infotainment OPEL ASTRA J 2018 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018Pages: 179, PDF Size: 2.84 MB
Page 147 of 179

Ραδιόφωνο147Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
υπηρεσίας δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐ γοποιήσετε τη δυνατότητα αναμονής
δελτίων οδικής κυκλοφορίας του
συστήματος Infotainment:
Πατήστε το TP.
● Εάν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλοφορίας είναι ενεργοποιη‐
μένη, στο βασικό μενού του
ραδιοφώνου εμφανίζεται η
ένδειξη [ ].
● Το ραδιόφωνο συντονίζεται μόνο
σε σταθμούς που διαθέτουν
υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας.
● Εάν ο τρέχων σταθμός δεν διαθέ‐
τει υπηρεσία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας, το ραδιόφωνο
αναζητά αυτόματα τον επόμενο
σταθμό με υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας.
● Εάν εντοπιστεί κάποιος σταθμός με υπηρεσία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας, στο βασικό μενού
του ραδιοφώνου εμφανίζεται η
ένδειξη [TP].● Τα δελτία οδικής κυκλοφορίας
μεταδίδονται στην προεπιλεγ‐
μένη ένταση ήχου TA 3 139.
● Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία δελτίων οδικής κυκλοφορίας, η
αναπαραγωγή CD/MP3 διακό‐
πτεται κατά τη διάρκεια της μετά‐
δοσης του δελτίου.
Ακρόαση δελτίων οδικής
κυκλοφορίας μόνο
Ενεργοποιήστε την υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλοφορίας και χαμηλώστε
εντελώς την ένταση ήχου του συστή‐
ματος Infotainment.
Μπλοκάρισμα δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να διακόψετε τη μετάδοση ενός
δελτίου οδικής κυκλοφορίας, π.χ.
κατά την αναπαραγωγή CD/MP3:
Πατήστε το TP ή το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να επιβεβαιώ‐
σετε το μήνυμα ακύρωσης στην
οθόνη.
Το δελτίο οδικής κυκλοφορίας ακυρώ‐
νεται, ωστόσο η υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας παραμένει ενερ‐
γοποιημένη.Ψηφιακή μετάδοση ήχου
Με το DAB, αναμεταδίδονται ραδιο‐
φωνικοί σταθμοί ψηφιακά.
Οι σταθμοί DAB υποδεικνύονται από
το όνομα του προγράμματος αντί της
συχνότητας λήψης.
Γενικές πληροφορίες
● Με το DAB είναι εφικτή η μετά‐ δοση πολλών ραδιοφωνικών
προγραμμάτων (υπηρεσιών) σε
ένα μόνο σύνολο.
● Εκτός από τις υπηρεσίες ήχου υψηλής ποιότητας, το DAB έχει
επίσης τη δυνατότητα μετάδοσης
πληροφοριών που σχετίζονται με
Page 148 of 179

148Ραδιόφωνοτο πρόγραμμα και πολλές άλλες
υπηρεσίες δεδομένων συμπερι‐
λαμβανομένων πληροφοριών
ταξιδίου και οδικής κυκλοφορίας.
● Μόλις ο δέκτης DAB εντοπίσει το σήμα που εκπέμπει ένας σταθμός
(ακόμη και αν το σήμα είναι πολύ ασθενές), η αναπαραγωγή ήχου
είναι εξασφαλισμένη.
● Σε περίπτωση κακής λήψης, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα
για να αποφευχθεί ο ενοχλητικός
θόρυβος.
● Εάν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για το συλλάβει ο δέκτης,η λήψη διακόπτεται εντελώς.
Αυτό το συμβάν μπορεί να
αποφευχθεί με την ενεργοποίηση
του Σύζευξη υπηρεσίας DAB και/
ή του Σύζευξη υπηρεσίας FM στο
μενού ρυθμίσεων DAB.
● Οι παρεμβολές που προκαλού‐ νται από σταθμούς που είναι σε
κοντινές συχνότητες (ένα φαινό‐
μενο που είναι τυπικό των
λήψεων AM και FM) δεν συμβαί‐
νουν με το DAB.● Εάν το σήμα DAB αντανακλάται από φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνε‐
ται, ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή
FM μειώνεται σημαντικά σε
τέτοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του
συστήματος Infotainment παρα‐
μένει σε λειτουργία στο παρασκή‐ νιο και αναζητά συνεχώς τουςσταθμούς FM με το πιο ισχυρό
σήμα. Αν η λειτουργία TP 3 145
είναι ενεργοποιημένη, μεταδίδο‐
νται δελτία οδικής κυκλοφορίας
από τον σταθμό FM με την καλύ‐
τερη λήψη. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP εάν δεν θέλετε να διακοπεί η λήψη DAB από τα
δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.
Διαμόρφωση DAB Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις ραδιοφώνου και
κατόπιν Ρυθμίσεις DAB .
Στο μενού διαμόρφωσης είναι διαθέ‐
σιμες οι παρακάτω επιλογές:Αυτόματη σύνδεση ensemble
Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιη‐
μένη, η συσκευή μεταβαίνει στην ίδια
υπηρεσία (πρόγραμμα) σε άλλη
ομάδα καναλιών (ensemble) DAB,
όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές
για να το λάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε τη λειτουργία Ανοικτό ως
Κλειστό .
Αυτόματη σύνδεση DAB-FM
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στον
αντίστοιχο σταθμό FM της ενεργής
υπηρεσίας DAB όταν το σήμα DAB
είναι πολύ ασθενές για να το συλλάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε τη λειτουργία Ανοικτό ως
Κλειστό .
Δυναμική προσαρμογή ήχου
Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιη‐
μένη, το δυναμικό εύρος του σήμα‐ τος DAB μειώνεται. Αυτό σημαίνει ότι
το επίπεδο των δυνατών ήχων μειώ‐
νεται και το επίπεδο των απαλών
ήχων αυξάνεται. Επομένως, η ένταση
ήχου του συστήματος Infotainment
μπορεί να αυξηθεί τόσο, ώστε οι
χαμηλοί ήχοι να είναι ικανοί να
Page 150 of 179

150Συσκευή αναπαραγωγής CDΣυσκευή
αναπαραγωγής CDΓενικές πληροφορίες ..................150
Χρήση ........................................ 151Γενικές πληροφορίες
Η μονάδα αναπαραγωγής CD του
συστήματος Infotainment μπορεί να
αναπαράγει CD ήχου και CD
αρχείων MP3/WMA.
ΥποδείξειςΠροσοχή
Σε καμία περίπτωση μην τοποθε‐
τείτε στο ηχοσύστημα μονά CD
διαμέτρου 8 cm ή CD με περί‐
γραμμα (shape-CD).
Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες
ετικέτες στα CD. Αυτοί οι δίσκοι
μπορεί να φρακάρουν μέσα στον
οδηγό CD και να προκαλέσουν
σοβαρή ζημιά στη μονάδα. Σε αυτή
την περίπτωση θα χρειαστεί αντι‐
κατάσταση της συσκευής.
● Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα CD:
CD-ROM Mode 1 και Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 και
Form 2
● Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα
αρχείου:
ISO 9660 Επίπεδο 1, Επίπεδο 2,
Romeo, Joliet
Τα αρχεία MP3 και WMA που
γράφονται σε ένα διαφορετικό
μορφότυπο από αυτά που
παρουσιάζονται παραπάνω
μπορεί να μην παιχτούν σωστά
όπως και να μην απεικονιστούν
σωστά τα ονόματα αρχείου και τα ονόματα των καταλόγων.
● Τα CD ήχου με προστασία αντι‐ γραφής, που δεν πληρούν τις
προδιαγραφές του προτύπου
που αφορά τα CD ήχου, ενδέχε‐
ται να μη μπορούν να αναπαρα‐
χθούν σωστά ή καθόλου.
● Δίσκοι CD-R ή CD-RW που έχουν εγγραφεί από το χρήστη
χρειάζονται μεγαλύτερη
προσοχή στο χειρισμό απ' ό,τι τα
προεγγεγραμμένα CD. Πρέπει
πάντα να διασφαλίζεται ο σωστός χειρισμός, ιδίως όταν πρόκειται
για CD-R και CD-RW εγγεγραμ‐
μένα από το χρήστη, βλ. παρα‐
κάτω.
Page 158 of 179

158Μουσική BluetoothΜουσική BluetoothΓενικές πληροφορίες..................158
Λειτουργία .................................. 158Γενικές πληροφορίες
Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), που υποστηρί‐
ζουν το μουσικό πρωτόκολλο
Bluetooth A2DP, μπορούν να συνδε‐
θούν ασύρματα στο σύστημα
Infotainment.
Υποδείξεις ● Το σύστημα Infotainment συνδέεται μόνο στις συσκευές
Bluetooth που υποστηρίζουν το
πρωτόκολλο A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile)
έκδοσης 1.2 ή μεταγενέστερης.
● Η συσκευή Bluetooth πρέπει να υποστηρίζει το πρωτόκολλο
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) έκδοσης 1.0 ή
μεταγενέστερης. Εάν η συσκευή
δεν υποστηρίζει το AVRCP,
μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο την
ένταση ήχου μέσω του συστήμα‐
τος Infotainment.
● Πριν συνδέσετε τη συσκευή Bluetooth στο σύστημα
Infotainment, πρέπει να διαβά‐σετε τις οδηγίες χρήσης για να
εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες
Bluetooth.
Λειτουργία
Προϋποθέσεις
Οι παρακάτω προϋποθέσεις πρέπει
να πληρούνται για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μουσι‐ κής Bluetooth του συστήματος
Infotainment:
● Η λειτουργία Bluetooth του συστήματος Infotainment πρέπει
να είναι ενεργοποιημένη 3 161.
● Η λειτουργία Bluetooth της εξωτε‐
ρικής πηγής ήχου Bluetooth
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
(βλ. οδηγίες χρήσης της
συσκευής).
Page 159 of 179

Μουσική Bluetooth159● Ανάλογα με την εξωτερική πηγήήχου Bluetooth, μπορεί να χρεια‐
στεί να ρυθμίσετε τη συσκευή
στην επιλογή "ορατή" (βλ.
οδηγίες χρήσης της συσκευής).
● Η εξωτερική πηγή ήχου Bluetooth
πρέπει να είναι συζευγμένη και
συνδεδεμένη στο σύστημα
Infotainment 3 161.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
μουσικής Bluetooth
Πατήστε AUX μία ή περισσότερες
φορές για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία μουσικής Bluetooth.
Η έναρξη και η παύση/τερματισμός
της αναπαραγωγής της μουσικής
Bluetooth πρέπει να γίνεται μέσω της
συσκευής Bluetooth.
Χειρισμός μέσω του συστήματος
Infotainment
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση
ήχου μέσω του συστήματος
Ιnfotainment 3 133.Μεταπήδηση σε προηγούμενο ή
επόμενο μουσικό κομμάτι
Πατήστε στιγμιαία το s ή u στο
πλαίσιο χειριστηρίων του συστήματος Ιnfotainment.
Page 160 of 179

160ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................160
Σύνδεση Bluetooth .....................161
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........163
Χειρισμός ................................... 164
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 168Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας παρέ‐
χει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε
το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός μικρο‐ φώνου που βρίσκεται στο όχημα και
των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη τηλεφώ‐
νου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να
είναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέ‐
φωνα όλες τις λειτουργίες της πύλης
κινητού τηλεφώνου. Οι δυνατές
λειτουργίες του τηλεφώνου εξαρτώ‐
νται από το κινητό τηλέφωνο και τον
παροχέα υπηρεσιών δικτύου. Περισ‐
σότερες πληροφορίες σχετικά θα
βρείτε στις οδηγίες χρήσης του κινη‐
τού σας τηλεφώνου ή στον παροχέα
υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Page 162 of 179

162Τηλέφωνο
Μόλις ανιχνευτεί η πύλη κινητού τηλε‐φώνου του συστήματος Ι nfotainment,
εμφανίζεται στη λίστα συσκευών της
Bluetooth συσκευής σας. Επιλέξτε
την πύλη κινητού τηλεφώνου.
Όταν σας ζητηθεί, εισάγετε τον
κωδικό PIN στην Bluetooth συσκευή
σας. Πραγματοποιείται σύζευξη και
σύνδεση των συσκευών.
Επισήμανση
Θα γίνει λήψη (download) του τηλε‐ φωνικού καταλόγου του κινητού σας
τηλεφώνου αυτόματα. Τόσο η
παρουσίαση όσο και η σειρά ταξινό‐ μησης των καταχωρίσεων του τηλε‐
φωνικού καταλόγου ενδέχεται να
διαφέρουν μεταξύ της οθόνης του
συστήματος Infotainment και αυτής
του κινητού τηλεφώνου.
Εάν η σύνδεση Bluetooth πραγματο‐
ποιήθηκε με επιτυχία: σε περίπτωση
που στο σύστημα Infotainment είχε
συνδεθεί μια άλλη συσκευή
Bluetooth, αυτή η συσκευή τώρα θα
αποσυνδεθεί από το σύστημα.
Εάν η σύνδεση Bluetooth απέτυχε:
αρχίστε ξανά τη διαδικασία που περι‐ γράφεται παραπάνω ή ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης της συσκευής
Bluetooth.
Επισήμανση
Υπάρχει δυνατότητα σύζευξης έως
και 5 συσκευών με το σύστημα
Ιnfotainment.
Αλλαγή του κωδικού Bluetooth
Πατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού Ρυθμίσεις Συστήματος .
Επιλέξτε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και
κατόπιν Αλλαγή κωδικού Bluetooth .
Εισάγετε τον τετραψήφιο κωδικό PIN που θέλετε και επιβεβαιώστε την καταχώρησή σας με το OK.Σύνδεση άλλης συζευγμένης
συσκευής
Πατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού Ρυθμίσεις Συστήματος .
Επιλέξτε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και
κατόπιν Κατάλογος συσκευών . Εμφα‐
νίζεται μια λίστα με όλες τις συσκευές
Bluetooth που είναι συζευγμένες τη
συγκεκριμένη στιγμή στο σύστημα
Infotainment.
Επιλέξτε τη συσκευή που επιθυμείτε.
Εμφανίζεται ένα υπομενού.
Επιλέξτε Επιλογή για να εδραιωθεί η
σύνδεση.
Page 163 of 179

Τηλέφωνο163Αποσύνδεση μιας συσκευήςΠατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού Ρυθμίσεις Συστήματος .
Επιλέξτε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και
κατόπιν Κατάλογος συσκευών . Εμφα‐
νίζεται μια λίστα με όλες τις συσκευές Bluetooth που είναι συζευγμένες τη
συγκεκριμένη στιγμή στο σύστημα
Infotainment.
Επιλέξτε τη συζευγμένη συσκευή.
Εμφανίζεται ένα υπομενού.
Επιλέξτε Αποσύνδεση για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή.
Αφαίρεση μιας συζευγμένης
συσκευής
Πατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού Ρυθμίσεις Συστήματος .
Επιλέξτε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και
κατόπιν Κατάλογος συσκευών . Εμφα‐
νίζεται μια λίστα με όλες τις συσκευές Bluetooth που είναι συζευγμένες τη
συγκεκριμένη στιγμή στο σύστημα
Infotainment.
Επιλέξτε τη συσκευή που επιθυμείτε. Εμφανίζεται ένα υπομενού.Εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη,
πρέπει πρώτα να αποσυνδεθεί (βλ. παραπάνω).
Επιλέξτε Διαγραφή για να διαγραφεί η
συσκευή.
Επαναφορά των εργοστασιακών
προεπιλεγμένων τιμών
Μπορείτε να επαναφέρετε όλες τις
ρυθμίσεις του τηλεφώνου, π.χ. τη
λίστα συσκευών, τον κωδικό
Bluetooth και τον ήχο κλήσης, στις
εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές.
Πατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού Ρυθμίσεις Συστήματος .
Επιλέξτε Ρυθμίσεις τηλεφώνου και
κατόπιν Επιστροφή στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις .
Το υπομενού σας ειδοποιεί με μια
ερώτηση. Για να επαναφέρετε όλες τις
τιμές στις εργοστασιακές προεπιλεγ‐
μένες τιμές, επιλέξτε Ναι.Κλήση έκτακτης ανάγκης9Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
9 Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε
κλήσεις με το κινητό τηλέφωνο,
εάν βρίσκεται σε περιοχή εντός
δικτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα. Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις
Page 164 of 179

164Τηλέφωνοαυτές να μην είναι εφικτές όταν
είναι ενεργές κάποιες συγκεκριμέ‐
νες υπηρεσίες δικτύου ή/και
λειτουργίες του τηλεφώνου.
Μπορείτε να πληροφορηθείτε
σχετικά από τους κατά τόπους
παροχείς υπηρεσιών δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐ θείτε εκ των προτέρων σχετικά μετο σωστό αριθμό έκτακτης
ανάγκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση μίας κλήσης
έκτακτης ανάγκης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης
ανάγκης (π.χ. 112).
Η τηλεφωνική σύνδεση στο κέντρο
κλήσεων έκτακτης ανάγκης έχει πραγ‐ ματοποιηθεί.
Απαντήστε όταν το προσωπικό
εξυπηρέτησης σας ρωτάει σχετικά με
την έκτακτη ανάγκη.
9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το
κέντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συνδε‐
θεί με το σύστημα Infotainment μέσω
Bluetooth, μπορείτε επίσης να χρησι‐
μοποιήσετε πολλές λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του
συστήματος Infotainment.
Μέσω του συστήματος Ιnfotainment,
μπορείτε π.χ. να συνδέσετε τους τηλε‐
φωνικούς αριθμούς που είναι αποθη‐
κευμένοι στο κινητό σας τηλέφωνο ή
να τους αλλάξετε.
Επισήμανση
Στη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας,
μπορείτε να συνεχίσετε να χειρίζεστε το κινητό τηλέφωνο, π.χ. να απαντή‐
σετε σε μια κλήση ή να ρυθμίσετε την ένταση ήχου.
Μόλις ολοκληρωθεί η σύνδεση
ανάμεσα στο κινητό τηλέφωνο και το
σύστημα Infotainment, τα δεδομένα
του κινητού τηλεφώνου μεταδίδονται
στο σύστημα Infotainment. Η διαδικα‐
σία αυτή μπορεί να διαρκέσει αρκετά
λεπτά ανάλογα με το μοντέλο του
τηλεφώνου. Στο διάστημα αυτό, ο
χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
είναι εφικτός μέσω του συστήματος
Infotainment μόνο σε περιορισμένο
βαθμό.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέφωνα όλες τις λειτουργίες της
πύλης τηλεφώνου. Για το λόγο αυτό, ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις
από το εύρος λειτουργιών που περι‐
γράφονται για αυτά τα συγκεκριμένα κινητά τηλέφωνα.
Προϋποθέσεις
Οι παρακάτω προϋποθέσεις πρέπει
να πληρούνται για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ανοι‐
κτής συνομιλίας του συστήματος
Infotainment:
Page 165 of 179

Τηλέφωνο165● Η λειτουργία Bluetooth τουσυστήματος Infotainment πρέπει
να είναι ενεργοποιημένη 3 161.
● Η λειτουργία Bluetooth του κινη‐ τού τηλεφώνου πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη (βλ. οδηγίες
χρήσης της συσκευής).
● Το κινητό τηλέφωνο πρέπει να είναι ρυθμισμένο στην επιλογή
"ορατό" (βλ. οδηγίες χρήσης της
συσκευής).
● Το κινητό τηλέφωνο πρέπει να έχει συντονιστεί στο σύστημα
Infotainment 3 161.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ανοικτής συνομιλίας
Πατήστε PHONE στο πλαίσιο χειρι‐
στηρίων του συστήματος
Infotainment. Εμφανίζεται το βασικό
μενού τηλεφώνου.
Επισήμανση
Εάν υπάρχει συνδεδεμένο κινητό
τηλέφωνο στο σύστημα
Ιnfotainment, εμφανίζεται η ένδειξη
Μη διαθέσιμο τηλέφωνο . Για μιαλεπτομερή περιγραφή πώς να
δημιουργήσετε μια σύνδεση
Bluetooth 3 161.
Μπορείτε πλέον να χειρίζεστε πολλές
από τις λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του βασικού μενού τηλε‐ φώνου (και των σχετικών υπομενού),
και μέσω των ειδικών χειριστηρίων
τηλεφώνου στο τιμόνι.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Χειροκίνητη εισαγωγή αριθμού
Ενώ βρίσκεστε στο βασικό μενού
τηλεφώνου, πατήστε το κουμπί
πολλαπλών λειτουργιών για να ανοί‐
ξει το Μενού τηλεφωνο .
Επιλέξτε Εισαγωγή αριθμού . Εμφανί‐
ζεται η παρακάτω οθόνη.
Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε και
επιλέξτε y στην οθόνη για να αρχίσει
η κλήση.
Επισήμανση
Για να εμφανιστεί η οθόνη
Αναζήτηση του τηλεφωνικού κατα‐
λόγου, επιλέξτε 4.
Χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου Επισήμανση
Ο τηλεφωνικός κατάλογος μπορεί να
φορτωθεί μόνο εάν η λειτουργία αυτή
υποστηρίζεται από το κινητό σας
τηλέφωνο. Για περισσότερες πληρο‐ φορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες
χρήσης του κινητού σας τηλεφώνου.