OPEL ASTRA K 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 319, PDF Size: 8.91 MB
Page 101 of 319

Instruments et commandes99L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 130.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Liquide de lave-glace 3 235
Température extérieure Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 125.
Page 102 of 319

100Instruments et commandesAffichage graphique des
informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionnez Heure et date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler heure pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, ré‐
gler les heures et les minutes.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour
choisir un mode d'affichage de
l'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne de sélection de
AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐ tion souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel) .
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, ré‐
gler les paramètres de la date.
7'' Affichage d'informations en
couleur
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Heure et Date pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran 12 h ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner Régler le format
de la date et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure doi‐
vent se régler automatiquement ou
manuellement, sélectionner Auto
réglage .
Page 103 of 319

Instruments et commandes101Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure
et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Toucher + et - pour effectuer les ré‐
glages.
8'' Affichage d'informations encouleur
Appuyer sur ; puis sélectionner
l'icône Réglages .
Sélectionnez Heure et Date .
Réglage de l'heure
Sélectionner Régler l'heure pour ac‐
céder au sous-menu correspondant.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler les heures et les minu‐ tes en touchant n ou o.
Toucher 12-24h sur le côté droit de
l'écran pour sélectionner un mode d'affichage de l'heure.
Si le mode 12-hour (12 heures) est
sélectionné, une troisième colonne
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐ tionnez l'option souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler la date pour ac‐
céder au sous-menu correspondant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐
nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
soit Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler la date en touchant n
ou o .
Affichage de l'horloge
Sélectionner Affichage de l'heure
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
loge numérique dans les menus, sé‐
lectionner Désac..
Page 104 of 319

102Instruments et commandesPrises de courant
Une prise de courant 12 V se trouvedans la console centrale.
Sports Tourer : Une prise de courant
de 12 Volt est située sur la cloison
gauche du coffre.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises en
utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 171.Connecteur de charge USB
Deux ports USB réservés à la charge
de périphériques sont situés à l'ar‐
rière de la console centrale.
Chaque prise fournit 2,1 ampères à
cinq volts.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Page 105 of 319

Instruments et commandes103Connecteur d'alimentation
Le connecteur d'alimentation (barre
PowerFlex) est fixé au couvercle de
la boîte à fusibles du tableau de bord. Un diffuseur de parfum (AirWellness)
ou un support de téléphone peuvent
être fixés au connecteur d'alimenta‐
tion.
D'autres informations concernant le
support de téléphone sont disponi‐
bles dans le guide de l'Infotainment.
Diffuseur de parfum
1. Fixer le diffuseur de parfum sur le
côté supérieur du connecteur
d'alimentation (1) et le faire pivo‐ ter vers le bas pour l'enclencher
(2).
2. Appuyer sur le bouton avant pour activer et désactiver le diffuseur
de parfum. La DEL indique l'acti‐
vation.
3. Pour déposer le diffuseur de par‐ fum, pousser le diffuseur vers le
bas et le faire pivoter vers l'arrière.
Page 106 of 319

104Instruments et commandes
4.Pour remplacer le tampon de par‐
fum, déplacer la cartouche vers le haut et la retirer.
5. Remplacer le tampon de parfum.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 107 of 319

Instruments et commandes105Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
Page 108 of 319

106Instruments et commandesCombiné d'instruments de niveau médian
Page 109 of 319

Instruments et commandes107Combiné d'instruments de niveau supérieur
Page 110 of 319

108Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 112XRappel de ceinture de sécurité
3 112vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 113VDésactivation d'airbag 3 114pSystème de charge 3 114ZTémoin de dysfonctionnement
3 114RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 114mFrein de stationnement élec‐
trique 3 115jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 115uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 115RChangement de rapport 3 115EDistance de suivi 3 115aAssistance au maintien de
trajectoire 3 115aElectronic Stability Control
désactivé 3 116bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 116kSystème antipatinage désactivé
3 116!Préchauffage 3 116wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 116IPression de l'huile moteur
3 116YNiveau bas de carburant 3 117dBlocage du démarrage 3 1178Éclairage extérieur 3 117CFeux de route 3 117fFeux de route automatiques
3 117fPhares à DEL 3 117>Antibrouillard 3 118øFeu antibrouillard arrière 3 118mRégulateur de vitesse 3 118AVéhicule détecté à l'avant
3 118LLimiteur de vitesse 3 118LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 118hPorte ouverte 3 118
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.