air condition OPEL ASTRA K 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 319, PDF Size: 8.91 MB
Page 26 of 319
24Clés, portes et vitresLes piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Synchronisation de pile
électronique
La clé électronique se synchronise
elle-même automatiquement à cha‐
que démarrage.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le moteur, cela peut être dû aux causes
suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de la pile est trop basse.●Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à
modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 25.
Réglages mémorisés Chaque fois que le contact est coupé,
les réglages suivants sont mémorisés automatiquement par la télécom‐
mande ou la clé électronique :
● climatisation automatique
● éclairage
● Infotainment System
● verrouillage central
● Réglages du mode sport
● réglages de confortLes paramètres sauvegardés sont
utilisés automatiquement lorsque le
contact est mis la prochaine fois avec
la clé mémorisée de la télécom‐
mande 3 166 ou la clé électronique
3 22.
Une condition préalable est que l'op‐
tion Personnalisation par conduct.
soit activée dans les réglages person‐ nels de l'affichage d'informations.
Cela doit être paramétré pour cha‐
cune des clés électroniques ou des
télécommandes utilisées. Le statut ne
change effectivement qu'après le ver‐ rouillage et le déverrouillage du
véhicule.
La position de mémoire attribuée
pour le siège à commande électrique
est automatiquement rappelée à la
mise du contact et Réglage
automatique s'active pour la com‐
mande à distance ou la clé électroni‐
que dans l'Affichage d'informations.
Siège électrique 3 53.
Personnalisation du véhicule 3 130.
Page 27 of 319
Clés, portes et vitres25Verrouillage centralIl déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la
poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐
quement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐ lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 130.Fonctionnement de la
télécommande
Déverrouillage
Appuyer sur c.
Le mode de déverrouillage peut être
configuré dans le menu de personna‐
lisation du véhicule de l'affichage d'in‐ formations. Deux réglages peuvent
être sélectionnés :
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en ap‐
puyant une fois sur c.
● Seuls la porte du conducteur, le coffre et la trappe de remplissage
de carburant seront déverrouillés
en appuyant une fois sur c. Pour
déverrouiller toutes les portes,
appuyer deux fois sur c.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule sur l'affichage
d'informations.
Affichage d'informations 3 125.
Personnalisation du véhicule 3 130.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la télécommande utilisée.
Réglages mémorisés 3 24.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 31.
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Page 125 of 319
Instruments et commandes123Princ. consos
La liste des consommateurs de con‐
fort les plus importants actuellement
activés est affichée par ordre décrois‐
sant. Le potentiel d'économie de car‐
burant est affiché.
Dans des conditions de conduite spo‐
radiques, le moteur va activer auto‐
matiquement la lunette arrière chauf‐
fante pour augmenter la charge du
moteur. Dans ce cas, la lunette ar‐
rière chauffante est indiquée comme
l'un des consommateurs les plus im‐
portants, sans être activée par le con‐
ducteur.
Tendance éco.Affiche le changement de la consom‐ mation moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par étapes de 5 km et affichent également l'effet de
la topographie ou le comportement
de conduite sur la consommation de
carburant.
Index d'économie
La consommation actuelle de carbu‐
rant est indiquée sur une échelle éco‐
nomique. Pour une conduite écono‐
mique, adapter le style de conduite de manière à garder les segments rem‐plis dans la zone Eco. Plus de seg‐
ments sont remplis et plus la consom‐
mation de carburant est élevée.
La valeur de la consommation
moyenne est également affichée.
Menu Audio
Le menu audio permet la navigation
pour la musique, la sélection des pré‐
férences ou le changement de source audio.
Voir le guide de l'Infotainment.Menu Téléphone
Le menu de téléphone active la ges‐
tion et l'exécution des appels télépho‐
niques, le défilement à travers les
contacts ou l'utilisation du téléphone
mains-libres.
Voir le guide de l'Infotainment.
Menu Navigation
Le menu de navigation active le gui‐ dage d'itinéraire.
Voir le guide de l'Infotainment.
Menu Informations du
véhicule, ? ou Options
La liste suivante contient toutes les
pages possibles du menu Options.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
fonctions sont symbolisées.
Faire tourner la molette ou appuyer
sur Q ou P pour sélectionner une
page et suivre les consignes des
sous-menus :
● Unités
● Pages d'information
Page 131 of 319
Instruments et commandes129Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité non bouclées aura
la priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du dé‐
marrage.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● Si un véhicule à l'avant est ap‐ proché de trop près.
● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est dé‐
passée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si la clé électronique n'est pas dans l'habitacle.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.●Si le filtre à particules pour diesel
a atteint son niveau de remplis‐
sage maximal.
● Si la fonction de sécurité du hayon motorisé détecte des obs‐
tacles dans la zone de déplace‐
ment.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
● Si l'une des conditions pour un démarrage automatique n'est
pas remplie.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.1. Arrêter tout consommateur élec‐ trique qui n'est pas nécessaire àla sécurité de la conduite du
véhicule, par exemple le chauf‐
fage de siège, la lunette arrière
chauffante, ou tout autre consom‐ mateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement s'efface
une fois que le moteur a été démarré deux fois sans chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Page 144 of 319
142ÉclairageFeux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment/de route et les feux de position.
Commande automatique des feux
Quand la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, le système bas‐
cule automatiquement entre les feux
de jour et les phares, en fonction des
conditions d'éclairage extérieur et
des informations communiquées par
le système de détecteur de pluie.
Feux de jour 3 143.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument.
En outre, les phares sont allumés si
les essuie-glaces de pare-brise ont
effectué plusieurs balayages.
Phares à DEL 3 144
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés sans
délai.Feux de route
Pousser le levier pour passer des
feux de croisement aux feux de route.
Tirer le levier pour désactiver les feux de route.
Feux de route automatiques 3 144.
Appel de phares
Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.
En tirant sur le levier, les feux de route
sont désactivés.
Phares à DEL 3 144.
Page 145 of 319
Éclairage143Réglage de la portée desphares
Réglage manuel de la portée des
phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0:sièges avant occupés1:tous les sièges occupés2:tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3:siège du conducteur occupé et
coffre chargéRéglage automatique et dynamique
de la portée des phares 3 144.
Phares pour conduite à l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Véhicules équipés de phares à
halogène
Les phares n'ont pas besoin d'être ré‐
glés.
Véhicules avec phare à DEL Les phares peuvent être réglés pour
rouler sur le côté opposé de la route dans le menu de personnalisation du
véhicule, via l'affichage d'informa‐
tions.
Sélectionner le réglage approprié
dans Réglages , I Véhicule .Affichage d'informations 3 125.
Personnalisation du véhicule 3 130.
À chaque fois que le contact est mis,
f clignote pendant environ
quatre secondes à titre de rappel.
Pour désactiver, utiliser la même pro‐
cédure que décrit plus haut. f ne cli‐
gnote pas quand la fonction est dés‐
activée.
Témoin f 3 117.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils s'allument automatiquement pen‐ dant la journée lorsque le moteur esten marche.
Le système passe automatiquement
des feux de jour aux phares, en fonc‐
tion des conditions d'éclairage. Allu‐
mage automatique des feux de croi‐
sement 3 142.
Page 146 of 319
144ÉclairagePhares à DEL
Le système de phares à DEL contient plusieurs DEL particulières dans cha‐
que phare, qui activent le contrôle de différents programmes d'éclairage.
La répartition et l'intensité de la lu‐
mière sont déclenchées de façon va‐
riable selon les conditions d'éclai‐
rage, le type de route et les conditions de conduite. Le véhicule adapte au‐tomatiquement les phares à la situa‐
tion pour donner les meilleures per‐
formances d'éclairage au conduc‐
teur.
Certaines fonctions des phares à
DEL peuvent être désactivées ou
désactivées dans le menu de person‐
nalisation du véhicule. Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages, I
Véhicule sur l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
3 130.
Les feux de route automatiques ne
peuvent pas être désactivés.
Les fonctions d'éclairage suivantes
sont disponibles avec le commutateur
d'éclairage en position AUTO ou 9.Feux de ville
Activés automatiquement à une vi‐
tesse maximale d'environ 55 km/h et
en cas de lumière ambiante exté‐
rieure. Le faisceau lumineux est large
et symétrique. Un type spécial de
faisceau lumineux permet d'éviter
d'éblouir les autres usagers de la
route.
Feux de campagne
Activés automatiquement à une vi‐
tesse supérieure à environ 55 km/h
en conduisant dans des zones rura‐
les. L'éclairage de la voie et du bas-
côté est amélioré. Les véhicules qui
arrivent et qui précèdent ne sont pas
éblouis.
Éclairage en virage
Des DEL particulières, basées sur
l'angle de braquage et la vitesse, sont en plus déclenchées pour améliorer
l'éclairage dans les virages. Cette
fonction est activée à des vitesses en‐
tre 40 km/h et 70 km/h et réagit à l'an‐
gle de braquage.
Phare de virage
Page 147 of 319
Éclairage145En désactivant, en fonction de l'angle
de braquage et du feu clignotant, des DEL particulières se déclenchent
pour éclairer la direction du déplace‐
ment. Il est activé jusqu'à une vitesse de 40 km/h.
Fonction de stationnement en
marche arrière
Pour aider le conducteur à s'orienter
lors d'un stationnement, les deux
phares de virage et le phare de mar‐
che arrière s'allument lorsque les
phares sont allumés et que la marche arrière est enclenchée. Ils restent al‐lumés pendant un court instant après avoir quitté la marche arrière ou après
avoir roulé à plus de 7 km/h en mar‐
che avant.
Feux de route automatiques Cette permet aux feux de route de
fonctionner comme éclairage princi‐
pal en roulant de nuit.
La caméra dans le pare-brise détecte
les feux des véhicules précédents ou
venant en sens inverse. Chaque DEL
du côté droit ou gauche peut être dé‐
clenchée ou diminuée de façon parti‐culière selon la circulation. La répar‐
tition de l'éclairage est ainsi optimale,
sans éblouir les autres usagers de la
route. Une fois activés, les feux de
route automatiques restent actifs et
s'allument et s'éteignent selon les
conditions environnantes. Le dernier
réglage des feux de route automati‐
que restera actif lors de la prochaine
mise de contact.
Les feux de route automatiques com‐
prennent un mode pour autoroute
spécial. En roulant à plus de
115 km/h sur une autoroute, le fais‐ ceau lumineux se raccourcit pour ne
pas éblouir la circulation en sens in‐
verse. En suivant des véhicules qui
précèdent ou qui croisent, le reflet
éblouissant des rétroviseurs de ces
véhicules est réduit.
ActivationLevier de clignotants avec ou sans
bouton MENU
Activer les feux de route automati‐
ques en poussant deux fois le levier
des clignotants. Les feux de route
s'allument automatiquement à une vi‐ tesse supérieure à 50 km/h. Les feux
de route s'éteignent à une vitesse in‐
férieure à 35 km/h, mais les feux de
route automatiques restent actifs.
Page 148 of 319
146ÉclairageLevier de clignotants avec bouton
f
Activer les feux de route automati‐
ques en appuyant une fois sur f.
Les feux de route s'allument automa‐
tiquement à une vitesse supérieure à
50 km/h. Les feux de route s'éteignent à une vitesse inférieure à 35 km/h,
mais les feux de route automatiques
restent actifs.
Le témoin vert f s'allume en perma‐
nence quand les feux de route auto‐
matiques sont activés ; le témoin bleu
7 s'allume quand les feux de route
sont allumés.
Témoin f 3 117, 7 3 117.
Une poussée sur le levier de cligno‐
tants allume les feux de route ma‐
nuels sans les feux de route automa‐ tiques.
Les feux de route automatiques pas‐
sent automatiquement en feux de
croisement lorsque :
● Le véhicule se trouve en zone ur‐
baine.
● La fonction de stationnement en marche arrière est active.
● Les feux antibrouillard avant ou arrière sont allumés.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
DésactivationLevier de clignotants avec ou sans
bouton MENU
Si les feux de route automatiques
sont activés et les feux de route allu‐
més, tirer une fois le levier de cligno‐
tants pour désactiver les feux de
route automatiques.Si les feux de route automatiques
sont activés et les feux de route
éteints, pousser deux fois le levier de clignotants pour désactiver les feux
de route automatiques.
En poussant le levier de clignotants pour activer les feux de route ma‐
nuels, les feux de route automatiques
sont également désactivés.Levier de clignotants avec bouton
f
Si les feux de route automatiques
sont activés et les feux de route allu‐
més, appuyer une fois sur f ou tirer
une fois le levier de clignotants pour
désactiver les feux de route automa‐
tiques.
Si les feux de route automatiques
sont activés et les feux de route
éteints, appuyer une fois sur f pour
désactiver les feux de route automa‐
tiques.
En poussant le levier de clignotants
pour activer les feux de route ma‐
nuels, les feux de route automatiques sont également désactivés.
Page 152 of 319
150ÉclairageÉclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des phares suivants
peut être réglée en position AUTO
lorsque le capteur de lumière détecte
des conditions de nuit, ou en position
8 ou 9.
● éclairage du tableau de bord
● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tée soit atteinte.
Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonnier avantActionner le commutateur à bascule :w:allumage et extinc‐
tion automatiquesappuyer
sur u:activéappuyer
sur v:désactivé
Plafonniers arrière
S'allument en conjonction avec le pla‐
fonnier avant selon la position du
commutateur à bascule.
Lampes de lecture
Actionnées en appuyant sur s et t
sur les lampes de courtoisie.