OPEL ASTRA J 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018Pages: 319, PDF Size: 8.41 MB
Page 131 of 319

Éclairage129un angle correct par rapport à la direc‐
tion du déplacement. Il est activé
jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
Témoin f 3 97.
Fonction de recul Si les phares sont allumés et que lamarche arrière est engagée, les deux
feux de changement de direction sont allumés. Ils restent allumés pendant
les 20 secondes après avoir quitté la marche arrière ou après avoir roulé à
plus de 17 km/h en marche avant.
Feux de route automatiques
Cette fonction permet d'utiliser les feux de route comme feux principaux de conduite et quand la vitesse du
véhicule est supérieure à 40 km/h.
Elle passe aux feux de croisement
quand :
● La caméra dans le pare-brise détecte les feux des véhicules
précédents ou venant en sens
inverse.
● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 20 km/h.●S'il y a du brouillard ou s'il neige.
● Le véhicule se trouve en zone urbaine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Activation
Les feux de route automatiques sont
allumés en poussant deux fois le
levier de clignotant lorsque le
véhicule roule à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h.
Le témoin vert l est allumé en
permanence quand la fonction est
activée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés.
Témoin l 3 96.
Désactivation
Pousser le levier de clignotant une
fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐
més.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont allu‐
més, les feux de route automatiques
seront désactivés.
Si un appel de phares est effectué
alors que les feux de route sont
éteints, les feux de route automati‐
ques restent activés.
Les feux de route automatiques sont
toujours actifs après avoir mis le
contact.
Page 132 of 319

130ÉclairagePortée de feux intelligente avec
activation automatique des feux
de route
La portée de feux intelligente utilise
les propriétés des phares au xénon
pour étendre la portée des feux de
croisement jusqu'à 400 mètres et
active en plus les feux de route auto‐
matiques sans éblouir ou gêner les
conducteurs des véhicules roulant
dans le sens inverse ou dans la circu‐
lation en avant.
Les feux de route seront désactivés
et la portée de feux de croisement
sera réduite afin d'éviter l'éblouisse‐
ment lorsque les restrictions suivan‐
tes sont détectées par la caméra
avant sur le pare-brise :
● Un véhicule à l'avant est reconnu.
● Un véhicule roulant en sens inverse est reconnu.
● Le véhicule entre en zones urbai‐
nes.
● S'il y a du brouillard ou s'il neige.Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Quand le système est activé, la
caméra avant surveille la zone à
l'avant du véhicule et veille à une
répartition optimale de la lumière pour assurer au conducteur une vision
maximum dans pratiquement toutes
les conditions.
La portée de feux intelligente avec
activation automatique de feux de
route réduit ainsi la différence entre
les feux de route et les feux de croi‐
sement conventionnels sans grande
modification dans la portée, la répar‐
tition et l'intensité de l'éclairage.Une fonction d'évaluation topographi‐ que spéciale détecte les véhicules en
avant lors de la conduite sur des
pentes ou collines en reconnaissant
le mouvement de l'éclairage arrière
du véhicule en avant. Le système
règle la hauteur de la portée de feux
afin d'assurer un éclairage optimal de la route en avant sans éblouisse‐
ment.
Activation
La portée de feux intelligente et les
feux de route automatiques sont acti‐
vés en poussant deux fois le levier de clignotant. Ils peuvent être activés
lorsque le contact est mis.
Page 133 of 319

Éclairage131Les feux de route automatiques s'ac‐
tivent à une vitesse du véhicule supé‐
rieure à 40 km/h et se désactivent à
une vitesse inférieure à 20 km/h. La
portée de feux intelligente opère à
une vitesse de véhicule supérieure à
55 km/h.
Le témoin vert l est allumé en
permanence quand la fonction est
activée ; le témoin bleu 7 s'allume
quand les feux de route sont allumés automatiquement.
Désactivation
Pousser le levier de clignotant une
fois. Elle est aussi désactivée quand
les feux antibrouillard avant sont allu‐ més.Réglage automatique et
dynamique de la portée des
phares
Pour éviter d'éblouir le trafic en sens
inverse, le réglage de la portée des
phares est automatiquement adapté
en fonction des informations d'incli‐
naisons mesurées sur les essieux
avant et arrière, de l'accélération ou
décélération et de la vitesse du
véhicule.
Défaillance dans l'éclairage
directionnel adaptatif
Si le système détecte une défaillancedans le système d'éclairage direction‐
nel adaptatif, le système adopte une
position préréglée afin d'éviter
l'éblouissement du trafic en sens
inverse. Si cela n'est pas possible, le phare concerné sera automatique‐
ment éteint. Dans tous les cas, un des phares restera allumé. Un avertisse‐
ment est affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur.Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Page 134 of 319

132ÉclairageClignotants de changementde direction et de filemanette vers le
haut:clignotant droitmanette vers le
bas:clignotant gauche
Un cran de résistance peut être
ressenti lors du déplacement du
levier.
Un clignotement constant est activé lorsque le levier est déplacé au-delà
de son point de résistance. Il se
désactive lorsque le volant est tourné
dans le sens opposé ou lorsque le
levier est ramené manuellement au
point mort.
Activer temporairement le clignote‐
ment en maintenant le levier juste en
deçà du point de résistance. Les feux
de direction clignotent jusqu'à ce que le levier soit relâché.
Pour activer trois clignotements,
tapoter brièvement le levier sans
dépasser le point de résistance.
Lorsqu'une remorque est branchée,
le clignotant clignote six fois en pous‐
sant la manette jusqu'à sentir une
résistance et ensuite elle doit être
relâchée.Phares antibrouillard
Pour les enclencher, appuyer sur >.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des phares
antibrouillard fera automatiquement
s'allumer les phares.
Page 135 of 319

Éclairage133Feux antibrouillard arrière
Pour les enclencher, appuyer sur r.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux
antibrouillard arrière fera automati‐
quement s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en
position 8 : les feux antibrouillard
arrière peuvent uniquement être allu‐ més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lorsqu'une
remorque est tractée.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond la manette des clignotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.
Page 136 of 319

134ÉclairageÉclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
tée soit atteinte.
Sur les véhicules dotés d'un capteur
de luminosité, la luminosité peut être
réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé et que le capteur de lumi‐
nosité détecte des conditions de nuit.
Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonnier avantActionner le commutateur à bascule :w:allumage et extinc‐
tion automatiquesappuyer
sur u:marcheappuyer
sur v:arrêt
Éclairage de courtoisie sur modèle à
toit panoramique
Les lampes gauche et droite peuvent
être commandées séparément.
Page 137 of 319

Éclairage135Actionner les commutateurs à
bascule :position
centrale:allumage et
extinction automa‐
tiquesappuyer sur I:marcheappuyer sur 0:arrêt
Plafonniers arrière
S'allument en conjonction avec le
plafonnier avant selon la position du
commutateur à bascule.
Appuyer sur s ou t pour allumer
l'éclairage manuellement.
Lampes de lecture
Pour les enclencher, presser s et
t sur les lampes de courtoisie avant
et arrière.
Lampes de courtoise
S'allument quand le couvercle est
ouvert.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale
Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage pour entrer dansle véhicule
Éclairage d'accueil
Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du
déverrouillage du véhicule avec la
télécommande radio :
● phares
● feux arrière
● éclairage de plaque d'immatricu‐ lation
● éclairage du tableau de bord ● éclairage intérieur
● éclairages de porte et de console
● éclairage des environs
Page 138 of 319

136ÉclairageCertaines fonctions ne marchent que
dans l'obscurité et facilitent la locali‐
sation du véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la
clé de contact est tournée en posi‐ tion 1 3 151.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations. Person‐ nalisation du véhicule 3 112.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 23.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● éclairage de quelques commuta‐
teurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
● les lampes de vide-poches de porte
● éclairage de consoleÉclairage pour quitter le
véhicule
Les lampes suivantes s'allument si la clé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
● éclairage intérieur
● éclairage du tableau de bord (uniquement lorsqu'il fait
sombre)
● éclairage de portes
● éclairage des environs
Il sera automatiquement éteint après une temporisation et sera de nouveau
allumé si la porte du conducteur est
ouverte.
Éclairage de chemin Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une durée réglable en quittant le véhicule.Activation
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer le levier des clignotants.
5. Fermer la porte du conducteur.
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant le levier des clignotants lors‐ que la porte conducteur est ouverte,
l'éclairage pour quitter le véhicule
s'éteint immédiatement.
Page 139 of 319

Éclairage137Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations. Ce
menu permet également de modifier
la durée de cette fonction. Personna‐
lisation du véhicule 3 112.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 23.
Protection contre la
décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la
batterie du véhicule
La fonction garantit une durée de vie
maximale de la batterie du véhicule
grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une distribution optimisée de la puis‐
sance.
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule en roulant, les systèmes
suivants sont automatiquement
moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
● chauffage auxiliaire ;
● lunette arrière chauffante et rétroviseurs chauffants ;● sièges chauffants ;
● soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché dans le centre
d'informations du conducteur.
Mise à l'arrêt des lampes
électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
Page 140 of 319

138ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation.........138
Chauffage et ventilation ...........138
Climatisation ............................ 139
Climatisation électronique .......141
Chauffage auxiliaire .................146
Bouches d'aération ....................146
Bouches d'aération réglables ..146
Bouches d'aération fixes .........147
Maintenance .............................. 147
Prise d'air ................................. 147
Filtre à pollens ......................... 147
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 147
Service .................................... 147Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température
● répartition de l'air
● vitesse de soufflerie
● désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 36.
Température
rouge:chaudbleu:froidLe chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Répartition de l'airs:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantM:vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglablesK:vers les pieds et le pare-brise
Toutes les combinaisons sont possi‐
bles.
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.