OPEL ASTRA J 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2017Pages: 319, tamaño PDF: 8.24 MB
Page 101 of 319

Instrumentos y mandos99
●Siga dist. : Muestra la distancia
hasta un vehículo en movimiento
situado delante 3 185.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama
media y la pantalla combi de gama
alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.● cuentakilómetros parcial 1
● cuentakilómetros parcial 2
● velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y la
velocidad digital sólo están disponi‐ bles en los vehículos con pantalla
combi de gama alta.
Para poner a cero el cuentakilóme‐
tros parcial, pulse durante unos
segundos SET/CLR de la palanca de
los intermitentes o pulse el botón de
ajuste entre el velocímetro y el centro
de información del conductor con el
encendido conectado.
En vehículos con ordenador de a
bordo, hay disponibles más subme‐
nús.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama
media y la pantalla combi de gama alta.
Menú de información de viaje/
combustible, ordenador de a bordo
3 108.
Menú de información ECO Pulse MENU para seleccionar s
en la línea superior de la pantalla
combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Page 102 of 319

100Instrumentos y mandosLos submenús son los siguientes:
●Indicación de cambio de
velocidad : La velocidad actual se
indica dentro de una flecha. La
cifra superior recomienda
cambiar a una marcha más larga
para ahorrar combustible.
Pantalla de índice Eco : El
consumo de combustible actual
se indica en un segmento. Para
una conducción económica,
adapte su forma de conducción
para mantener los segmentos
llenos dentro del área Eco. Cuan‐ tos más segmentos estén llenos
mayor será el consumo de
combustible. Al mismo tiempo se
indica el valor de consumo
actual.
● Princ. consum. : Se muestra la
lista de principales consumidores
confort conectados en la actuali‐
dad en orden descendente. Se
indica el potencial de ahorro de
combustible. Un consumidor
desconectado desaparecerá de
la lista y el valor del consumo se actualizará.
En condiciones de conducción
esporádica, el motor activará
automáticamente la luneta
térmica trasera para aumentar la
carga del motor. En tal caso, la
luneta térmica trasera se indica
como una de las consumidoras
principales, sin activación por
parte del conductor.
● Tend. de Cons. : Muestra la
evolución del consumo medio a
lo largo de una distancia de
50 km. Los segmentos llenos
indican el consumo en intervalos
de 5 km y muestran el efecto de
la topografía o del estilo de
conducción en el consumo de
combustible.
Page 103 of 319

Instrumentos y mandos101Menú prestaciones
Presione MENU para seleccionar
Menú prestaciones o seleccione
C en la pantalla combi de alta
gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Los submenús son los siguientes: ● Aceleración : Visualización de la
aceleración actual en todas las
direcciones.
● Lap Timer : Indicación de veloci‐
dad parcial, velocidad máxima,
velocidad promedia y tiempo
promedio. Siga las instrucciones
dadas en el submenú.
● Temp. refrig. : Indicación de la
temperatura del refrigerante.
● Tensión batería : Indicación de la
tensión de la batería del
vehículo.
Pantalla de información gráfica, pantalla deinformación en color
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de información gráfica o en color. La
pantalla de información está situada
en el tablero de instrumentos, encima
del sistema de infoentretenimiento.Pantalla de información gráfica
Dependiendo del sistema de infoen‐
tretenimiento, la pantalla de informa‐ ción gráfica está disponible en dos
versiones.
Page 104 of 319

102Instrumentos y mandos
La pantalla de información gráfica
indica lo siguiente:
● hora 3 80
● temperatura exterior 3 80
● fecha 3 80
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐
tenimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 110
Pantalla de información en color
La pantalla de información en color
indica en color:
● hora 3 80
● temperatura exterior 3 80
● fecha 3 80
● Sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐
tenimiento
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● ajustes del sistema
● mensajes del vehículo 3 104
● ajustes de personalización del vehículo 3 110
El tipo de información y su represen‐
tación dependen del equipamiento
del vehículo y los ajustes efectuados.
Selección de menús y ajustes Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Page 105 of 319

Instrumentos y mandos103Las selecciones se realizan
mediante:
● menús
● botones de función y el botón multifunción del sistema de
infoentretenimiento
Selección con el sistema de
infoentretenimiento
Seleccione una función a través de
los botones del sistema de infotain‐
ment. Se muestra el menú de la
función seleccionada.
El botón multifunción se usa para
seleccionar una opción y para confir‐
mar.
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de control central de los menús:
Girar ● para resaltar una opción de menú
● para configurar un valor numé‐ rico o mostrar una opción de
menú
Pulse (el aro exterior) ● para seleccionar o activar la opción resaltada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una función del sistema
BACK
Pulse BACK para:
● salir de un menú sin cambiar la configuración
● volver de un submenú a un menú
superior
● borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado BACK unos
segundos para eliminar toda la
entrada.Personalización del vehículo 3 110.
Ajustes memorizados 3 23.
Controlador de teléfono inteligente
El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.
Page 106 of 319

104Instrumentos y mandosMensajes del vehículoLos mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso acús‐ tico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de gama media
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como códigos numéricos.
N.ºMensaje del vehículo2No se detecta ningún mando a
distancia, pise el pedal del
embrague para reiniciar4Aire acondicionado desconec‐
tado5Volante bloqueadoN.ºMensaje del vehículo6Suelte el pedal del freno para
liberar el freno de estaciona‐
miento eléctrico7Gire el volante, desconecte el
encendido y vuelva a conec‐
tarlo9Gire el volante y vuelva a
arrancar el motor12Vehículo sobrecargado13Compresor sobrecalentado15Avería de la tercera luz de freno16Avería de la luz de freno17Fallo del sistema nivelación de
faros18Avería de la luz de cruce
izquierda19Avería de la luz antiniebla
trasera20Avería de la luz de cruce
derecha
Page 107 of 319

Instrumentos y mandos105N.ºMensaje del vehículo21Avería de la luz lateral izquierda22Avería de la luz lateral derecha23Avería de la luz de marcha atrás24Avería de la luz de la matrícula25Avería del intermitente delan‐
tero izquierdo26Avería del intermitente trasero
izquierdo27Avería del intermitente delan‐
tero derecho28Avería del intermitente trasero
derecho29Compruebe la luz de freno del
remolque30Compruebe la luz de marcha
atrás del remolque31Compruebe el intermitente
izquierdo del remolque32Compruebe el intermitente
derecho del remolqueN.ºMensaje del vehículo33Compruebe la luz antiniebla
trasera del remolque34Compruebe la luz trasera del
remolque35Sustituya la pila del mando a
distancia48Limpie el sistema de alerta de
punto ciego lateral49Aviso de cambio de carril no
disponible53Apriete el tapón del depósito54Agua en el filtro del combustible55El filtro de partículas diésel está lleno 3 15656Desequilibrio de presión en las
ruedas delanteras57Desequilibrio de presión en las
ruedas traseras58Neumáticos sin sensor TPMSN.ºMensaje del vehículo59Abra y cierre la ventanilla del
conductor60Abra y luego cierre la ventanilla del acompañante61Abra y luego cierre la ventanilla
trasera izquierda62Abra y luego cierre la ventanilla trasera derecha65Intento de robo66Mantenimiento del sistema de
alarma antirrobo67Revisión del bloqueo del
volante68Revisión de la dirección asis‐
tida69Revisión del sistema de
suspensión70Revisión del sistema de nivela‐
ción71Revisión del eje trasero
Page 108 of 319

106Instrumentos y mandosN.ºMensaje del vehículo74Revisión de AFL75Revisión del aire acondicionado76Revisión del sistema de alerta
de punto ciego lateral77Revisión del aviso de cambio
de carril79Rellene el aceite de motor81Revisión de la caja de cambios82Cambie el aceite del motor
pronto83Revisión del control de velo‐
cidad adaptable84Potencia del motor reducida89Revisión urgente del vehículo94Cambie a la posición de esta‐
cionamiento antes de salir del
vehículo95Revisión del airbag128Capó abiertoN.ºMensaje del vehículo134Avería del asistente de aparca‐
miento, limpieza del paracho‐
ques136Revisión del asistente de apar‐
camiento145Compruebe el nivel de líquido
del lavaparabrisas174Nivel de batería del vehículo
bajo258Asistente de aparcamiento
desconectadoMensajes del vehículo en la
pantalla combi de gama alta
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Mensajes del vehículo de la
pantalla de información en color
Algunos mensajes importantes
pueden aparecer, además, en la
pantalla de información en color.
Pulse el botón multifunción para vali‐
dar un mensaje. Algunos mensajes
sólo aparecen durante unos segun‐
dos.
Page 109 of 319

Instrumentos y mandos107Avisos acústicosAl arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso acústico cada
vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐ brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si se sobrepasa una velocidad programada.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia o un código de adverten‐
cia en el centro de información del conductor.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.●Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de partículas diésel ha alcanzado el nivel de llenado
máximo.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática
(Autostop)
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de
advertencia o el
código de advertencia 174 en el
centro de información del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una
conducción segura, como la cale‐facción de asiento, la luneta
térmica trasera u otros consumi‐
dores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia, o el
código de advertencia, desaparecerá después de arrancar el motor dosveces consecutivas sin caída de
tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa dela avería en un taller.
Page 110 of 319

108Instrumentos y mandosOrdenador de a bordoLos menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes 3 96.
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Menú de informanción viaje/
combustible en la pantalla combi de gama alta
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar los submenús:● cuentakilómetros parcial 1
● consumo medio 1
● velocidad media 1
● cuentakilómetros parcial 2 ● consumo medio 2
● velocidad media 2