of 367

Sièges, systèmes de sécurité59Systèmes de sécuritépour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐
tion du système de sécurité pour en‐
fants Opel car il a été spécialement
conçu pour votre véhicule.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
tains sièges.9 Attention
Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le
siège du passager avant, les sys‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐
sager avant doivent être désacti‐
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐
clenchement des airbags entraîne un risque de blessure mortelle
pour l'enfant.
Ceci est particulièrement vrai si un système de sécurité pour enfant
dos à la route est utilisé sur le
siège du passager avant.
Désactivation d'airbag 3 57.
Étiquette d'airbag 3 55.
Sélection du système adéquat L'emplacement le plus pratique pourfixer le système de sécurité pour en‐
fants est les sièges arrière.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à
la route. En cas d'accident, ceci as‐
sure que moins de contraintes sollici‐
tent la colonne vertébrale de l'enfant,
toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité adaptés
sont tous ceux conformes aux régle‐
mentations UN ECE en vigueur. Vé‐
rifier les lois et réglementations loca‐
les concernant l'utilisation obligatoire
de systèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants.
Ne laisser les enfants monter et des‐
cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes
de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de sé‐ curité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
Page 62 of 367

60Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Catégorie de poids et classe d'âge
Sur le siège du passager avantSur les sièges arrière
extérieursSur le siège arrière
centralairbag activéairbag désactivéGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 moisXU 1UUGroupe 0+ : jusqu'à 13 kg
ou environ 2 ansXU 1UUGroupe I : de 9 à 18 kg
ou environ de 8 mois à 4 ansXU 1UUGroupe II : de 15 à 25 kg
ou environ de 3 mois à 7 ansXXUUGroupe III : de 22 à 36 kg
ou environ de 6 mois à 12 ansXXUU1:si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancragesupérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale
afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.U:valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.X:aucun système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
Page 106 of 367

104Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes .............................. 105
Réglage du volant ...................105
Commandes au volant ............105
Volant chauffé ......................... 106
Avertisseur sonore ..................106
Essuie-glace / lave-glace avant ....................................... 106
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ......................... 108
Température extérieure ...........109
Horloge .................................... 109
Prises de courant ....................111
Allume-cigares ......................... 112
Cendriers ................................. 112
Témoins et cadrans ...................112
Combiné d'instruments ............112
Compteur de vitesse ...............112
Compteur kilométrique ............113
Compteur kilométrique journalier ................................. 113
Compte-tours ........................... 113
Jauge à carburant ...................113
Bouton de sélection de carburant ................................ 114Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 114
Affichage de service ................115
Témoins ................................... 116
Clignotant ................................ 119
Rappel de ceinture de sécurité 119
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 119
Désactivation d'airbag .............119
Système de charge .................120
Témoin de dysfonctionnement 120
Prochain entretien du véhicule 120
Système de freinage et d'embrayage ........................... 120
Actionner la pédale ..................121
Frein de stationnement électrique ................................ 121
Défaillance du frein de stationnement électrique ........121
Antiblocage de sécurité (ABS) 121
Passage au rapport supérieur . 122
Direction assistée ....................122
Avertissement de franchissement de ligne .........122
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 122
Electronic Stability Control désactivé ................................ 122
Electronic Stability Control et système antipatinage .............123Système antipatinage
désactivé ................................ 123
Préchauffage ........................... 123
Filtre à particules (pour diesel) 123
Système de surveillance de la pression des pneus ................123
Pression d'huile moteur ...........123
Niveau bas de carburant .........124
Blocage de démarrage ............124
Puissance réduite du moteur ...124
Éclairage extérieur ..................124
Feux de route .......................... 124
Feux de route automatiques ....125
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 125
Antibrouillard ........................... 125
Feu antibrouillard arrière .........125
Faible niveau de produit de lave- glace ....................................... 125
Régulateur de vitesse ..............125
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 125
Véhicule détecté à l'avant ........ 125
Porte ouverte ........................... 125
Affichages d'information ............126
Centre d'informations du conducteur .............................. 126
Page 120 of 367

118Instruments et commandesTémoins de la console centrale
Vue d'ensemble
OClignotants 3 119XRappel de ceinture de sécurité
3 119vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 119VDésactivation d'airbag 3 119pSystème de charge 3 120ZTémoin de dysfonctionnement
3 120gProchain entretien du véhicule
3 120RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 120-Actionner la pédale 3 121mFrein de stationnement élec‐
trique 3 121jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 121uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 121[Passage au rapport supérieur
3 122cDirection assistée 3 122)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 122rAide au stationnement par
ultrasons 3 122nElectronic Stability Control
désactivé 3 122bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 123kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 123!Préchauffage 3 123%Filtre à particules pour diesel
3 123wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 123IPression de l'huile moteur
3 123iNiveau bas de carburant
3 124dBlocage du démarrage 3 124#Puissance réduite du moteur
3 1248Éclairage extérieur 3 124CFeux de route 3 124lFeux de route automatiques
3 125fÉclairage directionnel adaptatif
3 125>Antibrouillard 3 125
Page 121 of 367

Instruments et commandes119rFeu antibrouillard arrière
3 125GFaible niveau de liquide de
lave-glace 3 125mRégulateur de vitesse 3 125 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 125AVéhicule détecté à l'avant
3 125hPorte ouverte 3 125
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐ poule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 253, fusibles 3 273.
Clignotants 3 159.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X du siège conducteur s'allume ou
clignote en rouge.
k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge, quand le
siège est occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pen‐
dant 100 secondes maximum, jus‐ qu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Airbags et rétracteurs deceinture
v s'allume en rouge.Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre se‐
condes. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 51, 3 55.
Désactivation d'airbag V s'allume en jaune.
Il s'allume pendant environ
60 secondes après avoir mis le con‐
tact. L'airbag de passager avant est
activé.
Page 122 of 367

120Instruments et commandes* s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est dés‐ activé 3 57.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager lecatalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prochain entretien duvéhicule
g s'allume en jaune.
En plus, un code ou un message
d'avertissement est affiché.
Le véhicule doit subir un entretien. Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 133.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas 3 250.
Page 138 of 367

136Instruments et commandesN°Message du véhicule94Passer en position de station‐
nement avant de quitter le
véhicule95Maintenance d'airbag128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment145Vérifier le niveau de liquide de
lave-glace174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivéeMessages du véhicule sur un
affichage de combiné de niveau
supérieur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● niveaux des liquides
● alarme antivol
● freins
● systèmes d'entraînement
● systèmes de contrôle de con‐ duite
● régulateur de vitesse
● systèmes de détection d'obsta‐ cles
● éclairage, remplacement d'am‐ poules
● système d'essuie-glace/lave- glace
● portes, vitres
● télécommande radio
● ceintures de sécurité
● systèmes d'airbags
● moteur et boîte de vitesses
● pression des pneus
● filtre à particules (pour diesel)
● état de la batterie du véhicule
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en plus sur l'affichage d'in‐
formations couleurs. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer
un message. Certains messages
n'apparaissent que pendant quel‐
ques secondes.
Page 149 of 367

Instruments et commandes147si de l'aide est nécessaire, par exem‐
ple, en cas de panne du véhicule, cre‐ vaison ou réservoir de carburant vide,
appuyer sur Z pour établir une con‐
nexion avec un conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des
airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐ ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.
Point d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.Il est possible de connecter jusqu'à
sept périphériques.
Pour connecter un périphérique mo‐ bile au point d'accès Wi-Fi :
1. Appuyer sur j, puis sélectionner
les paramètres Wi-Fi sur l'affi‐
chage d'informations. Les para‐
mètres affichés comprennent le
nom du point d'accès Wi-Fi
(SSID), le mot de passe et le type
de connexion.
2. Démarrer une recherche par le ré‐
seau Wi-Fi sur votre périphérique
mobile.
3. Sélectionner le point d'accès de votre véhicule (SSID) lorsqu'il est
répertorié.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
sez le mot de passe sur votre pé‐
riphérique mobile.
Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au
compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à dis‐
tance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipéd'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application de l'app store Apple
ou du play store Google.
Page 150 of 367

148Instruments et commandesTélécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la lo‐
calisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller. Re‐ chercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à ré‐
cupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐ ment le problème. En fonction des ré‐ sultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du
véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance pos‐
sible et la pression des pneus (uni‐ quement avec le système de surveil‐
lance de la pression des pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être té‐
léchargée directement sur le système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un con‐
seiller et décrire la destination ou le point d'intérêt.
Page 160 of 367

158ÉclairageLes feux de route automatiques s'ac‐tivent à une vitesse du véhicule su‐
périeure à 40 km/h et se désactivent à une vitesse inférieure à 20 km/h. La
portée de feux intelligente opère à
une vitesse de véhicule supérieure à
55 km/h.
Le témoin vert l est allumé en per‐
manence quand la fonction est acti‐ vée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés
automatiquement.
Désactivation
Pousser le levier de clignotant une
fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐
més.Réglage automatique et
dynamique de la portée des
phares
Pour éviter d'éblouir le trafic en sens
inverse, le réglage de la portée des
phares est automatiquement adapté
en fonction des informations d'incli‐
naisons mesurées sur les essieux
avant et arrière, de l'accélération ou
décélération et de la vitesse du
véhicule.
Défaillance dans l'éclairage
directionnel adaptatif
Si le système détecte une défaillancedans le système d'éclairage direction‐
nel adaptatif, le système adopte une position préréglée afin d'éviter
l'éblouissement du trafic en sens in‐
verse. Si cela n'est pas possible, le
phare concerné sera automatique‐
ment éteint. Dans tous les cas, un des phares restera allumé. Un avertisse‐
ment est affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur.Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.