ESP OPEL ASTRA J 2018 Infotainment-Handbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018Pages: 169, PDF-Größe: 2.72 MB
Page 6 of 169
6EinführungEinführungAllgemeine Informationen..............6
Diebstahlschutz ............................. 7
Bedienelementeübersicht ..............8
Benutzung .................................... 14Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnenmodernstes In-Car-Infotainment.
Am Radio können über die Preset-
Tasten 1–6 mehrere FM-, AM- und
DAB-Radiosender gespeichert
werden.
Es können externe Datenspeicher an
das Infotainment System als weitere
Audioquellen angeschlossen
werden; entweder über Kabel oder
über Bluetooth ®
.
Das Navigationssystem führt Sie
sicher ans Ziel und umfährt auf
Wunsch automatisch Staus oder
andere Verkehrsbehinderungen.
Darüber hinaus ist das Infotainment System mit einer Mobiltelefonanwen‐
dung ausgerüstet, die Ihnen eine
bequeme und sichere Nutzung Ihres
Mobiltelefons im Fahrzeug ermög‐
licht.
Das Infotainment System kann je
nach Wunsch über die Bedienele‐
mente der Instrumententafel, die
Bedienelemente am Lenkrad oder die Sprachsteuerung bedient werden.Das durchdachte Design der Bedien‐ elemente und die übersichtlichen
Display-Anzeigen ermöglichen eine
einfache und intuitive Bedienung.
Weitere Angaben zur Bedienung und
über neue Software-Updates finden
Sie auf unserer Webseite.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine
Beschreibung der Optionen und
Funktionen der verschiedenen Info‐
tainment Systeme. Einige Beschrei‐
bungen, auch in Bezug auf Display
und Menüfunktionen, gelten
aufgrund der Modellvariante, von
Länderspezifikationen, Sonderaus‐
stattung oder Zubehör nicht für Ihr
Fahrzeug.
Wichtige Hinweise zur Bedienung und Verkehrssicherheit9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug
immer sicher gefahren werden
kann. Halten Sie im Zweifelsfall an
Page 13 of 169
Einführung1314CD-Schacht ........................... 32
15 BACK
Menü: eine Ebene zurück .....16
Eingabe: letztes Zeichen
oder gesamte Eingabe
löschen .................................. 16
16 Tone
Klangeinstellungen öffnen ....19
17 PHONE
Anruf annehmen oder
Stummschaltung
aktivieren/aufheben ..............73
18 r
CD/MP3/WMA:
Wiedergabe starten/
anhalten ................................ 32
Externe Geräte:
Wiedergabe starten/
anhalten ................................ 36Audio-Bedienungselemente am
Lenkrad
1 qw
Kurz drücken:
Telefonanruf
entgegennehmen ..................73
oder Nummer in Anrufliste
wählen ................................... 73
oder Sprachsteuerung
aktivieren ............................... 59
Lang drücken: Anrufliste
anzeigen ............................... 73
oder Sprache
durchschleifen aktivieren
(sofern vom Mobiltelefon
unterstützt) ............................ 59
2 SRC (Quelle)
Drücken: Audioquelle
auswählen ............................. 24
Bei aktivem Radiomodus:
zum Auswählen des
nächsten/vorigen
gespeicherten
Radiosenders nach oben/
unten drehen ......................... 24
Bei aktiver CD-
Wiedergabe: zum
Auswählen des nächsten/
vorigen CD-/MP3-/WMA-
Titels nach oben/unten
drehen ................................... 32
Bei aktiver Wiedergabe
eines externen Geräts:
zum Auswählen des
nächsten/vorigen Titels
nach oben/unten drehen .......36
Page 25 of 169
Radio25Hinweis
Falls zuvor noch keine Senderliste
angelegt wurde, führt das Infotain‐
ment System einen automatischen
Sendersuchlauf durch.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Kategorienliste
Zahlreiche RDS- 3 27 und DAB-
Sender 3 29 strahlen einen PTY-
Code aus, der den Typ des gesende‐
ten Programms angibt (z. B. Nach‐
richten). Bei einigen Sendern wird der PTY-Code außerdem abhängig vom
gerade gesendeten Inhalt geändert.
Das Infotainment System speichert
diese Sender sortiert nach
Programmtyp in der entsprechenden
Kategorieliste.
Hinweis
Die Untermenüoption „Kategorien‐ liste“ ist nur in den Wellenbereichen
FM und DAB verfügbar.
Zur Suche nach einem von den
Sendern festgelegten Programmtyp
die wellenbereichsspezifische Kate‐
gorienlisten-Option auswählen.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypen wird angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten
Programmtyp aus. Es wird eine Liste
der Sender angezeigt, die ein
Programm des gewählten Typs
ausstrahlen.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.Aktualisieren der Senderlisten
Wenn die in der Senderliste einesFrequenzbands gespeicherten
Sender nicht mehr empfangen
werden können, müssen die AM- und
DAB- Senderlisten aktualisiert
werden.
Hinweis
Die FM-Senderliste wird automa‐ tisch aktualisiert.
Den entsprechenden Listeneintrag im
Menü des Frequenzbands auswäh‐
len, um die Senderliste zu aktualisie‐
ren.
Ein Sendersuchlauf wird gestartet.
Sobald die Suche abgeschlossen ist,
wird der zuvor ausgewählte Sender
wieder gespielt.
Um die Sendersuche abzubrechen,
den Multifunktionsknopf drücken.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐
bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Page 26 of 169
26RadioAutostore-Listen
Die Sender eines Frequenzbands mit
dem besten Empfang können in den Autostore-Listen gespeichert und aus
diesen Listen abgerufen werden.
Jeder Wellenbereich verfügt über
zwei Autostore-Listen ( AS 1, AS 2 ), in
denen jeweils sechs Sender gespei‐ chert werden können.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
hervorgehoben.
Automatische
Senderspeicherung
AS gedrückt halten, bis eine Auto‐
store-Meldung angezeigt wird. Die
12 stärksten Sender des aktuellen
Wellenbereichs werden in den
zwei Autostore-Listen gespeichert.
Abbr. auswählen, um den Autostore-
Vorgang abzubrechen.
Manuelles Speichern Auch in den Autostore-Listen könnenSender manuell gespeichert werden.
Zu speichernden Sender einstellen.
AS drücken, um eine Autostore-Liste
zu öffnen oder zu einer anderen Auto‐ store-Liste zu wechseln.
Speichern des Senders auf einer
Listenposition: Die entsprechende
Sendertaste 1...6 drücken, bis eine
Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Hinweis
Manuell gespeicherte Sender
werden bei einer automatischen
Senderspeicherung überschrieben.Sender aufrufen
Bei Bedarf AS drücken, um eine Auto‐
store-Liste zu öffnen oder zu einer
anderen Autostore-Liste zu wech‐
seln.
Eine der Sendertasten 1–6 drücken,
um den Sender der entsprechenden
Speicherposition aufzurufen.
Favoriten-Listen In den Favoriten-Listen können
Sender aller Wellenbereiche manuell
gespeichert werden.
Page 27 of 169
Radio27In jeder Favoritenliste können
6 Sender gespeichert werden. Die
Anzahl der verfügbaren Favoriten-
Listen kann eingestellt werden (siehe
unten).
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
hervorgehoben.
Sender speichern
Zu speichernden Sender einstellen.
Kurz auf FAV drücken, um eine Favo‐
ritenliste zu öffnen, oder um zu einer
anderen Favoritenliste zu wechseln.
Speichern des Senders auf einer
Listenposition: Die entsprechende
Sendertaste 1...6 drücken, bis eine
Bestätigungsmeldung angezeigt
wird.
Sender aufrufen Bei Bedarf kurz auf FAV drücken, um
eine Favoritenliste zu öffnen, oder um zu einer anderen Favoritenliste zu
wechseln. Eine der Sendertasten
1–6 drücken, um den an der entspre‐
chenden Position gespeicherten
Sender wiederzugeben.Anzahl der Favoritenlisten
festlegen
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen. Anzahl
Favoritenseiten auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Die Zahl der anzuzeigenden Favori‐
tenseiten auswählen.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein Service der UKW-Sender,
der das Finden des gewünschten
Senders und seinen störungsfreien Empfang wesentlich erleichtert.
Vorteile von RDS ● Auf dem Display erscheint der Programmname des eingestell‐
ten Senders anstelle von seiner Frequenz.
● Bei der Sendersuche stellt das Infotainment System ausschließ‐lich RDS-Sender ein.● Das Infotainment System stellt
mittels AF (Alternative Frequenz)stets die am besten zu empfan‐
gende Sendefrequenz des
eingestellten Senders ein.
● Je nachdem, welcher Sender empfangen wird, zeigt das Info‐
tainment System Radiotext an, der beispielsweise Informationen
über das aktuelle Programm
enthalten kann.
RDS-Optionsmenü Um das Menü für die RDS-Konfigu‐
ration zu öffnen, CONFIG drücken
und dann Radioeinstellungen
auswählen.
RDS-Optionen auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐ gen.
Page 28 of 169
28Radio
RDS-Funktion aktivieren
RDS aktivieren.
Hinweis
Wenn RDS deaktiviert wird, werden
nicht alle Menüeinträge des Menüs
RDS-Optionen angezeigt.
Regional
Manchmal strahlen RDS-Sender auf
verschiedenen Frequenzen regional
unterschiedliche Programme aus.
Wenn Regionalisierung aktiviert ist,
werden nur Alternativfrequenzen
(AF) derselben Regionalprogramme
gewählt.
Wenn Regionalisierung deaktiviert
ist, werden alternative Frequenzen
der Sender ohne Rücksicht auf regi‐
onale Programme ausgewählt.
Lauftext anhalten Manche RDS-Sender zeigen nicht
nur den Programmnamen auf dem
Display an, sondern auch zusätzliche
Informationen zum aktuellen
Programm. Wenn zusätzliche Infor‐
mationen angezeigt werden, ist der
Programmname nicht zu sehen.
Damit keine zusätzlichen Informatio‐
nen angezeigt werden, RDS-Lauftext
anhalten aktivieren.
Radiotext Bei aktiviertem RDS und Empfang
eines RDS-Senders werden unter‐
halb des Programmnamens Informa‐
tionen zum aktuell aktiven Programm sowie dem momentan gespielten
Musiktitel angezeigt.
Radiotext aktivieren bzw. deaktivie‐
ren, um diese Informationen ein- bzw.
auszublenden.Verkehrsfunk
(TP = Verkehrsfunk)
Verkehrsfunksender, sind RDS-
Sender, die Verkehrsnachrichten
senden.
Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk
wird die Radio- bzw. Medienwieder‐
gabe für die Dauer der Verkehrs‐
durchsage unterbrochen.
Verkehrsfunk ein- oder ausschalten
Um die Standby-Funktion des Info‐
tainment Systems für den Verkehrs‐
funk ein- bzw. auszuschalten, TP
drücken.
● Wenn der Radio-Verkehrsser‐ vice eingeschaltet ist, wird am
Display [ ] angezeigt.
● Wenn der aktuelle Sender kein Verkehrsfunksender ist, startet
automatisch ein Suchlauf nach
dem nächsten Verkehrsfunksen‐
der.
● Falls ein Verkehrsfunksender gefunden wurde, wird [TP] im
Display angezeigt.
Page 31 of 169
CD-Player31CD-PlayerAllgemeine Informationen............31
Benutzung .................................... 32Allgemeine Informationen
Wichtige Hinweise zu Audio-CDs
und MP3/WMA-CDs
Der CD-Player des Infotainment
Systems kann Audio- und MP3/
WMA-CDs wiedergeben.Achtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs) in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs
können sich im CD-Laufwerk
verklemmen und den CD-Player
zerstören. Ein Austausch des
Geräts ist dann notwendig.
Dateiformate
Audio-CDs
Folgende CD-Formate werden unter‐
stützt: CD-ROM Mode 1 und Mode 2;
CR-ROM XA Mode 2, Form 1 und
Form 2.
MP3-CDs
Folgende Dateiformate werden unter‐
stützt: ISO9660 Level 1, Level 2
Romeo, Joliet.
MP3- und WMA-Dateien in anderen
als den oben aufgeführten Formaten
können fehlerhaft abgespielt und ihre Datei- und Ordnernamen fehlerhaft
angezeigt werden.
Für die auf einer MP3/WMA-CD
gespeicherten Daten gelten folgende
Einschränkungen:
Anzahl von Titeln: max. 999.
Anzahl von Verzeichnissen:
max. 255.
Verzeichnisstrukturtiefen:
max. 64 Ebenen (empfohlen:
max. 8 Ebenen).
Anzahl von Wiedergabelisten:
max. 15.
Anzahl von Titeln pro Wiedergabe‐
liste: max. 255.
Zulässige Dateierweiterungen für
Wiedergabelisten:
.m3u, .pls, .asx, .wpl.
Page 32 of 169
32CD-PlayerBenutzungCD-Wiedergabe starten
Die CD mit der beschrifteten Seite
nach oben in den CD-Schacht hinein‐ schieben, bis sie eingezogen wird.
Die CD-Wiedergabe startet automa‐
tisch und das CD- oder MP3-CD -
Hauptmenü wird angezeigt.
Wenn bereits eine CD eingeführt
wurde, das CD- oder MP3-CD -Haupt‐
menü jedoch nicht aktiv ist, ;
drücken und CD auswählen.
Das CD- oder MP3-CD -Hauptmenü
wird angezeigt und die CD-Wieder‐
gabe gestartet.Abhängig von den auf der Audio- CD
oder MP3-CD gespeicherten Daten
werden im Display unterschiedlich
detaillierte Informationen zur CD und
zum aktuellen Musiktitel angezeigt.
Hinweis
Wenn eine Audioquelle bereits aktiv ist, kann durch wiederholtes
Drücken von SRCE zwischen den
verschiedenen Audioquellen umge‐
schaltet werden.
Eine CD entnehmen
d drücken.
Die CD wird aus dem CD-Schacht
herausgeschoben.
Wird die CD nach dem Ausschub
nicht entnommen, wird sie nach eini‐
gen Sekunden automatisch wieder
eingezogen.
Titel-Liste
Multifunktionsregler drehen, um eine Liste aller auf der CD enthaltenen
Titel anzuzeigen.
Hinweis
Der aktuell wiedergegebene Titel ist durch i gekennzeichnet.Wählen Sie den gewünschten Titel
aus.
Funktionstasten
Zum vorigen oder nächsten Titel
springen
t oder v ein- oder mehrmals
drücken, um zum nächsten bzw. vori‐
gen Titel zu wechseln.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Für den schnellen Vor- oder Rücklauf
des aktuellen Titels t bzw. v
gedrückt halten.
Wiedergabe anhalten
r drücken, um die Wiedergabe
anzuhalten.
Audiomenü
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das CD- oder MP3-Menü zu öffnen.
Hinweis
Ausführliche Beschreibung der
Funktionen im MP3-Menü 3 36.
Page 33 of 169
CD-Player33Zufallswiedergabe
Zufällig aktivieren, um die auf der CD
gespeicherten Titel in zufälliger
Reihenfolge wiederzugeben.
Zufällig deaktivieren, um wieder zur
normalen Wiedergabereihenfolge
zurückzukehren.
Page 34 of 169
34Externe GeräteExterne GeräteAllgemeine Informationen............34
Audio abspielen ........................... 36
Bilder anzeigen ............................ 37Allgemeine Informationen
Buchsen für den Anschluss externer
Geräte befinden sich in der Mittelkon‐
sole.
Hinweis
Die Buchsen müssen immer sauber
und trocken gehalten werden.
AUX-Eingang
An den AUX-Eingang lässt sich ein
Zusatzgerät mit einem 3,5-mm-Klin‐
kenstecker anschließen. Auf einem
Zusatzgerät gespeicherte Musikda‐
teien können über das Infotainment
System wiedergegeben werden.
Wenn an den AUX-Eingang ein
Zusatzgerät angeschlossen ist, wird
das Audiosignal von diesem Gerät über die Lautsprecher des Infotain‐ment Systems wiedergegeben.
Die Lautstärke kann über das Info‐
tainment System geregelt werden.
Alle anderen Funktionen müssen
über das Zusatzgerät bedient
werden.Gerät verbinden
Zum Anschluss eines Zusatzgerätes
an den AUX-Eingang des Infotain‐
ment Systems das folgende Kabel
verwenden:
3-polig für die Audioquelle.
Zum Trennen des AUX-Geräts
zunächst eine andere Funktion
auswählen und dann das AUX-Gerät trennen.
USB-Anschluss
Am USB-Anschluss kann ein MP3-
Player, ein USB-Gerät oder ein
Smartphone angeschlossen werden.
Auf einem Zusatzgerät gespeicherte
Musikdateien oder Bilder können
über das Infotainment System
wiedergegeben bzw. angezeigt
werden.
Bei Anschluss an die USB-Buchse
können die oben angeführten Geräte
über die Bedienelemente und Menüs
des Infotainment Systems gesteuert
werden.
Hinweis
Das Infotainment System unterstützt
nicht alle Zusatzgeräte.