sensor OPEL ASTRA K 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 319, tamaño PDF: 8.91 MB
Page 133 of 319

Instrumentos y mandos131automáticamente los ajustes ne‐
cesarios y el modo automático
del aire acondicionado.
Desempañamiento tras. auto. :
Activa automáticamente la luneta térmica trasera.
● Sistema de detección/colisiones
Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento por ultrasonidos. La ac‐
tivación puede seleccionarse con o sin el acoplamiento del remol‐
que conectado.
Aviso ángulo muerto lateral : Ac‐
tiva o desactiva la alerta del án‐
gulo muerto.
● Confort y funcionalidad
Recuperación auto. de memoria :
Cambia la configuración de recu‐ peración de los ajustes memori‐
zados del asiento eléctrico.
Asiento cond. salida fácil : Activa
o desactiva la función de salida
fácil del asiento eléctrico.
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.Personalización conductor : Ac‐
tiva o desactiva la función de per‐
sonalización.
Limpiaparabrisas con detección de lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Limpiapar. auto. en m. atrás : Ac‐
tiva o desactiva la conexión au‐
tomática del limpialuneta cuando se engrana la marcha atrás.
● Iluminación
Luces de localización del
vehículo : Activa o desactiva la
iluminación de entrada.
Iluminación al salir del vehículo :
Activa o desactiva y cambia la
duración de la iluminación de sa‐
lida.
Circulación por la izquierda o
derecha : Cambia entre las luces
para el tráfico con volante a la iz‐
quierda o derecha.
Adaptador de luces delanteras :
Cambia la configuración de las
funciones de los faros de LED.● Cierre centralizado
Impedir cierre si pta. abierta : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo de puertas mientras haya
una puerta abierta.
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐ dido.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas con retardo. Esta función retrasa el
bloqueo efectivo de las puertas
hasta que se hayan cerrado to‐
das.
● Bloqueo, desbloqueo y arranque
remoto
Respuesta luminosa apertura a
dist. : Activa o desactiva la confir‐
mación de las luces de emergen‐
cia al desbloquear.
Señal de cierre remoto : Cambia
el tipo de respuesta dada al ce‐
rrar el vehículo.
Apertura puertas a distancia :
Cambia la configuración para
Page 135 of 319

Instrumentos y mandos133o sin el acoplamiento del remol‐
que conectado.
Alerta de zona en ángulo
muerto : Activa o desactiva la
alerta del ángulo muerto.
● Confort y comodidad
Recuperación automática desde
memoria : Cambia la configura‐
ción de recuperación de los ajus‐
tes memorizados del asiento
eléctrico.
Asiento de conductor abatible :
Activa o desactiva la función de
salida fácil del asiento eléctrico.
Volumen del aviso acústico :
Cambia el volumen de los avisos
acústicos.
Personalización por el
conductor : Activa o desactiva la
función de personalización.
Limpiaparabrisas con detector
de lluvia : Activa o desactiva el
limpiaparabrisas automático con
el sensor de lluvia.
Limpiaparabrisas auto. en
marcha atrás : Activa o desactiva
la conexión automática del lim‐pialuneta cuando se engrana la
marcha atrás.
● Iluminación
Luces del localizador del
vehículo : Activa o desactiva la
iluminación de entrada.
Iluminación de salida : Activa o
desactiva y cambia la duración
de la iluminación de salida.
Circulación por la derecha o por
la izquierda : Cambia entre las lu‐
ces para el tráfico con volante a
la izquierda o derecha.
Iluminación delantera adaptable :
Cambia la configuración de las funciones de los faros de LED.
● Cierre centralizado de puertas
Seg. antisalida puerta desbloq. :
Activa o desactiva la función de
bloqueo de puertas mientras
haya una puerta abierta.
Bloqueo automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐ dido.Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas con
retardo. Esta función retrasa el bloqueo efectivo de las puertas
hasta que se hayan cerrado to‐
das.
● Bloqueo, desbloqueo y arranque
remoto
Respuesta luz desbloqueo
remoto : Activa o desactiva la
confirmación de las luces de emergencia al desbloquear.
Señal de cierre remoto : Cambia
el tipo de respuesta dada al ce‐
rrar el vehículo.
Desbloqueo de puertas remoto :
Cambia la configuración para desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Bloq. puertas desbloq. control remoto : Activa o desactiva el la
función de volver a bloquear au‐
tomáticamente después de des‐
bloquear sin abrir el vehículo.
Page 137 of 319

Instrumentos y mandos135Configuración conductor: Activa
o desactiva la función de perso‐
nalización.
Limpiaparabrisas sensores de
lluvia : Activa o desactiva el lim‐
piaparabrisas automático con el
sensor de lluvia.
Limpiapar. automático marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
● Luces
Luces localizadoras : Activa o
desactiva la iluminación de en‐
trada.
Luz de salida : Activa o desactiva
y cambia la duración de la ilumi‐
nación de salida.
Tráfico a mano derecha o izqu. :
Cambia entre las luces para el
tráfico con volante a la izquierda
o derecha.
Luz delantera adaptativa : Cam‐
bia la configuración de las fun‐
ciones de los faros de LED.● Seguros eléctricos puertas
Antibloqueo de puerta : Activa o
desactiva la función de bloqueo
de puertas mientras haya una puerta abierta.
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de bloqueo automático de puertas después de conectar el encen‐dido.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas conretardo. Esta función retrasa elbloqueo efectivo de las puertas
hasta que se hayan cerrado to‐
das.
● Cierre, apertura, arranque
remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las
luces de emergencia al desblo‐
quear.
Señal de cierre remoto : Cambia
el tipo de respuesta dada al ce‐
rrar el vehículo.
Apertura remota : Cambia la con‐
figuración para desbloquear sólola puerta del conductor o todo el
vehículo al desbloquear.
Cerrar puertas abiertas
remotamente : Activa o desactiva
el la función de volver a bloquear automáticamente después de
desbloquear sin abrir el vehículo.
Apertura remota de ventanillas :
Activa o desactiva el funciona‐
miento de los elevalunas eléctri‐
cos con el mando a distancia.
Desbloqueo pasivo de puertas :
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Cierre pasivo puertas : Activa o
desactiva la función de bloqueo
pasivo. Esta función bloquea el
vehículo automáticamente des‐
pués de varios segundos si se
han cerrado todas las puertas y
se ha sacado una llave electró‐
nica del vehículo.
Control remoto olvidado en
vehículo : Activa o desactiva el
aviso acústico cuando la llave
electrónica se queda en el ve‐
hículo.
Page 144 of 319

142IluminaciónLuces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la in‐ formación proporcionada por el sis‐tema del sensor de lluvia.
Luz de circulación diurna 3 143.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los
limpiaparabrisas se activan para va‐
rios barridos.
Faros de LED 3 144
Detección de túneles Cuando se entra en un túnel, se en‐
cienden los faros sin retardo.Luz de carretera
Pulse la palanca para cambiar de luz de cruce a luz de carretera.
Tire de la palanca para desactivar la
luz de carretera.
Asistente de luz de carretera 3 144.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Al tirar de la palanca se desactiva la luz de carretera.
Faros de LED 3 144.
Page 152 of 319

150IluminaciónIluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
El brillo de las luces siguientes se
puede ajustar en posición AUTO
cuando el sensor de luz detecta con‐
diciones nocturnas, o en posición 8
o 9 .
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:w:conexión y desconexión
automáticapulse u:conectadopulse v:apagado
Luces de cortesía traseras
Se iluminan junto con la luz de corte‐
sía delantera dependiendo de la po‐
sición del interruptor basculante.
Luces de lectura
Se acciona pulsando s y t en las
luces de cortesía.
Page 164 of 319

162Climatización9Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive l.
Recirculación de aire automática
Un sensor de humedad cambia auto‐
máticamente al aire externo si la hu‐
medad del aire del interior es dema‐
siado alta.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 130.
Calefactor auxiliar Calefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.Salidas de aire
Salidas de aire regulables Al menos debe abrirse una salida de
aire cuando la refrigeración está en‐
cendida.
Para abrir la salida de aire, gire la
rueda moleteada hacia el símbolo W
más grande. Ajuste el caudal de aire de la salida de ventilación girando la
rueda de ajuste.
Page 201 of 319

Conducción y manejo199Siempre es necesaria la completaatención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Limitaciones del sistema
El sistema se ha diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos.
La alerta de colisión frontal puede no
detectar un vehículo que va delante o el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
● en carreteras sinuosas
● cuando las condiciones atmosfé‐
ricas limiten la visibilidad, comola presencia de niebla, lluvia o
nieve
● cuando el sensor está bloqueado
por nieve, hielo, aguanieve, ba‐
rro, suciedad, daños en el para‐
brisas o afectado por elementos
extraños, por ejemplo, adhesivos
Indicación de distancia
hacia delante
La siguiente indicación de distanciamuestra la distancia hacia delante a
un vehículo móvil precedente. La cá‐
mara frontal en el parabrisas se utiliza
para detectar la distancia hasta el ve‐ hículo que circula directamente de‐
lante nuestra. Se activa a velocida‐
des superiores a 40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la
distancia se indica en segundos y se
muestra en una página del centro de
información del conductor.
En la pantalla de nivel intermedio, se‐ leccione en el menú Infor. ? a tra‐
vés de MENU en la palanca de inter‐
mitente y gire la rueda de ajuste para seleccionar la siguiente página de in‐
dicación de distancia, 3 119
En la pantalla de nivel superior, se‐
leccione el menú Info con los botones
del volante y pulse o para seleccio‐
nar la siguiente indicación de distan‐
cia 3 119.
La distancia mínima indicada es de
0,5 segundos.
Si no hay vehículos precedentes o éstos están fuera de alcance, se mos‐
trarán dos guiones: -.- s.
Frenada de emergenciaactiva
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños y
las lesiones sufridos en choques con
Page 202 of 319

200Conducción y manejovehículos y obstáculos situados di‐rectamente delante, cuando no sea
posible impedir una colisión mediante el frenado manual o moviendo el vo‐
lante. Antes de accionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al
conductor mediante la alerta de coli‐
sión frontal 3 196.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de cámara, la pre‐
sión del freno, la velocidad del ve‐
hículo) para calcular la probabilidad
de una colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona por encima de la velocidad de
marcha humana hasta 85 km/h.
Existe la condición previa de que el
sistema no se haya desactivado cam‐
biando el interruptor V a
desactivado , 3 196.
El sistema incluye: ● sistema de preparación del freno
● frenado automático de emergen‐
cia
● asistente de frenada de visión frontal9Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor de‐
berá seguir accionando el pedal
de freno según dicte el estado de
la conducción.
Sistema de preparación del freno
Si se acerca a un vehículo prece‐
dente con tanta rapidez que una coli‐ sión resulta inevitable, el sistema de
preparación del freno presuriza lige‐
ramente los frenos. De esta forma se
reduce el tiempo de respuesta
cuando se requiere un frenado ma‐
nual o automático.
El sistema de frenos está preparado para que el frenado pueda suceder más rápidamente.
El sistema funciona hasta una veloci‐ dad de 80 km/h.
Frenado automático de
emergencia
Tras la preparación de los frenos y
justo antes de la colisión inminente, esta función aplica automáticamenteun frenado limitado para reducir la ve‐
locidad de impacto de la colisión evi‐
tar un choque.
El sistema funciona hasta una veloci‐ dad de 60 km/h.
A una velocidad inferior a 40 km/h el
sistema puede aplicar los frenos com‐ pletamente.
Asistente de frenada de visión
frontal
Además del sistema de preparacióndel freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. Por tanto, pisar el pedal del
freno con menos fuerza deriva en una fuerte frenada inmediata. Esta fun‐
ción ayuda al conductor a frenar con
más rapidez y más fuerte antes de la
colisión inminente.
Page 203 of 319

Conducción y manejo201El sistema funciona hasta una veloci‐
dad de 85 km/h.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de una
colisión. Podría no reaccionar
ante peatones o animales. Tras un
cambio repentino de carril, el sis‐
tema necesita cierto tiempo para
detectar el siguiente vehículo pre‐ cedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐
senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐ dad, ya que el sensor de cámara
puede estar cubierto por una película
de agua, polvo, hielo o nieve. Ante un bloqueo del sensor, proceda a la lim‐ pieza de su cubierta.
En algunas ocasiones, el sistema de
frenada de emergencia activa puede
proporcionar una frenada automática
en situaciones que parecen innece‐
sarias; por ejemplo, en garajes, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril. Este es el funcionamiento normal, no
hace falta revisar el vehículo. Accione firmemente el pedal del acelerador
para anular el frenado automático.Desactivación
La frenada de emergencia activa se
puede desactivar pulsando repetida‐
mente el interruptor V al ajuste
desactivado , 3 196. Si se desactiva,
aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.
AveríaSi fuera necesario revisar el sistema,
aparecerá un mensaje en el centro de
información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del ve‐ hículo.
Page 204 of 319

202Conducción y manejoMensajes del vehículo 3 128.
Asistente de aparcamiento
Asistente de aparcamiento
trasero9 Advertencia
El conductor es el único respon‐
sable de la maniobra de aparca‐
miento.
Al desplazarse marcha atrás y uti‐
lizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec‐
cione siempre el área circundante.
El asistente de aparcamiento trasero
facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás. In‐
forma y advierte al conductor me‐
diante señales acústicas e indicación visual.
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
Después de conectar el encendido,
se activa el asistente de aparca‐
miento trasero.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Indicación
El sistema avisa al conductor con se‐ ñales acústicas contra obstáculos po‐tencialmente peligrosos detrás del
vehículo en un intervalo de distancia
de hasta 50 cm mientras está apli‐
cada una marcha de avance, y hasta
1,5 metros con la marcha atrás apli‐
cada.
Dependiendo de qué parte del ve‐
hículo esté más cerca de un obstá‐
culo, podrá escuchar los avisos acús‐ ticos en el lado correspondiente del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el ve‐ hículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a apro‐
ximadamente 30 cm, el aviso acús‐
tico es continuo.
Además, se visualiza la distancia
hasta los obstáculos traseros me‐
diante líneas de distancia cambiantes en el centro de información del con‐
ductor 3 119.
La indicación de distancia puede
verse solapada por mensajes del ve‐
hículo con mayor prioridad. Después
de descartar el mensaje, la indicación
de distancia vuelve a aparecer.