infotainment OPEL ASTRA K 2016.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 179, PDF Size: 3.15 MB
Page 143 of 179

Εισαγωγή143Λήψη ραδιοφωνικού σήματοςΗ λήψη ραδιοφωνικού σήματος μπο‐
ρεί να διακοπεί από παράσιτα, θό‐
ρυβο, παραμόρφωση ή απώλεια σή‐
ματος λόγω:
● αλλαγών στην απόσταση από τον πομπό
● λήψης μέσω πολλαπλών κανα‐ λιών λόγω ανάκλασης
● φαινομένων σκίασης
Λειτουργία αντικλεπτικής προστασίας
Το σύστημα Infotainment διαθέτει ένα
ηλεκτρονικό σύστημα ασφάλειας για
αντικλεπτική προστασία.
Το σύστημα Infotainment λειτουργεί
μόνο στο δικό σας όχημα και επομέ‐
νως είναι άχρηστο για τον κλέφτη.
Page 147 of 179

Εισαγωγή1473w
Αύξηση έντασης ήχου .........147
4 ─
Μείωση έντασης ήχου .........147
5 xn
Στιγμιαίο πάτημα:
τερματισμός/απόρριψη
κλήσης ................................ 166
ή λίστα αναπάντητων
κλήσεων .............................. 166
ή απενεργοποίηση της
φωνητικής αναγνώρισης .....162
ή ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση σίγασης ...147Χρήση
Χειριστήρια
Ο χειρισμός του συστήματος
Infotainment γίνεται με τα πλήκτρα
λειτουργιών, το περιστροφικό κουμπί
MENU και τα μενού που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Οι ρυθμίσεις γίνονται είτε: ● από το πλαίσιο χειριστηρίων στο σύστημα Ιnfotainment 3 144
● από χειριστήρια ηχοσυστήματος στο τιμόνι 3 144
● από τη φωνητική αναγνώριση 3 162
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
συστήματος Infotainment
Πατήστε το X στιγμιαία. Μόλις ενερ‐
γοποιήσετε το σύστημα Infotainment,
ενεργοποιείται η πηγή ήχου που είχε επιλεγεί τελευταία.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
X ξανά για να θέσετε το σύστημα
εκτός λειτουργίας.Αυτόματη απενεργοποίηση
Αν το σύστημα Infotainment ενεργο‐
ποιηθεί πατώντας το X όταν ο διακό‐
πτης ανάφλεξης είναι κλειστός, θα τε‐
θεί αυτόματα εκτός λειτουργίας μετά
από 10 λεπτά.
Ρύθμιση της έντασης ήχου Γυρίστε το m. Στην οθόνη εμφανίζεται
η τρέχουσα ρύθμιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, μεταδίδει στην ένταση ήχου που επιλέξατε την τελευταία
φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη ένταση ήχου κατά την ενερ‐
γοποίηση 3 150.
Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην
ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένο το Auto
volume (αυτόματη ρύθμιση έντασης
ήχου) 3 150, η ένταση ήχου ρυθμίζε‐
ται αυτόματα ώστε να αντισταθμίζο‐
νται οι θόρυβοι του δρόμου και του
αέρα καθώς οδηγείτε.
Page 151 of 179

Βασικός χειρισμός151Ρυθμίσεις συστήματος
Μπορείτε να κάνετε διάφορες ρυθμί‐
σεις και προσαρμογές για το σύ‐ στημα Infotainment μέσω του μενού
ρυθμίσεων.
Ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας
Πατήστε το MENU για να ανοίξει το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ώρα και ημερομηνία .
Ρύθμιση ώρας
Επιλέξτε Ρύθμιση ώρας για να εισέλ‐
θετε στο αντίστοιχο υπομενού.
Επιλέξτε Αυτ ρύθμ στο κάτω μέρος
της οθόνης. Ενεργοποιήστε είτε την
επιλογή Ενεργ.-RDS είτε
Απενεργοποίηση (Χειροκίνητα) .
Αν επιλέξετε Απενεργοποίηση
(Χειροκίνητα) , ρυθμίστε τις ώρες και
τα λεπτά.
Επιλέξτε επανειλημμένα 12-24 ώρες
στο κάτω μέρος της οθόνης για να επι‐ λέξετε τη μορφή ώρας.
Αν επιλέξετε τη μορφή 12-ώρου, εμ‐
φανίζεται μια τρίτη στήλη για να επι‐
λέξετε π.μ. και μ.μ. Επιλέξτε την προε‐ πιλογή που επιθυμείτε.
Ρύθμιση ημερομηνίας
Επιλέξτε Ρύθμιση ημερομηνίας για να
εισέλθετε στο αντίστοιχο υπομενού.
Επιλέξτε Αυτ ρύθμ στο κάτω μέρος
της οθόνης. Ενεργοποιήστε είτε την επιλογή Ενεργ.-RDS είτε
Απενεργοποίηση (Χειροκίνητα) .
Αν επιλέξετε Απενεργοποίηση
(Χειροκίνητα) , προσαρμόστε τις ρυθ‐
μίσεις ημερομηνίας.
Γλώσσα
Πατήστε το MENU για να ανοίξει το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και επι‐
λέξτε Ρυθμίσεις οχήματος (Vehicle
Settings) .
Επιλέξτε Γλώσσες (Languages) .Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε.
Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων
Πατήστε το MENU για να ανοίξει το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και επι‐
λέξτε Ρυθμίσεις οχήματος (Vehicle
Settings) .
Επιλέξτε Επαναφορά εργοστασιακών
ρυθμίσεων για να εισέλθετε στο αντί‐
στοιχο υπομενού.
Επιλέξτε την επιθυμητή επιλογή και
επιβεβαιώστε το μήνυμα.
Πληροφορίες λογισμικού
Το μενού Πληροφορίες λογισμικού
περιλαμβάνει ειδικές πληροφορίες για το λογισμικό.
Πατήστε το MENU για να ανοίξει το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και επι‐
λέξτε Ρυθμίσεις οχήματος (Vehicle
Settings) .
Page 152 of 179

152Βασικός χειρισμόςΕπιλέξτε Πληροφορίες λογισμικού .
Λειτουργία εφεδρικού κλειδιού
Εάν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία
"Valet mode", όλες οι οθόνες του αυ‐
τοκινήτου κλειδώνουν και δεν μπορεί
να πραγματοποιηθεί καμία αλλαγή
εντός του συστήματος.
Επισήμανση
Τα μηνύματα σχετικά με το όχημα
παραμένουν ενεργοποιημένα.
Κλείδωμα του συστήματος
Πατήστε το MENU για να ανοίξει το
αντίστοιχο μενού ήχου.
Επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) , μετακι‐
νηθείτε με κύλιση στη λίστα και επι‐
λέξτε Ρυθμίσεις οχήματος (Vehicle
Settings) .
Επιλέξτε Πρόγραμμα παρκαδόρου .
Εμφανίζεται ένα πληκτρολόγιο.
Εισάγετε έναν νέο τετραψήφιο κωδικό
και επιλέξτε Είσοδος. Το αριθμητικό
πληκτρολόγιο εμφανίζεται ξανά.
Για να επιβεβαιώσετε την πρώτη ει‐
σαγωγή, εισάγετε ξανά τον τετραψή‐
φιο κωδικό και επιλέξτε Κλείδ.. Το σύ‐
στημα κλειδώνεται.Ξεκλείδωμα του συστήματος
Θέστε το σύστημα Infotainment σε
λειτουργία. Εμφανίζεται ένα πληκτρο‐ λόγιο.
Εισάγετε τον αντίστοιχο τετραψήφιο
κωδικό και επιλέξτε Ξεκλείδ.. Το σύ‐
στημα ξεκλειδώνεται.
Εάν ξεχάσατε τον κωδικό PIN
Για να επαναφέρετε τον κωδικό PIN
στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, επικοι‐
νωνήστε με το συνεργείο σας.
Page 155 of 179

Ραδιόφωνο155Επισήμανση
Το ενεργό αγαπημένο επισημαίνε‐
ται.
Καθορισμός του αριθμού
αγαπημένων που εμφανίζονται
Πατήστε το MENU, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε Ορισμός
αριθμού αγαπημένων σελίδων .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Επισήμανση
Εάν ο αριθμός των αγαπημένων που έχουν αποθηκευτεί υπερβαίνει τον
αριθμό των αγαπημένων που έχουν
ενεργοποιηθεί στο μενού ρυθμί‐
σεων, τα επιπλέον αποθηκευμένα
αγαπημένα δεν διαγράφονται αλλά
απλά αποκρύπτονται από την προ‐
βολή. Μπορούν να ενεργοποιηθούν
ξανά αυξάνοντας τον αριθμό των
ορατών αγαπημένων.
Σύστημα Ραδιοφωνικών Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που βελτιώνει σημαντικά την
ανεύρεση του επιθυμητού σταθμού
και την ομαλή λήψη του.Πλεονεκτήματα του RDS
● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
του προγράμματος του σταθμού,
αντί για τη συχνότητά του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με την
καλύτερη λήψη μέσω της λει‐
τουργίας AF (Εναλλακτική Συ‐
χνότητα).
● Ανάλογα με τον σταθμό που ακούτε, το σύστημα Infotainment
εμφανίζει ραδιοφωνικό κείμενο
που μπορεί να περιέχει, π.χ.,
πληροφορίες για το τρέχον πρό‐
γραμμα.
Ρυθμίσεις RDS
Για τη διαμόρφωση των επιλογών
ρυθμίσεων RDS, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ραδιοφώνου και στη συνέ‐ χεια επιλέξτε την ζώνη συχνοτήτων
FM. Πατήστε το MENU, για να εμφα‐
νιστεί το μενού ζώνης συχνοτήτων
FM.RDS
Ρυθμίστε το RDS ως On ή Off .
Επισήμανση
Αν το RDS είναι ρυθμισμένο στο
Off , οι λειτουργίες RDS δεν είναι δια‐
θέσιμες.
Ειδήσεις οδικής κυκλοφορίας
Οι σταθμοί με υπηρεσία δελτίων οδι‐
κής κυκλοφορίας είναι σταθμοί RDS
που μεταδίδουν δελτία οδικής κυκλο‐
φορίας. Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουρ‐
γία δελτίων οδικής κυκλοφορίας, η
λειτουργία που είναι ενεργή τη συγκε‐ κριμένη στιγμή διακόπτεται όσο διαρ‐
κεί η μετάδοση του δελτίου.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
της λειτουργίας Δελτίων οδικής
κυκλοφορίας (TP) .
Εάν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐
κλοφορίας είναι ενεργοποιημένη,
στην επάνω σειρά όλων των βασικών
μενού εμφανίζεται η ένδειξη [TP]. Εάν
ο τρέχων σταθμός δεν υποστηρίζει
την υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας, εμφανίζεται [ ] και αρχίζει αυ‐
τόματα μια αναζήτηση για τον επό‐ μενο σταθμό με υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας. Μόλις βρεθεί
Page 157 of 179

Ραδιόφωνο157● Εάν το σήμα DAB αντανακλάταιαπό φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνε‐
ται, ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή
FM μειώνεται σημαντικά σε τέ‐
τοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του συ‐
στήματος Ιnfotainment παραμέ‐
νει ενεργός στο παρασκήνιο και
αναζητά διαρκώς τους σταθμούς
FM με το ισχυρότερο σήμα. Αν η
λειτουργία TP 3 155 είναι ενερ‐
γοποιημένη, μεταδίδονται δελτία
οδικής κυκλοφορίας από τον
σταθμό FM με την καλύτερη
λήψη. Απενεργοποιήστε τη λει‐
τουργία TP εάν δεν θέλετε να δια‐
κοπεί η λήψη DAB από τα δελτία
οδικής κυκλοφορίας FM.
Ρυθμίσεις DAΒ
Για τη διαμόρφωση των επιλογών
ρυθμίσεων DAB, ενεργοποιήστε τη
λειτουργία ραδιοφώνου και στη συνέ‐ χεια επιλέξτε την ζώνη συχνοτήτων
DAB. Πατήστε το MENU, για να εμ‐
φανιστεί το μενού ζώνης συχνοτήτων
DAB.Αναγγελίες DAΒ
Εκτός από τα μουσικά προγράμματα,
πολλοί σταθμοί DAB μεταδίδουν επί‐
σης ανακοινώσεις διάφορων κατηγο‐
ριών. Εκτός από τα μουσικά προ‐
γράμματα, πολλοί σταθμοί DAB μετα‐
δίδουν επίσης ανακοινώσεις διάφο‐
ρων κατηγοριών.
Επιλέξτε Ανακοινώσεις DAB για να
εμφανίσετε τη λίστα κατηγοριών DAB.
Επιλέξτε τις επιθυμητές κατηγορίες.
Οι επιλεγμένες κατηγορίες είναι ση‐ μειωμένες με 9.
Επισήμανση
Η λήψη των αναγγελιών DAB είναι
εφικτή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η
ζώνη συχνοτήτων DAB.
Σύνδεση DAB με DAB
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στην
ίδια υπηρεσία (πρόγραμμα) σε άλλο
σύνολο DAB (εάν είναι διαθέσιμο), όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθε‐
νές, για να το λάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε το Σύνδεση DAB με DAB
στο On ή στο Off.Σύνδεση DAB με FM
Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργο‐
ποιημένη, η συσκευή μεταβαίνει στον
αντίστοιχο σταθμό FM της ενεργής υπηρεσίας DAB (εάν είναι διαθέσιμη)
όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για να το συλλάβει ο δέκτης.
Ρυθμίστε το Σύνδεση DAB με FM στο
On ή στο Off.
Ζώνη L
Αν έχει ενεργοποιηθεί L Band, το σύ‐
στημα Infotainment λαμβάνει ένα επι‐
πλέον φάσμα συχνοτήτων (1452 -
1492 MHz).
Ρυθμίστε το L-Band στο On ή στο Off.
Intellitext
Η λειτουργία Intellitext επιτρέπει τη
λήψη πρόσθετων πληροφοριών
όπως ανακοινώσεις, χρηματο-οικονο‐ μικές ανακοινώσεις, αθλητικά, ειδή‐
σεις κ.λπ.
Επιλέξτε μία από τις κατηγορίες και
έπειτα επιλέξτε ένα συγκεκριμένο
στοιχείο από τη λίστα για να εμφανι‐
στούν λεπτομερείς πληροφορίες.
Page 158 of 179

158Εξωτερικές συσκευέςΕξωτερικές
συσκευέςΓενικές πληροφορίες ..................158
Αναπαραγωγή ήχου ................... 160Γενικές πληροφορίες
Μια υποδοχή AUX και USB για τησύνδεση εξωτερικών συσκευών βρί‐
σκεται στην κεντρική κονσόλα.
Δύο θύρες USB για φόρτιση συ‐
σκευών μόνο βρίσκονται στο πίσω μέ‐
ρος της κεντρικής κονσόλας.
Επισήμανση
Οι υποδοχές πρέπει να είναι πάντοτε στεγνές και καθαρές.
Υποδοχή AUX
Υπάρχει δυνατότητα σύνδεσης π.χ.
ενός iPod, smartphone ή άλλης εξω‐
τερικής συσκευής στην υποδοχή AUX In.
Όταν υπάρχει συσκευή συνδεδεμένη
στην υποδοχή AUX In, το σήμα ήχου
της εξωτερικής συσκευής μεταδίδεται μέσω των ηχείων του συστήματος
Ιnfotainment.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου και τις ρυθμίσεις ηχητικών τό‐
νων μέσω του συστήματος
Ιnfotainment. Ο χειρισμός όλων των
υπόλοιπων λειτουργιών ελέγχου πρέ‐ πει να γίνεται από την εξωτερική συ‐
σκευή.Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που πε‐
ριέχονται σε βοηθητικές συσκευές,
π.χ. iPod ή smartphone.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής
Για να συνδέσετε μια εξωτερική συ‐
σκευή στην υποδοχή AUX In του συ‐
στήματος Ιnfotainment, χρησιμοποιή‐
στε τα παρακάτω καλώδια:
Τριπολικό για πηγή ήχου.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
AUX, επιλέξτε μια άλλη λειτουργία και
στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή
AUX.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη συ‐ σκευή στη διάρκεια της αναπαρα‐
γωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να προ‐
καλέσει ζημιά στη συσκευή ή στο
σύστημα Ιnfotainment.
Θύρα USB
Μια μονάδα αναπαραγωγής MP3, μια
συσκευή USB, ένα iPod ή
smartphone μπορούν να συνδεθούν
στη θύρα USB.
Page 159 of 179

Εξωτερικές συσκευές159Όταν κάποια από αυτές τις συσκευές
είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB,
μπορείτε να χειριστείτε αυτές τις συ‐
σκευές από τα χειριστήρια και τα με‐
νού του συστήματος Ιnfotainment.
Επισήμανση
Το σύστημα Infotainment δεν υπο‐
στηρίζει όλα τα μοντέλα συσκευών
αναπαραγωγής MP3, συσκευών
USB, iPod ή smartphone.
Το σύστημα Ιnfotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που
υπάρχουν σε συσκευές αποθήκευ‐ σης USB ή στα προϊόντα iPod/
iPhone.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής
Συνδέστε τη συσκευή USB ή το iPod
στη θύρα USB. Συνδέστε τη συ‐
σκευή USB ή το iPod στη θύρα USB.
Επισήμανση
Εάν συνδεθεί μια μη αναγνώσιμη συ‐ σκευή USB ή iPod, εμφανίζεται το
σχετικό μήνυμα σφάλματος και το
σύστημα Infotainment μεταβαίνει αυ‐
τόματα στην προηγούμενη λειτουρ‐
γία.Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή
USB ή το iPod, επιλέξτε μια άλλη λει‐
τουργία και στη συνέχεια αφαιρέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB.Προσοχή
Αποφύγετε να αποσυνδέετε τη συ‐ σκευή στη διάρκεια της αναπαρα‐
γωγής. Κάτι τέτοιο μπορεί να προ‐
καλέσει ζημιά στη συσκευή ή στο
σύστημα Ιnfotainment.
Ρυθμίσεις συσκευής MTP
Για συσκευές συνδεδεμένες μέσω
MTP μπορούν να προσαρμοστούν
επιπλέον ρυθμίσεις στο μενού ρυθμί‐
σεων.
Σε μια ενεργή πηγή ήχου πιέστε
MENU , μετακινηθείτε με κύλιση στη
λίστα και επιλέξτε Ρυθμίσεις
(Settings) . Επιλέξτε Σύνδεση
τηλεφώνου (MTP μόνο) .
Αν θέλετε η συσκευή να φορτιστεί
μόνο στη θύρα USB, ενεργοποιήστε
Φόρτιση μόνο . Αν θέλετε να μεταβείτε
στην πηγή ήχου USB, ενώ είναι ενερ‐
γοποιημένη αυτή η ρύθμιση, σας εμ‐
φανίζεται ένα μήνυμα φόρτισης.
Αν θέλετε να αναπαραχθούν μουσικά αρχεία αποθηκευμένα στη συσκευή,ενεργοποιήστε Σάρωση φακέλου
Μουσική μόνο ή Σάρωση όλων των
φακέλων .
Bluetooth Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), τα οποία υπο‐
στηρίζουν τα μουσικά προφίλ A2DP
και AVRCP, μπορούν να συνδεθούν
ασύρματα στο σύστημα Infotainment.
Το σύστημα Infotainment μπορεί να
αναπαράγει μουσικά αρχεία που πε‐
ριέχονται σε συσκευές Bluetooth
όπως iPod ή smartphone.
Σύνδεση/αποσύνδεση μιας συσκευής Για μια λεπτομερή περιγραφή της
σύνδεσης Bluetooth 3 164.
Λίστα συσκευών Bluetooth
Για πρόσβαση στη λίστα συσκευών
Bluetooth ενεργοποιήστε την πηγή
ήχου Bluetooth, πιέστε MENU και κα‐
τόπιν επιλέξτε Διαχείριση συσκευών
Bluetooth .
Page 162 of 179

162Φωνητική αναγνώρισηΦωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................162
Χρήση ........................................ 162Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή Voice pass-thru του συ‐
στήματος Infotainment επιτρέπει την
πρόσβαση στις εντολές φωνητικής
αναγνώρισης στο smartphone σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του
κατασκευαστή του smartphone σας
για να εξακριβώσετε αν το
smartphone σας υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή Voice pass-thru, το smartphone
πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο σύ‐
στημα Infotainment μέσω καλωδίου
USB 3 158 ή μέσω Bluetooth 3 164.
Χρήση
Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
PHONE στον πίνακα ελέγχου ή 7w
στο τιμόνι, για να αρχίσει η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης. Στην οθόνη
εμφανίζεται ένα μήνυμα φωνητικής
εντολής.Μόλις ακουστεί ένα ηχητικό σήμα, μπορείτε να πείτε μια εντολή. Για πλη‐
ροφορίες σχετικά με τις εντολές που
υποστηρίζονται, ανατρέξτε στις οδη‐
γίες χρήσης του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Γυρίστε το m στον πίνακα ελέγχου ή
πιέστε + / - στη δεξιά πλευρά του τι‐
μονιού, για να αυξήσετε ή να μειώσετε
την ένταση ήχου των φωνητικών
αναγγελιών.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε xn στο τιμόνι. Το μήνυμα
φωνητικής εντολής σταματά να εμφα‐
νίζεται, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης τερματίζεται.
Page 163 of 179

Τηλέφωνο163ΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................163
Σύνδεση Bluetooth .....................164
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........165
Χειρισμός ................................... 166
Μηνύματα κειμένου ....................168
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 169Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας πα‐
ρέχει τη δυνατότητα να χρησιμο‐
ποιείτε το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός
μικροφώνου που βρίσκεται στο όχημα και των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη τηλεφώ‐
νου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να εί‐
ναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες του τηλε‐ φώνου. Οι λειτουργίες του τηλεφώνου
που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εξαρτώνται από το κινητό τηλέφωνο
και τον παροχέα υπηρεσιών δικτύου.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης του
κινητού σας τηλεφώνου ή στον παρο‐ χέα υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία