airbag OPEL ASTRA J 2017 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2017Pages: 289, PDF Size: 8.13 MB
Page 11 of 289

Kort sagt9Säkerhetsbälte
Dra ut säkerhetsbältet och fäst det i
bälteslåset. Säkerhetsbältet får inte
vara vridet och måste sitta tätt mot
kroppen. Ryggstödet får inte vara
lutat för långt bakåt (högst cirka 25°).
För att lossa bältet: Tryck på den röda
knappen på bälteslåset.
Stolsposition 3 38, säkerhetsbälten
3 45, airbagsystem 3 48.
Ställa in spegel
Innerbackspegel
Flytta spegelhuset i önskad riktning
för att ställa in spegeln.
Innerbackspegel med manuell
avbländning 3 31, innerbackspegel
med automatisk avbländning 3 31.
Ytterbackspeglar
Välj ytterbackspegel och ställ in den.
Konvexa ytterbackspeglar 3 29,
elektrisk inställning 3 29, infällbara
ytterbackspeglar 3 30, uppvärmda
ytterbackspeglar 3 30.
Page 12 of 289

10Kort sagtRattinställning
Lossa spaken, ställ in ratten, spärra
sedan spaken och se till att den är
ordentligt låst.
Ratten får bara ställas in när bilen står still och rattlåset är upplåst.
Airbagsystem 3 48, tändningslägen
3 137.
Page 14 of 289

12Kort sagt1Elektriska fönsterhissar .........32
2 Ytterbackspeglar ...................29
3 Farthållare .......................... 154
Hastighetsbegränsare .........156
Adaptiv farthållare ...............158
Kollisionsvarning .................164
4 Sidoluftmunstycken .............133
5 Blinkers och filbytessignal,
ljustuta, halvljus och
helljus, helljusassistent .......119
Fördröjd belysning .............123
Parkeringsljus .....................120
Knappar för förarinforma‐
tionscentralen ........................ 89
6 Instrument ............................ 77
7 Rattreglage .......................... 70
8 Förarinformationscentrum .....89
9 Vindrutetorkare, vindru‐
tespolarsystem, strål‐
kastarspolare,
bakrutetorkare, bakrutes‐
polarsystem ........................... 7110 Sportläge ............................ 152
Centrallås .............................. 22
Bränslevalsknapp .................78
Varningsblinkers ................119
Kontrollampa för
deaktivering av airbag ..........83
Kontrollampa för fram‐
sätespassagerarens
säkerhetsbälte ...................... 83
Reseläge ............................ 152
11 Info-Display .......................... 94
12 Statuslysdiod stöldlarm ........27
13 Mittre luftmunstycken .........133
14 Handskfack .......................... 57
15 Drivkraftsreglering (TC) ....... 150
Elektronisk stabilitets‐
kontroll (ESC) ...................... 150
Parkeringshjälpsystem ........170
Filbytesvarning ...................182Eco-knapp för stopp-start-
system ................................. 138
Bakluckans
upplåsningsknapp .................25
16 Klimatiseringsautomatik ......125
17 AUX-ingång, USB-ingång,
SD-kortplats .......................... 11
18 Eluttag ................................... 76
19 Växelspak, manuell
växellåda ............................ 146
Automatisk växellåda .........143
20 Elektrisk parkeringsbroms ... 148
21 Tändlås med rattlås ...........137
22 Signalhorn ............................ 71
Förarairbag .......................... 48
23 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................ 197
24 Förvaringsfack,
säkringshållare ...................221
25 Rattinställning ......................70
26 Belysningsströmställare .....112
Räckviddsinställning för
strålkastare ........................ 115
Dimljus fram ....................... 120
Page 24 of 289

22Nycklar, dörrar och fönster
Batterierna får inte slängas i hushålls‐
soporna. De måste lämnas till åter‐
vinning på lämpliga återvinnings‐
stationer.
Nycklar med fällbart nyckelax
Fäll ut nyckelaxet och öppna fjärrkon‐ trollen. Byt batteriet (batterityp
CR 2032). Observera batteriets
placering. Stäng fjärrkontrollen och
synkronisera den.
Synkronisering av fjärrkontrollen
Lås upp dörren med nyckeln i förar‐
dörrens lås efter ett batteribyte.
Radiofjärrkontrollen synkroniseras
genom att slå på tändningen.
Programmerade inställningar
När du tar ut nyckeln ur tändnings‐
låset memoreras följande inställ‐
ningar automatiskt i nyckeln:
● belysning
● Infotainmentsystem
● centrallås
● Sport-läge
● komfortinställningar
De sparade inställningarna används
automatiskt nästa gång nyckeln med
de memorerade inställningarna sätts i tändningslåset och vrids till läge 1
3 137.Ett förbestämt villkor är att Personliga
inst. per förare aktiveras i de person‐
liga inställningarna för
Graphic-Info-Display. Detta måste
ställas in för varje nyckel som ska
användas. På bilar utrustade med
Colour-Info-Display är personliga
inställningar permanent aktiverade.
Personliga inställningar 3 101.
Centrallås Upplåsning och låsning av dörrar,
bagagerum och tanklock.
Drar du i en dörrs innerhandtag en
gång låser du upp den. Drar du i
handtaget en gång till öppnas dörren.
Observera!
Vid en olycka där airbags eller
bältesträckare löst ut låses bilen upp
automatiskt.
Observera!
En kort stund efter upplåsning med
fjärrkontrollen låses dörrarna auto‐
matiskt igen om ingen dörr har
öppnats.
Page 38 of 289

36Stolar, säkerhetsfunktionerStolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 36
Aktiva nackskydd .......................37
Framstolar .................................... 38
Stolsposition .............................. 38
Ställa in stol manuellt ................39
Fälla ner stol .............................. 41
Ställa in elmanövrerad stol ........42
Armstöd ..................................... 44
Värme ........................................ 44
Baksäten ...................................... 45
Armstöd ..................................... 45
Säkerhetsbälten ........................... 45
Trepunktsbälte ........................... 46
Airbagsystem ............................... 48
Frontairbagsystem .....................48
Sidoairbagsystem ......................49
Krockskyddsgardiner .................50
Deaktivering av airbag ...............50
Barnsäkerhet ............................... 52
Barnsäkerhetssystem ................52
Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem ...............53ISOFIX barnsäkerhetssystem ...56
Top-tether, fästöglor ..................56Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt
inställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte
är möjligt bör nackskyddet ställas i det högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Page 40 of 289

38Stolar, säkerhetsfunktionerObservera!
Godkända tillbehör får endast
monteras om inte sätet används.Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under
körning. De kan röra sig okontrol‐
lerat.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Förvara aldrig några föremål
under stolarna.
● Sätt dig så långt in mot rygg‐ stödet som möjligt. Ställ in sätets
avstånd till pedalerna så att
benen är lätt vinklade när peda‐
lerna är nertrampade. Skut pass‐
agerarsätet fram så långt bakåt
som möjligt.
● Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla
håll och ser alla mätare. Det bör
finnas ett fritt utrymme på minst
en handbredd mellan huvudet
och innertaket. Låren ska vila lätt mot sätet utan tryck.
● Sätt dig med axlarna så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ
in ryggstödets lutning så att det
Page 50 of 289

48Stolar, säkerhetsfunktionerAnvändning av säkerhetsbältet
under graviditet9 Varning
Höftbältet måste löpa så lågt över
bäckenet som möjligt för att
undvika tryck mot underlivet.
Airbagsystem
Airbagsystemet består av ett antal
individuella system, med olika
uppbyggnad beroende på utrust‐
ningsnivån.
Vid utlösning fylls airbags inom några millisekunder. Den töms också så
snabbt att det ofta inte märks vid en
olycka.9 Varning
Felaktig hantering kan medföra att
airbagsystemen utlöses explo‐
sionsartat.
Observera!
Airbagsystemets och bältessträck‐ arnas styrelektronik finns i mittkon‐
solen. Placera inga magnetiska före‐
mål där.
Sätt inte fast några föremål på
airbagskydden och täck dem inte
med andra material.
Varje airbag utlöses bara en gång.
Låt en verkstad byta en utlöst airbag.
Det kan dessutom vara nödvändigt
att byta ut ratten, instrument‐
panelen, delar av klädseln, dörrtät‐
ningarna, handtagen och sätena.
Utför inga ändringar på airbag‐
systemet eftersom bilens typgod‐
kännande i så fall upphör att gälla.
När airbags fylls kan heta gaser läcka ut och orsaka brännskador.
Kontrollampa v för airbagsystem
3 83.
Frontairbagsystem Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐ panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Page 51 of 289

Stolar, säkerhetsfunktioner49Det finns dessutom en varningsetikett
på sidan av instrumentpanelen (syns
när den främre passagerardörren är
öppen) eller på framsätespassagera‐
rens solskydd.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 38.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en
airbag i varje framsätes ryggstöd. De
identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
Page 52 of 289

50Stolar, säkerhetsfunktioner9Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över
airbags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med märkningen AIRBAG på
takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i
takramen är endast avsedda för
upphängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐ mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Passagerarplatsens främre airbag
måste deaktiveras om du ska
montera ett barnsäkerhetssystem i
sätet. Sidoairbag och krockskydds‐
gardiner, bältessträckare och förar‐
platsens alla airbags förblir aktiva.
Passagerarplatsens främre airbag
kan deaktiveras med en nyckelstyrd
omkopplare på instrumentpanelens
passagerarsida.
Page 53 of 289

Stolar, säkerhetsfunktioner51Använd tändningsnyckeln för att välja
position:* OFF:passagerarplatsens främre
airbag deaktiveras och
blåses inte upp vid en
kollision. Kontrollampan
* OFF i mittkonsolen lyser
konstant. Ett barnsäker‐
hetssystem kan monteras i
enlighet med diagrammet
Placering av barnsäker‐
hetssystem 3 53. Ingen
vuxen person får sitta i det
främre passagerarsätetV ON:passagerarplatsens främre
airbag är aktiv. Ett barn‐
säkerhetssystem får inte
vara monterat9 Fara
Det finns risk för livshotande
skador om ett barn använder ett barnsäkerhetssystem samtidigt
som det främre passagerarsätets
airbag är aktiverad.
Det finns risk för livshotande
skador för en vuxen person om
airbagen på den främre passge‐
rarplatsen är deaktiverad.
Om kontrollampan V tänds i cirka
60 sekunder efter att du har slagit på
tändningen kommer passagerarplat‐
sens främre airbag att utlösas i
händelse av kollision.
Om båda kontrollamporna lyser
samtidigt föreligger ett systemfel. Systemets status kan inte fastslås
och därför får ingen person sitta i det
främre passagerarsätet. Kontakta
genast en verkstad.
Ändra status endast när bilen stoppas med tändningen av.
Denna status är kvar till nästa
ändring.
Kontrollampa för deaktivering av
airbag 3 83.