instrument panel OPEL ASTRA K 2016.5 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 289, PDF Size: 8.8 MB
Page 12 of 289

10Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Page 39 of 289

Nøkler, dører og vinduer37Status-lysdiode
Status-lysdioden er bygget inn i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i løpet av de første
30 sekundene etter innkobling av
tyverialarmen:
Lysdioden lyser:test, aktiverer for‐
sinkelseLysdioden
blinker hurtig:dører, bakluke og
panser ikke helt
lukket, eller sy‐
stemfeil
Status etter at systemet er slått på:
Lysdioden blinker
langsomt:systemet er påSøk hjelp hos et verksted ved feil.
Utkobling Fjernkontroll: Tyverialarmen deakti‐
veres når bilen låses opp ved å trykke
c .
Elektronisk nøkkel: Tyverialarmen
deaktiveres når bilen låses opp ved å
trykke på knappen på et av de utven‐
dige dørhåndtakene.
Den elektroniske nøkkelen må be‐
finne seg utenfor bilen, innenfor en
avstand på ca. én meter fra den ak‐
tuelle dørsiden.
Systemet deaktiveres ikke når fører‐
døren låses opp med nøkkelen eller
med sentrallåsknappen i passasjer‐
kupeen.
AlarmVed utløsning høres alarmhornet, og
samtidig blinker varselblinklyset. An‐
tall og varighet av alarmsignalene er
lovregulert.
Tyverialarmen kan deaktiveres ved å
trykke på c, ved å trykke inn bryteren
på dørhåndtaket (med elektronisk
nøkkelsystem) eller ved å slå på ten‐
ningen.
En utløst alarm, som ikke er avbrutt
av sjåføren, blir angitt ved varselblink‐ lys. De blinker raskt tre ganger neste
gang bilen låses opp med radioens
fjernkontroll. Det vises også en var‐
selmelding på førerinformasjonsdis‐
playet etter at tenningen blir slått på.
Meldinger om bilen 3 118.
Hvis bilbatteriet skal kobles fra (for
eksempel for vedlikeholdsarbeider),
må alarmsirenen deaktiveres på
denne måten: Slå tenningen på og
deretter av igjen, og koble fra bilbat‐
teriet innen 15 sekunder.
Page 59 of 289

Seter og sikkerhetsutstyr57Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av ut‐
styrsnivået.
Når de utløses, fylles kollisjonsputene
i løpet av tusendels sekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Feil håndtering av kollisjonspute‐
systemene gjør at de kan utløses
eksplosjonsartet.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐
putesystemene og for beltestram‐
merne er plassert ved midtkonsol‐
len. Magnetiske gjenstander må ikke
legges i dette området.
Ikke kleb noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens typegodkjenning
ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 106.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐
wenden, der durch einen davor be‐ findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous
Page 64 of 289

62Seter og sikkerhetsutstyr
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:
*
OFF:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og vil ikke utløses ved en kollisjon.
Kontrollampen *OFF lyser
kontinuerlig i midtkonsollenV
ON:kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert9 Fare
Kollisjonsputen for passasjersetet
må bare deaktiveres i forbindelse
med bruk av barnesikringsutstyr i
henhold til instruksjoner og be‐
grensinger i tabellen 3 65.
Eller vil det medføre livsfare for
personer som sitter i passasjer‐
setet når kollisjonsputen for forse‐ tepassasjeren er deaktivert.
Hvis kontrollampen V tennes i ca.
60 sekunder etter at tenningen er slått på, vil kollisjonsputesystemet til for‐
setepassasjeren utløses ved en
eventuell kollisjon.
Hvis begge kontrollampene lyser
samtidig, betyr det at det foreligger en
systemfeil. Statusen til systemet kan
ikke identifiseres, og ingen personer
må derfor sitte i passasjersetet foran. Kontakt et verksted umiddelbart.
Kontakt et verksted umiddelbart hvis
ingen av de to kontrollampene lyser.
Endre status bare mens bilen står
stille med tenningen av.
Status opprettholdes til neste end‐
ring.
Kontrollampe for deaktivering av kol‐
lisjonspute 3 106.
Page 88 of 289

86Oppbevaring og transportInformasjon om lasting
● Legg tunge gjenstander i baga‐sjerommet mot seteryggene.
Kontroller at seteryggene er fes‐
tet sikkert, dvs. at de røde mer‐
kene på siden nær frigjørings‐
spaken dermed ikke lenger er
synlige. Når gjenstander kan
stables, skal de tyngste legges
nederst.
● Sikre gjenstandene med surre‐ stropper i festeringer 3 79.
● Sikre løse gjenstander i bagasje‐
rommet slik at de ikke kan for‐
skyve seg.
● Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryg‐
gene ikke ligge skrått forover.
● Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene.
● Sports Tourer: Installer sikker‐ hetsnettet når du transporterer
gjenstander i bagasjerommet.
● Legg ingen gjenstander på baga‐
sjeromsdekselet eller på instru‐
mentpanelet, og dekk ikke føle‐
ren oppå instrumentpanelet.
● Lasten må ikke blokkere for bru‐ ken av pedalene, håndbremsen
og girspaken og ikke hindre bil‐
førerens bevegelser. Ingen løse gjenstander må oppbevares i ku‐ peen.
● Ikke kjør med åpent bagasjerom.9Advarsel
Kontroller alltid at lasten i bilen er
forsvarlig sikret. Last som ikke er
tilstrekkelig sikret, kan slynges
rundt i bilen og forårsake person‐ skader og skader på lasten eller
bilen.
● Nyttelasten er differansen mel‐ lom tillatt totalvekt (se identifika‐
sjonsplaten 3 257) og EU-egen‐
vekten.
Nyttelasten beregnes ved hjelp
av dataene i vekttabellen foran i
denne instruksjonsboken.
I EU-egenvekten inngår vekten
av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og
alle væsker (drivstofftanken
90 % full).
Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten.
● Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og
det virker negativt inn på kjøre‐
egenskapene på grunn av at bi‐
len har et høyere tyngdepunkt.
Fordel lasten jevnt, og sikre den
forsvarlig med festestropper. Til‐
pass dekktrykk og bilens hastig‐
het til lastetilstanden. Kontroller
og etterstram stroppene hyppig.
Kjør ikke fortere enn 120 km/t.
Tillatt taklast er 75 kg. Taklasten
er den samlede vekten av laste‐
stativet og lasten.
Page 97 of 289

Instrumenter og betjeningselementer95Sports Tourer: Et 12 volts strømuttak
finnes i venstre sidevegg i bagasje‐
rommet.
Det maksimale effektforbruket må
ikke være høyere enn 120 watt.
Når tenningen er slått av, er strømut‐
taket deaktivert. Dessuten kobles
strømuttaket ut ved lav bilbatterispen‐
ning.
Tilkoblet elektrisk tilbehør må oppfylle kravene til elektromagnetisk kompa‐
tibilitet som er fastsatt i
DIN VDE 40 839.
Tilbehør som leverer strøm, for ek‐
sempel ladere eller batterier, må ikke
tilkobles.
Skad ikke strømuttakene med støps‐
ler som ikke passer.
Stopp/start-system 3 157.USB-ladeport
På baksiden av midtkonsollen er det
to USB-kontakter som bare er for la‐
ding av enheter.
Hver kontakt leverer 2,1 ampere med
5 volt.
Les dette
Kontaktene må alltid holdes rene og tørre.
Strømkontakt
Strømkontakten (PowerFlex Bar) er
festet på instrumentpanelets sikrings‐ boksdeksel. En duftspreder (AirWell‐
ness) eller en telefonholder kan fe‐
stes på strømkontakten.
Videre informasjon om telefonholder
finnes i Brukerhåndbok for infotain‐
mentsystem.
Page 118 of 289

116Instrumenter og betjeningselementerHastighetsvarsling
Hastighetsvarslingen varsler føreren
når en innstilt hastighet overskrides.
For å innstille hastighetsvarslingen
trykkes SET/CLR eller > mens siden
vises. Drei funksjonvelgeren eller
trykk Q eller P for å velge og justere
verdien. Trykk SET/CLR eller 9 for å
innstille hastigheten. Når hastigheten
er innstilt, kan denne egenskapen
slås av ved å trykke SET/CLR eller
9 når denne siden vises. Hvis den
innstilte hastighetsgrensen overskri‐
des, vises en meldingsvarsling med
et lydsignal.
Dekklast
Dekktrykk-kategori i henhold til det
aktuelle dekktrykket kan velges
3 234.
Programvareinformasjon
Viser programvareinformasjon for
åpen kilde.
Garasjeparkeringsmodus (Valet-
modus)
Noen funksjoner i førerinformasjons‐
senteret og i informasjonsdisplayet
kan være begrenset for enkelte fø‐
rere.
Aktivering eller deaktivering av gara‐
sjeparkeringsmodus kan innstilles i
menyen Innstillinger i menyen for per‐
sonlige innstillinger.
Personlig tilpasning av bilen 3 120.
Se håndboken for infotainmentsys‐
temet for mer informasjon.
Informasjonsdisplay Informasjonsdisplayet er plassert i in‐strumentpanelet i nærheten av instru‐
mentgruppen.Avhengig av bilens konfigurasjon er
den utstyrt med et
● Grafisk informasjonsdisplay
eller
● 7"-fargeinformasjonsdisplay med
berøringsskjermfunksjonalitet
eller
● 8"-fargeinformasjonsdisplay med
berøringsskjermfunksjonalitet
Bilen har et 7-tommers
fargeinformasjonsdisplay med berø‐
ringsskjerm.
Bilen har et 8-tommers
fargeinformasjonsdisplay med berø‐
ringsskjerm.
Informasjonsdisplayet kan vise: ● tid 3 92
● utetemperatur 3 92
● dato 3 92
● Infotainmentsystem, se beskri‐ velse i bruksanvisningen for dette
systemet
● indikasjon for kamera bak 3 192
● indikasjon for parkeringsradarin‐ struksjoner 3 183
Page 132 of 289

130LysLysUtvendig lys............................... 130
Lysbryter .................................. 130
Automatisk lysregulering .........131
Fjernlys .................................... 131
Lyshorn .................................... 131
Lyshøydejustering ...................132
Hovedlys ved kjøring i utlandet 132
Kjørelys ................................... 132
LED-hovedlys .......................... 132
Varselblinklys .......................... 135
Blinklys .................................... 136
Tåkelys foran ........................... 136
Tåkebaklys .............................. 137
Parklys ..................................... 137
Ryggelys .................................. 137
Dugg på lyktedekslene ............137
Innvendig lys .............................. 138
Styring av instrumentpanel- belysningen ............................ 138
Innvendige lys ......................... 138
Leselys .................................... 138
Solskjermlys ............................ 139
Lysfunksjoner ............................. 139
Midtkonsollbelysning ...............139
Innstigningslys ......................... 139Utvendige lys........................... 139
Batteriutladningsvern ...............140Utvendig lys
Lysbryter
Drei på lysbryteren:
AUTO:automatisk lysregulering
veksler automatisk mellom
kjørelys og hovedlys8:parklys9:hovedlys
Når tenningen slås på, aktiveres den
automatiske lyskontrollen.
Kontrollampe 8 3 109.
Page 140 of 289

138LysInnvendig lysStyring av instrumentpanel-belysningen
Lysstyrken i følgende lamper kan ju‐
steres i posisjonen AUTO når lysføle‐
ren registrerer natt-tilstand, eller i po‐
sisjonen 8 eller 9.
● instrumentpanelbelysningen ● Info-Display (informasjonsdisplay)
● brytere og betjeningselementer med lys
Drei hjulet A, og hold det til ønsket
lysstyrke er nådd.
Innvendige lys
Kupélysene foran og bak tennes
automatisk under innstigning og ut‐
stigning og slukkes automatisk etter
en liten stund.
Les dette
Kupélysene slås på automatisk i
ulykker som medfører at kollisjons‐
puter utløses.
Kupélys foran
Bruk av vippebryter:
w:slå på og av automa‐
tisktrykk på u:påtrykk på v:avKupélys bak
Lyser sammen med kupélys foran alt
etter vippebryterens stilling.
Leselys
Betjenes ved å trykke s og t i ku‐
pélampene.
Page 141 of 289

Lys139
SolskjermlysTennes når dekselet åpnes.
Lysfunksjoner
Midtkonsollbelysning
Spotlys som er innebygget i kupébe‐
lysningen tennes når hovedlysene er
på.
Innstigningslys Velkomstbelysning
Følgende lys slås på en kort stund når bilen låses opp med fjernkontrollen:
● hovedlys
● baklys
● skiltlys
● instrumentpanel-lyset
● kupélys
Enkelte funksjoner kan bare brukes
når det er mørkt ute, for å gjøre det
lettere å finne bilen.
Lysene slukkes umiddelbart når ten‐
ningen slås på. Igangkjøring 3 16.
Denne funksjonen kan aktiveres eller
deaktiveres i bilens personlige innstil‐
linger.Velg den aktuelle innstillingen i
Innstillinger , I Kjøretøy i informa‐
sjonsdisplayet.
Informasjonsdisplay 3 116.
Personlig tilpasning av bilen 3 120.
Innstillingene kan lagres for nøkkelen som brukes 3 23.
Følgende lys tennes i tillegg når fø‐
rerdøren åpnes:
● belysning i noen brytere
● førerinformasjonssenter
● dørhåndtakslys
Utvendige lys
Følgende lys tennes når nøkkelen tas ut av tenningen:
● kupélys
● instrumentpanel-lyset
● innstegsbelysning
De slås av automatisk etter en forsin‐ kelse. Denne funksjonen virker kun i
mørke. "Teaterbelysning" aktiveres
hvis førerdøren åpnes i dette tidsrom‐
met.